lang
Baseline Widely available
This feature is well established and works across many devices and browser versions. It’s been available across browsers since July 2015.
Das lang
globale Attribut hilft dabei, die Sprache eines Elements zu definieren: die Sprache, in der nicht editierbare Elemente geschrieben sind, oder die Sprache, in der die editierbaren Elemente durch den Benutzer geschrieben werden sollten. Das Attribut enthält ein einzelnes "Sprachen-Tag" im Format, das in RFC 5646: Tags für die Identifizierung von Sprachen (auch bekannt als BCP 47) definiert ist.
Hinweis:
Der Standardwert von lang
ist der leere String, was bedeutet, dass die Sprache unbekannt ist. Daher wird empfohlen, immer einen geeigneten Wert für dieses Attribut anzugeben.
Probieren Sie es aus
<p>This paragraph is English, but the language is not specifically defined.</p>
<p lang="en-GB">This paragraph is defined as British English.</p>
<p lang="fr">Ce paragraphe est défini en français.</p>
p::before {
padding-right: 5px;
}
[lang="en-GB"]::before {
content: "(In British English) ";
}
[lang="fr"]::before {
content: "(In French) ";
}
Wenn der Attributwert der leere String (lang=""
) ist, wird die Sprache auf unbekannt gesetzt; wenn das Sprachen-Tag gemäß BCP47 nicht gültig ist, wird es auf ungültig gesetzt.
Auch wenn das lang
-Attribut gesetzt ist, kann es möglicherweise nicht berücksichtigt werden, da das xml:lang
-Attribut Vorrang hat.
Für die CSS-Pseudoklasse :lang
sind zwei ungültige Sprachennamen unterschiedlich, wenn ihre Namen unterschiedlich sind. Während :lang(es)
sowohl lang="es-ES"
als auch lang="es-419"
abgleicht, würde :lang(xyzzy)
nicht mit lang="xyzzy-Zorp!"
übereinstimmen.
Syntax des Sprachen-Tags
Die vollständige BCP47-Syntax ist detailliert genug, um extrem spezifische Sprachdialekte zu kennzeichnen, aber die meisten Verwendungen sind viel einfacher.
Ein Sprachen-Tag besteht aus durch Bindestriche getrennten Sprach-Untertags, wobei jedes Untertag eine bestimmte Eigenschaft der Sprache angibt. Die drei häufigsten Untertags sind:
- Sprachuntertag
-
Erforderlich. Ein 2- oder 3-Zeichen-Code, der die grundlegende Sprache definiert, typischerweise in Kleinbuchstaben geschrieben. Zum Beispiel ist der Sprachcode für Englisch
en
, und der Code für Badeshi istbdz
. - Skriptuntertag
-
Optional. Dieses Untertag definiert das Schriftsystem, das für die Sprache verwendet wird und ist immer 4 Zeichen lang, wobei der erste Buchstabe großgeschrieben ist. Zum Beispiel ist Französisch in Braille
fr-Brai
undja-Kana
ist Japanisch geschrieben mit der Katakana-Schrift. Wenn die Sprache auf eine sehr typische Weise geschrieben wird, wie Englisch im lateinischen Alphabet, besteht keine Notwendigkeit, dieses Untertag zu verwenden. - Regionsuntertag
-
Optional. Dieses Untertag definiert einen Dialekt der Basissprache aus einer bestimmten Region und besteht entweder aus zwei Großbuchstaben, die einem Ländercode entsprechen, oder drei Zahlen, die einem nicht-Land-Gebiet entsprechen. Zum Beispiel
es-ES
ist für Spanisch, wie es in Spanien gesprochen wird, undes-013
ist Spanisch, wie es in Mittelamerika gesprochen wird. "Internationales Spanisch" wäre einfaches
.
Der Skriptuntertag geht dem Regionsuntertag voraus, wenn beide vorhanden sind — ru-Cyrl-BY
ist Russisch, geschrieben im kyrillischen Alphabet, wie es in Weißrussland gesprochen wird.
Um die richtigen Untertags für eine Sprache zu finden, versuchen Sie den Language Subtag Lookup.
Zugänglichkeitsaspekte
Das WCAG-Erfolgskriterium 3.1.1 erfordert, dass die Sprache einer Seite auf eine Weise spezifiziert ist, die 'programmatisch bestimmt' werden kann (d.h. über das lang
-Attribut).
Das WCAG-Erfolgskriterium 3.1.2 erfordert, dass Seiten mit Teilen in verschiedenen Sprachen auch die Sprachen dieser Teile spezifiziert haben. Auch hier ist das lang
-Attribut der richtige Mechanismus dafür.
Der Zweck dieser Anforderungen besteht hauptsächlich darin, unterstützende Technologien wie Bildschirmlesegeräte in die Lage zu versetzen, die korrekte Aussprache zu verwenden.
Zum Beispiel enthält das Sprachmenü auf dieser Seite (MDN) ein lang
-Attribut für jeden Eintrag:
<div class="dropdown-container language-menu">
<button
id="header-language-menu"
type="button"
class="dropdown-menu-label"
aria-haspopup="true"
aria-owns="language-menu"
aria-label="Current language is English. Choose your preferred language.">
English
<span class="dropdown-arrow-down" aria-hidden="true">▼</span>
</button>
<ul
id="language-menu"
class="dropdown-menu-items right show"
aria-expanded="true"
role="menu">
<li lang="ca" role="menuitem">
<a href="/ca/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang" title="Catalan">
<bdi>Català</bdi>
</a>
</li>
<li lang="de" role="menuitem">
<a href="/de/docs/Web/HTML/Globale_Attribute/lang" title="German">
<bdi>Deutsch</bdi>
</a>
</li>
<li lang="es" role="menuitem">
<a href="/es/docs/Web/HTML/Atributos_Globales/lang" title="Spanish">
<bdi>Español</bdi>
</a>
</li>
<li lang="fr" role="menuitem">
<a href="/fr/docs/Web/HTML/Attributs_universels/lang" title="French">
<bdi>Français</bdi>
</a>
</li>
<li lang="ja" role="menuitem">
<a href="/ja/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang" title="Japanese">
<bdi>日本語</bdi>
</a>
</li>
<li lang="ko" role="menuitem">
<a href="/ko/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang" title="Korean">
<bdi>한국어</bdi>
</a>
</li>
<li lang="pt-BR" role="menuitem">
<a
href="/pt-BR/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang"
title="Portuguese (Brazilian)">
<bdi>Português (do Brasil)</bdi>
</a>
</li>
<li lang="ru" role="menuitem">
<a href="/ru/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang" title="Russian">
<bdi>Русский</bdi>
</a>
</li>
<li lang="uk" role="menuitem">
<a
href="/uk/docs/Web/HTML/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96_%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%B8/lang"
title="Ukrainian">
<bdi>Українська</bdi>
</a>
</li>
<li lang="zh-Hans" role="menuitem">
<a
href="/zh-CN/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang"
title="Chinese (Simplified)">
<bdi>中文 (简体)</bdi>
</a>
</li>
<li>
<a
href="/en-US/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang$locales"
rel="nofollow"
id="translations-add">
Add a translation
</a>
</li>
</ul>
</div>
Vererbung
Wenn ein Element kein lang
-Attribut hat, erbt es den lang
-Wert, der auf seinem übergeordneten Knoten gesetzt ist, der wiederum von seinem übergeordneten Knoten erben kann, und so weiter.
Spezifikationen
Specification |
---|
HTML # attr-lang |
Browser-Kompatibilität
Siehe auch
- Alle globalen Attribute.
Content-Language
HTTP-Header- HTML-Attribut
translate