Accept-Language
Baseline Widely available
This feature is well established and works across many devices and browser versions. It’s been available across browsers since July 2015.
Accept-Language
сообщает серверу, какие языки клиент понимает и какая локаль предпочтительнее (имеются в виду естественные языки, такие как английский, а не языки программирования). Используя механизм обсуждения содержимого (content negotiation), сервер выбирает один из предложенных вариантов, использует его и информирует клиента о своём выборе при помощи заголовка ответа Content-Language
. Браузеры устанавливают соответствующие значения для данного заголовка, исходя из языка пользовательского интерфейса, и, даже если у пользователя есть возможность изменить значение заголовка Accept-Language
, это происходит редко (и не одобряется, так как ведёт.к идентификации).
Данный заголовок является подсказкой для сервера, когда он не имеет другого способа определить язык, (например, явно указанный язык в URL'е, который пользователь явно выбрал). Рекомендуется никогда не переопределять на стороне сервера явный выбор пользователем языка. Содержимое заголовка Accept-Language
часто не может быть переопределено пользователем (например, в путешествии, когда пользователь пользуется услугами интернет-кафе); также пользователь может захотеть посмотреть содержимое сайта на языке отличном от языка интерфейса.
Если сервер не может предоставить содержимое ни на одном языке из предложенных в заголовке Accept-Language
, теоретически он может вернуть HTTP-статус 406
(Not Acceptable). Однако, для большего удобства пользователя, это делается редко, а чаще принято в таких случаях игнорировать заголовок Accept-Language
.
Header type | Request header |
---|---|
Forbidden header name | нет |
CORS-safelisted request-header | да |
Синтаксис
Accept-Language: <language> Accept-Language: <locale> Accept-Language: * // Multiple types, weighted with the quality value syntax: Accept-Language: fr-CH, fr;q=0.9, en;q=0.8, de;q=0.7, *;q=0.5
Директивы
<language>
-
Тег языка (иногда называют идентификатором локали, "locale identifier"). Состоит из 2-3 буквенного основного языкового тега, представляющего язык, и опционально за ним могут следовать дополнительные под-теги, разделённые
'-'
. Наиболее распространённой дополнительной информацией являются указания на страну или регион (например,'en-US'
или'fr-CA'
) или тип алфавита, который следует использовать (например,'sr-Latn'
). Другие варианты, такие как тип орфографии ('de-DE-1996'
) обычно не используются в контексте данного заголовка. *
-
Любой язык;
'*'
обозначает любое значение. ;q=
(q-factor weighting)-
Любое из значений, размещённых в порядке предпочтения, выраженном позицией quality value, которое называют весами.
Примеры
Accept-Language: * Accept-Language: de Accept-Language: de-CH Accept-Language: en-US,en;q=0.5 Accept-Language: fr-CH, fr;q=0.9, en;q=0.8, de;q=0.7, *;q=0.5 Accept-Language: ru-RU, ru;q=0.9, en-US;q=0.8, en;q=0.7, fr;q=0.6
Спецификации
Спецификация | Название |
---|---|
RFC 7231, раздел 5.3.5: Accept-Language | Hypertext Transfer Protocol (HTTP/1.1): Semantics and Context |
Совместимость с браузерами
BCD tables only load in the browser
Смотрите также
- HTTP content negotiation
- Header with the result of the content negotiation:
Content-Language
- Other similar headers:
TE
,Accept-Encoding
,Accept-Charset
,Accept