Aller à :

La localisation (l10n) est le processus d'adaptation d'une interface utilisateur de logiciel à une culture spécifique.

Les facteurs communs suivants sont à considérer :

  • la langue
  • les unités de mesure (par exemple, kilomètres en Europe, miles aux U.S.)
  • la direction du texte (par exemple, de gauche à droite pour les langues européennes et de droite à gauche pour l'arabe)
  • les lettres capitales en écriture latine (par exemple, des capitales pour les jours de la semaine en anglais, des minuscules en espagnol)
  • l'adaptation des locutions (par exemple, "raining cats and dogs"  n'a aucun sens si elle est traduite littéralement).
  • l'utilisation du registre (par exemple, en japonais, le discours respectueux diffère du discours occasionnel)
  • le format des nombres (par exemple, 10 000,00 en allemand et 10,000.00 aux U.S.)
  • le format des dates
  • les devises monétaires
  • les références culturelles
  • la taille du papier
  • la psychologie des couleurs
  • le respect des lois locales
  • les vacances locales
  • Les noms de personnes

En apprendre plus

Culture générale

 

Étiquettes et contributeurs liés au document

Contributeurs à cette page : loella16, ethertank, DirkS, Mgjbot, Fredchat, BenoitL, Goofy, Verruckt, Takenbot, Chbok
Dernière mise à jour par : loella16,