MDN

  • 版本網址代稱: zh_tw
  • 版本標題: MDN
  • 版本 ID: 87492
  • 建立日期:
  • 建立者: BobChao
  • Is current revision?
  • 回應 Reverted to earlier version; 5 words removed

版本內容

MDN_1a_150x172.png歡迎來到 Mozilla Developer Network (MDN)

 你可能已經注意到有些改變。別緊張,你所愛的 MDC 的每樣東西都還在這裡。我們只是想要介紹一個新的名稱,用來與我們目前的開發者社群互動,並將這些很棒的產出與服務介紹給大家。
 
我們目前有著多元化的開發者社群網絡,包含了 Web、Mobile、Add-ons、Applications 與 Labs。Mozilla Developer Network 將他們整合在一起,使用單一的識別方式,並提供一個平台給未來各項開發與發展所需。我們對於 MDN 有多個大計劃,也即將在未來幾個月跟大家介紹更多令人興奮的消息,保持聯絡!
別走開~

一起來玩 Firefox 4 Beta 吧! 歡迎試乘 Firefox最新版本,並且體驗各項讓開發者驚豔的 Web 新技術 ,當然,也包括了最新的 HTML5 喔。
{{ mainpagetabbox() }}

{{ languages( { "ca": "ca", "zh-cn": "cn", "cs": "cs", "de": "de", "en":"en","es": "es", "fa": "fa", "fi": "fi", "fr": "fr", "hu": "hu", "it": "it", "ja": "ja", "ko": "ko", "nl": "nl", "pl": "pl", "pt": "pt", "tr": "tr" , "ru": "ru", "vi": "vi", "zh-tw": "zh_tw"} ) }}

版本來源

<h2><img align="left" alt="MDN_1a_150x172.png" class="internal lwrap" src="/@api/deki/files/4317/=MDN_1a_150x172.png?size=thumb" style="width: 139px; height: 160px; "><strong><span style="font-size: large;"><span>歡迎來到 Mozilla Developer Network (MDN)</span></span></strong></h2>
<p><span style="font-size: small;"> 你可能已經注意到有些改變。別緊張,你所愛的 MDC 的每樣東西都還在這裡。我們只是想要介紹一個新的名稱,用來與我們目前的開發者社群互動,並將這些很棒的產出與服務介紹給大家。<br>
 <br>
我們目前有著多元化的開發者社群網絡,包含了 Web、Mobile、Add-ons、Applications 與 Labs。Mozilla Developer Network 將他們整合在一起,使用單一的識別方式,並提供一個平台給未來各項開發與發展所需。我們對於 MDN 有多個大計劃,也即將在未來幾個月跟大家介紹更多令人興奮的消息,保持聯絡!</span>別走開~</p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="table-layout:fixed; width:100%;"> <tbody> <tr> <td valign="top" width="100%"> <div style="margin-right:20px;"> <div style="border: 1px solid rgb(216, 216, 216); background-color: rgb(255, 255, 204); text-align: center; margin-left: 3em; margin-right: 3em; margin-bottom: 1em; padding: 2px; -moz-box-shadow: 2px 2px 3px;"><span style="font-size: large; padding-left: 5px; padding-right: 5px; "><span style="font-size: medium;"><strong>一起來玩 <a class=" external" href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/" title="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/">Firefox 4 Beta</a> 吧!</strong> 歡迎試乘 Firefox</span></span><span class="Apple-style-span" style="line-height: 27px; font-size: medium; ">最新版本,並且體驗各項讓開發者驚豔的 <a class=" external" href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/technology/" title="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/beta/technology/">Web 新技術</a> ,當然,也包括了最新的 <a href="/en/HTML/HTML5" title="en/HTML/HTML5">HTML5</a> 喔。</span></div> {{ mainpagetabbox() }} <table border="0" cellpadding="1" cellspacing="3" style="width:100%; table-layout: fixed; margin-top: 2.5em;"> <tbody> <tr> <td class="sidebar-box" rowspan="2" valign="top" width="50%"> <h3>文件</h3>
<dl> <dt><a href="/en/Web_Development" title="en/Web Development">Web 開發</a></dt> <dd>專為 web 開發者提供的多樣資源。</dd> <dt><a href="/en/Accessibility" title="en/Accessibility">Accessibility</a></dt> <dd>協助使用者打造無障礙瀏覽空間。</dd> <dt><a href="/en/Web_Standards" title="en/Web Standards">Web 標準</a></dt> <dd>說明「如何」以及「為何」在開發時使用 open web 的相關標準。</dd> <dt><a href="/en/Security" title="en/Security">安全</a></dt> <dd>關於 web 安全議題方面的文件。</dd> <dt><a href="/Project:en/How_to_Help" title="Project:en/How to Help">Help document Mozilla and web standards</a></dt> <dd>關於說明如何協助我們產出絕佳開發者文件,的文件。</dd> <dt><a href="/en/Firefox_3.6_for_developers" title="en/Firefox 3.6 for developers">Firefox 3.6 for developers</a></dt> <dd>關於 Firefox 3.6 新增的功能。</dd> <dt><a href="/zh_tw/Firefox_4_for_developers" title="zh_tw/Firefox 4 for developers">Firefox 4 開發者新功能概覽</a></dt> <dd>關於 Firefox 4 所涵蓋各項功能的說明文件。</dd>
</dl>
<div style="text-align:right;"><a href="/En/Documentation_hot_links" title="en/Documentation hot links">更多文件</a></div>
<dl> <dt>
</dt></dl></td> <td class="sidebar-box" valign="top" width="50%"> <h3>開發者工具</h3> <dl> <dt><a href="/en/DOM_Inspector" title="en/DOM Inspector">DOM Inspector</a></dt> <dd>檢視與瀏覽 DOM 內容。</dd> <dt><a class="link-https" href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843" title="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843">Firebug</a></dt> <dd>網站除蟲妙方。</dd> <dt><a href="/en/Venkman" title="en/Venkman">Venkman</a></dt> <dd>超強的 JavaScript debugger。</dd> </dl> <div style="text-align:right;"><a href="/en/Tools" title="en/Tools">更多工具</a></div> </td> </tr> <tr> <td class="sidebar-box" valign="top">{{ ajaxrss{ feed: 'http://mozlinks-zh.blogspot.com/feeds/posts/default' , short: true, max: '5', charset: 'UTF-8' } }}</td> </tr> </tbody> </table> </div> </td> <td valign="top" width="260"> <div class="sidebar-box"> <h3>快速參考連結</h3> <dl> <dt><a href="/en/HTML" title="en/HTML">HTML</a></dt> <dd>Hypertext Markup Language; the core technology of the web.</dd> <dt><a href="/en/CSS_Reference" title="en/CSS Reference">CSS Reference</a></dt> <dd>Cascading Style Sheets.</dd> <dt><a href="/en/JavaScript" title="en/JavaScript">JavaScript</a></dt> <dd>打造現代化 web 應用程式的 scripting 語言。</dd> <dt><a href="/en/DOM" title="en/DOM">DOM</a></dt> <dd>The Document Object Model describes the layout and content of web pages.</dd> </dl> <div style="text-align:right;"><a href="/En/Documentation_hot_links" title="En/Documentation hot links">更多參考內容</a></div> </div> <div class="sidebar-box"> <h3>Mozilla technology</h3> <dl> <dt><a href="/En/Developing_add-ons" title="en/Developing add-ons">開發 add-ons</a></dt> <dd>為 Firefox 或 Thunderbird 開發擴充套件、主題。</dd> <dt><a href="/En/Mobile" title="en/Mobile">在行動裝置上開發</a></dt> <dd>為 Firefox mobile 開發 add-ons 或其他內容。</dd> <dt><a href="/En/Participating_in_the_Mozilla_project" title="en/Participating in the Mozilla project">參與 Mozilla 專案</a></dt> <dd>從 bug 歸檔到解決 bug 的各種大小事情。</dd> <dt><a href="/En/Using_Mozilla_code_in_other_projects" title="en/Using Mozilla code in other projects">在其他專案使用 Mozilla 程式碼</a></dt> <dd>學習如何將 Mozilla 的各種技術放進自己你手邊的各種專案當中。</dd> <dt><a href="/en/Localization" title="en/Localization">在地化</a></dt> <dd>將 Mozilla 的各種應用程式與 add-ons 在地化。</dd> <dt><a href="/en/QA" title="en/QA">品質保證(QA)</a></dt> <dd>說明如何進行 Mozilla Quality Assurance。</dd> </dl> </div> <div class="sidebar-box"> <h3>參與我們</h3> <p>歡迎您一起加入 MozTW (Mozilla Taiwan Community) 的各項活動、聚會與討論。請參考 MozTW「<a class=" external" href="http://moztw.org/contribute/" title="http://moztw.org/contribute/">參與我們</a>」這個頁面,有更多詳盡的說明與指引。</p> <p>也歡迎您歡迎您至 MozTW 的 Google Groups 郵件討論群組「<a class=" link-https" href="https://groups.google.com/group/moztw-general" title="https://groups.google.com/group/moztw-general">moztw-general</a>」參與我們的討論。</p> <p>欲加入 MDN 中文翻譯團隊,也請到上述郵件討論群組報名參加喔 :) 或是直接動手開始翻譯也很歡迎。</p> </div> </td> </tr> </tbody>
</table>
<p>{{ languages( { "ca": "ca", "zh-cn": "cn", "cs": "cs", "de": "de", "en":"en","es": "es", "fa": "fa", "fi": "fi", "fr": "fr", "hu": "hu", "it": "it", "ja": "ja", "ko": "ko", "nl": "nl", "pl": "pl", "pt": "pt", "tr": "tr" , "ru": "ru", "vi": "vi", "zh-tw": "zh_tw"} ) }}</p>
Revert to this revision