Attribut HTML : autocomplete

L'attribut autocomplete est disponible sur les éléments <input> qui prennent une valeur textuelle ou numérique en entrée, mais aussi pour les éléments <textarea>, <select> et <form>. autocomplete permet aux développeuses et développeurs web de spécifier quelle est l'autorisation éventuelle, pour l'agent utilisateur, de fournir une assistance automatisée afin de remplir les valeurs des champs de formulaire, ainsi que des indications au navigateur quant au type d'informations attendues dans le champ.

La source fournissant les valeurs suggérées pour l'autocomplétion dépend du navigateur. Généralement, celle-ci est constituée des valeurs saisies précédemment par l'utilisateur. Des valeurs préconfigurées peuvent aussi être utilisées. Ainsi, un navigateur pourra permettre à un utilisateur d'enregistrer son nom, son adresse, son numéro de téléphone et des adresses électroniques pour l'aider lors de l'autocomplétion. Le navigateur pourrait également fournir le stockage chiffré des informations de cartes bancaires et déclencher une procédure d'authentification lorsque ces informations doivent être récupérées pour être utilisées.

Si les éléments <input>, <select> ou <textarea> ne possèdent pas d'attribut autocomplete, le navigateur utilisera l'attribut autocomplete du formulaire associé (c-à-d. l'élément <form> qui est l'ancêtre de l'élément <input> ou l'élément <form> dont la valeur de l'attribut id correspond à celle indiquée, dans l'attribut form de l'élément <input>).

Pour plus d'informations, voir la documentation de l'attribut autocomplete pour l'élément <form>.

Note : Afin de fournir des fonctionnalités d'autocomplétion, un agent utilisateur pourra utiliser les prérequis suivants quant aux éléments <input>/<select>/<textarea>:

  1. Que ceux-ci aient un attribut name et/ou id
  2. Que ceux-ci descendent d'un élément <form>
  3. Que le formulaire associé ait un bouton submit

Valeurs

off
Le navigateur n'est pas autorisé à saisir automatiquement des valeurs pour ce champ. Cette valeur peut être utilisée lorsque le document ou l'application fournit son propre mécanisme d'autocomplétion ou lorsque des raisons de sécurité imposent de ne pas pouvoir saisir la valeur automatiquement.

Note : Pour la plupart des navigateurs modernes, utiliser autocomplete="off" n'empêchera pas un gestionnaire de mots de passe de demander à l'utilisateur s'il souhaite sauvegarder le nom d'utilisateur et le mot de passe ou de renseigner automatiquement les informations pour un formulaire de connexion. Voir l'article sur l'attribut autocomplete et les champs des formulaires de connexion (en-US).

on
Le navigateur est autorisé à compléter automatiquement le champ. Aucune indication supplémentaire n'est fournie quant au type de donnée attendu et c'est donc au navigateur d'utiliser une heuristique pour proposer des valeurs pertinentes.
name
Le champ correspondant doit recevoir le nom complet de la personne. Utiliser cette valeur plutôt que les différents composants est une méthode souvent privilégiée car on évite ainsi de gérer les différentes structures des différentes locales. Toutefois, on peut utiliser les composants suivants si on souhaite décomposer l'identité de la personne :
honorific-prefix
Le préfixe ou le titre, par exemple « M. », « Mme. », « Me. » , etc.
given-name
Le prénom.
additional-name
Le deuxième prénom.
family-name
Le nom de famille.
honorific-suffix
Un suffixe (par exemple "Jr.").
nickname
Un surnom.
email
Une adresse électronique.
username
Un nom de compte ou un nom d'utilisateur.
new-password
Un nouveau mot de passe. Lors de la création d'un compte ou lors d'un changement de mot de passe, cette valeur pourra être utilisée pour le champ où saisir le nouveau mot de passe. Ainsi, on évitera au navigateur de saisir automatiquement le mot de passe actuel ou le navigateur pourra même proposer un outil permettant de créer un mot de passe sécurisé (voir aussi Empêcher le remplissage automatique avec autocomplete="new-password" (en-US)).
current-password
Le mot de passe actuel de l'utilisateur.
one-time-code
Un code à usage unique, utilisé pour vérifier l'identité de l'utilisateur.
organization-title
Un titre de poste tel que « Directeur général », « Assistant technique » ou « Ingénieur ».
organization
Le nom d'une entreprise ou d'une organisation.
street-address
Une adresse postale. Cette adresse peut être un texte sur plusieurs lignes et devrait permettre d'identifier complètement l'emplacement de l'adresse au sein d'une ville. Cette valeur n'inclut pas le nom de la ville, le code postal ou le nom du pays.
address-line1, address-line2, address-line3
Des lignes individuelles pour décrire l'adresse postale. Ces valeurs peuvent être utilisées seulement lorsque la valeur street-address est absente.
address-level4
Le niveau d'adresse le plus fin (niveau administratif) lorsque les adresses ont quatre niveaux.
address-level3
Le troisième niveau de précision d'une adresse de niveau administratif lorsque les adresses ont au moins trois niveaux administratifs.
address-level2
Le deuxième niveau de précision d'une adresse de niveau administratif lorsque les adresses ont au moins deux niveaux administratifs. Pour les pays avec deux niveaux administratifs, cela correspond généralement à la ville, au village ou à la localité de l'adresse.
address-level1
Le premier niveau de précision d'une adresse de niveau administratif. C'est généralement la région ou l'état dans lequel se situe l'adresse.
country
Un code de pays.
country-name
Un nom de pays.
postal-code
Un code postal.
cc-name
Le nom complet tel qu'indiqué sur une carte bancaire. On préfèrera généralement utiliser le nom complet plutôt que de le décomposer en fragments.
cc-given-name
Le prénom tel qu'indiqué sur une carte bancaire.
cc-additional-name
Le deuxième prénom tel qu'indiqué sur une carte bancaire.
cc-family-name
Le nom de famille tel qu'indiqué sur une carte bancaire.
cc-number
Le numéro de la carte bancaire ou tout autre numéro identifiant une méthode de paiement (ce peut être un numéro de compte par exemple).
cc-exp
La date d'expiration de la méthode de paiement telle qu'indiquée sur une carte bancaire (généralement sous la forme MM/YY ou sous la forme MM/YYYYY où MM correspond aux deux chiffres du mois et où YY ou YYYY correspondent aux chiffres de l'année).
cc-exp-month
Le mois d'expiration du moyen de paiement tel qu'indiqué sur une carte bancaire.
cc-exp-year
L'année d'expiration du moyen de paiement tel qu'indiqué sur une carte bancaire.
cc-csc
Le cryptogramme du moyen de paiement tel qu'indiqué sur une carte bancaire. Il s'agit généralement du code à trois chiffres de vérification situé au dos de la carte bancaire.
cc-type
Le type de moyen de paiement ("Visa" ou "Master Card").
transaction-currency
La devise utilisée pour la transaction courante.
transaction-amount
Le montant de la transaction, pour un formulaire de paiement, exprimé dans la devise fournie par transaction-currency.
language
La langue préférée, indiquée sous la forme d'une balise de langue valide selon BCP 47.
bday
Une date de naissance complète.
bday-day
Le jour du mois de la date de naissance.
bday-month
Le mois de l'année de la date de naissance.
bday-year
L'année de la date de naissance.
sex
Un genre (tel que « femme », « homme », « Fa'afafine » etc.) sous la forme d'un texte libre sans passage à la ligne.
tel
Un numéro de téléphone complet qui inclut l'identifiant du pays. Si le numéro de téléphone doit être décomposé en composants, on pourra utiliser les valeurs suivantes :
tel-country-code
L'indicateur du pays pour le numéro de téléphone (33 pour la France ou 1 pour les États-Unis par exemple).
tel-national
Le numéro de téléphone complet sans l'indicateur du pays.
tel-area-code
Le code de la zone pour le numéro de téléphone avec un préfixe interne au pays si nécessaire.
tel-local
Le numéro de téléphone sans l'indicateur de pays ni l'indicateur de zone.
tel-extension
Une extension au numéro de téléphone qui permet par exemple d'indiquer le numéro de chambre dans un hôtel ou le numéro d'un bureau au sein d'une entreprise.
impp
Une URL pour un protocole de messagerie instantannée (par exemple "xmpp:username@example.net").
url
Une URL, pertinente dans le contexte du formulaire.
photo
L'URL d'une image représentant la personne, l'entreprise ou l'information de contact pour ce formulaire.

Voir la spécification WHATWG pour plus de détails.

Note : À la différence des autres navigateurs, pour Firefox, l'attribut autocomplete contrôlera également si l'état de désactivation ou de coche dynamique persiste lors d'un rechargement de la page pour un champ <input>. Par défaut, un élément reste désactivé ou coché/décoché lors des rechargements. En utilisant l'attribut autocomplete avec la valeur off, on désactive cette fonctionnalité. Cela fonctionne, y compris lorsque l'attribut autocomplete ne devrait pas s'appliquer à l'élément <input> d'après son type. Voir bug 654072.

Exemples

<div>
  <label for="cc-number">Entrez votre numéro de carte de crédit</label>
  <input name="cc-number" id="cc-number" autocomplete="off">
</div>

Les niveaux administratifs pour les adresses

Les quatre niveaux administratifs pour les adresses (address-level1 jusqu'à address-level4) décrivent l'adresse avec un niveau de précision croissant au sein du pays dans lequel l'adresse est situé. Chaque pays possède son propre système de division administrative et peut donc organiser les niveaux selon un ordre différent pour l'écriture des adresses.

address-level1 représente toujours le niveau le plus large : c'est la composante la moins spécifique de l'adresse après la maille du pays.

Disposition du formulaire

Étant donné qu'une adresse s'écrit différemment selon le pays, il peut être utile, si possible, de fournir différentes dispositions de formulaires pour les utilisateurs (éventuellement en fonction de leur locale) pour faciliter la saisie de leur adresse pour leur pays.

Variations

La façon d'utiliser les niveaux administratifs varie d'un pays à l'autre. Voici quelques exemples non exhaustifs.

États-Unis

Aux États-Unis, une adresse s'écrit généralement comme suit :

432 Anywhere St
Exampleville CA 95555

Dans ce cas, la portion la moins précise est le code "CA" (qui correspond au code postal pour l'état de Californie) et on a donc address-level1 qui correspond à ce niveau (ici l'état et plus particulièrement : "CA").

La deuxième partie de l'adresse la moins précise est le nom de la ville et c'est donc cette information (ici "Exampleville") qui sera utilisée pour address-level2.

Les niveaux 3 et 4 ne sont pas utilisés aux États-Unis.

Royaume-Uni

Le Royaume-Uni utilise un ou deux niveaux d'adresse selon l'adresse. Il s'agit de la ville postale et, dans certains cas, de la localité. Une adresse complète ressemblerait à ceci :

103 Frogmarch Street
Upper-Wapping
Winchelsea
TN99 8ZZ

Les niveaux d'adresse sont les suivants :

  • address-level1 : La ville postale — "Winchelsea" dans ce cas.
  • address-line2 : La localité — "Upper-Wapping" dans ce cas.
  • address-line1 : Les détails de la maison/rue — "103 Frogmarch Street"

Le code postal est séparé. Notez que vous pouvez en fait utiliser uniquement le code postal et address-line1 pour réussir à distribuer du courrier au Royaume-Uni, ils devraient donc être les seuls éléments obligatoires, mais les gens ont généralement tendance à fournir plus de détails.

Chine

La Chine utilise jusqu'à trois niveaux administratifs : la province, la ville et le district.

Le code postal à 6 chiffres n'est pas toujours nécessaire mais lorsqu'il est fourni, il est placé séparément avec une étiquette pour plus de clarté. Par exemple :

北京市东城区建国门北大街8号华润大厦17层1708单元
邮编:100005

Japon

Une adresse au Japon est généralement écrite sur une ligne, dans un ordre allant des parties les moins spécifiques aux plus spécifiques (dans l'ordre inverse des États-Unis). Il y a deux ou trois niveaux administratifs dans une adresse. Une ligne supplémentaire peut être utilisée pour indiquer les noms des bâtiments et les numéros des pièces. Le code postal est séparé. Par exemple :

〒381-0000
長野県長野市某町123

« 〒 » et les sept chiffres suivants indiquent le code postal.

address-level1 est utilisé pour les préfectures ou la métropole de Tokyo ; « 長野県 » (préfecture de Nagano) dans ce cas. address-level2 est généralement utilisé pour les villes, les comtés, les communes et les villages ; « 長野市 » (ville de Nagano) dans ce cas. « 某町123 » estaddress-line1 qui se compose d'un nom de zone et d'un numéro de colis.

Spécifications

Spécification
HTML Living Standard
La définition de 'autocomplete' dans cette spécification.

Compatibilité des navigateurs

BCD tables only load in the browser

Voir aussi