本地化
本地化(l10n)是使软件用户界面适应特定文化环境的过程。
以下是本地化过程中经常考虑的因素:
- 语言
- 计量单位(如:欧洲使用千米,而美国使用英里)
- 文字方向(如:欧洲语言是从左向右书写的,而阿拉伯语是从右向左书写的)
- 拉丁字母的大写行为(如:英语用大写字母表示工作日,西班牙语使用小写字母)
- 习语的适配(如:“raining cats and dogs”(下起瓢泼大雨)的字面翻译没有任何意义)
- 情感表达(如:日语的敬语体系与休闲语有很大的不同)
- 数字格式(如:德国使用 10 000,00,而美国使用 10,000.00)
- 日期格式
- 货币
- 文化参照
- 纸张大小
- 颜色心理
- 符合当地法律
- 本地节日
- 人名
设计一个系统以便于本地化的补充实践被称为国际化。