Accept-Language

HTTP-заголовок Запрос Accept-Language сообщает серверу, какие языки клиент понимает и какая локаль предпочтительнее (имеются в виду естественные языки, такие как английский, а не языки программирования). Используя механизм обсуждения содержимого (content negotiation), сервер выбирает один из предложенных вариантов, использует его и информирует клиента о своём выборе при помощи заголовка ответа Content-Language. Браузеры устанавливают соответствующие значения для данного заголовка, исходя из языка пользовательского интерфейса, и, даже если у пользователя есть возможность изменить значение заголовка Accept-Language, это происходит редко (и не одобряется, так как ведёт.к идентификации).

Данный заголовок является подсказкой для сервера, когда он не имеет другого способа определить язык, (например, явно указанный язык в URL'е, который пользователь явно выбрал). Рекомендуется никогда не переопределять на стороне сервера явный выбор пользователем языка. Содержимое заголовка Accept-Language часто не может быть переопределено пользователем (например, в путешествии, когда пользователь пользуется услугами интернет-кафе); также пользователь может захотеть посмотреть содержимое сайта на языке отличном от языка интерфейса.

Если сервер не может предоставить содержимое ни на одном языке из предложенных в заголовке Accept-Language, теоретически он может вернуть HTTP-статус 406 (Not Acceptable). Однако, для большего удобства пользователя, это делается редко, а чаще принято в таких случаях игнорировать заголовок Accept-Language.

Header type Request header
Forbidden header name нет
CORS-safelisted request-header да

Синтаксис

Accept-Language: <language>
Accept-Language: <locale>
Accept-Language: *

// Multiple types, weighted with the quality value (en-US) syntax:
Accept-Language: fr-CH, fr;q=0.9, en;q=0.8, de;q=0.7, *;q=0.5

Директивы

<language>

Тег языка (иногда называют идентификатором локали, "locale identifier"). Состоит из 2-3 буквенного основного языкового тега, представляющего язык, и опционально за ним могут следовать дополнительные под-теги, разделённые '-'. Наиболее распространённой дополнительной информацией являются указания на страну или регион (например, 'en-US' или 'fr-CA') или тип алфавита, который следует использовать (например, 'sr-Latn'). Другие варианты, такие как тип орфографии ('de-DE-1996') обычно не используются в контексте данного заголовка.

*

Любой язык; '*' обозначает любое значение.

;q= (q-factor weighting)

Любое из значений, размещённых в порядке предпочтения, выраженном позицией quality value (en-US), которое называют весами.

Примеры

Accept-Language: *

Accept-Language: de

Accept-Language: de-CH

Accept-Language: en-US,en;q=0.5

Accept-Language: fr-CH, fr;q=0.9, en;q=0.8, de;q=0.7, *;q=0.5

Accept-Language: ru-RU, ru;q=0.9, en-US;q=0.8, en;q=0.7, fr;q=0.6

Спецификации

Спецификация Название
RFC 7231, раздел 5.3.5: Accept-Language Hypertext Transfer Protocol (HTTP/1.1): Semantics and Context

Совместимость с браузерами

BCD tables only load in the browser

Смотрите также