mozilla

比較修改

應該避免的過時語法

Change Revisions

版本 387465:

Revision 387465 by slhuang on

版本 387515:

Revision 387515 by slhuang on

標題:
Historical artifacts to avoid
Historical artifacts to avoid
URL代稱:
Web_開發/Historical_artifacts_to_avoid
Web_開發/Historical_artifacts_to_avoid
內容:

Revision 387465
Revision 387515
n71      HTML comments in scriptsn71      在腳本裡的 HTML 建議
n74      There was once a time in which some browsers understood then74      曾經有一段時間有些瀏覽器了解<code><a href="https://developer.mozilla.org/
> {{ HTMLElement("script") }} tag and others didn't. This sometime>zh-TW/docs/HTML/Element/script" title="&lt;script&gt;">&lt;script
>s led to browsers rendering as text what should be interpreted as>&gt;</a></code>標籤,但有些則無。
> script. A natural idea was to put scripts as HTML comments. This 
> way, browsers executing scripts would execute them and those who 
> did not understand scripts would just ignore them. 
n77      From this era, we inherit things like:n77      這導致瀏覽器呈現成被解釋為腳本的文字檔。
78    </p>
79    <p>
80      一個自然的想法使腳本成為 HTML 建議。 這個方法就是,瀏覽器執行腳本會執行腳本,而那些不了解腳本的瀏覽器將會忽略腳
 >本。
81    </p>
82    <p>
83      從這個時代起,我們繼承這些事物像是:
n88      or:n94      或者是:
n98      All of this is completely useless nowadays - even browsers n104      如今,所有這些全部都是無用的,甚至瀏覽器都不去執行腳本而忽略<code><a href="https://develo
>which do not execute scripts just ignore {{ HTMLElement("script")>per.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/script" title="&lt;script
> }} tags. Just write your scripts within between the start and en>&gt;">&lt;script&gt;</a></code>標籤。
>d {{ HTMLElement("script") }} tags. Better, insert your scripts a 
>s separate files with the {{ htmlattrxref("src", "script") }} att 
>ribute; while you're at it, consider trying the HTML5 {{ htmlattr 
>xref("async", "script") }} and {{ htmlattrxref("defer", "script") 
> }} attributes. 
105    </p>
106    <p>
107      只要用<code><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/
 >HTML/Element/script" title="&lt;script&gt;">&lt;script&gt;</a></c
 >ode>標籤在開頭和結尾之間寫腳本。
108    </p>
109    <p>
110      更好的話,藉由<code><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/d
 >ocs/HTML/Element/script#attr-src">src</a></code>的屬性把你的腳本輸入成分開的檔案 
 >; 如果你在寫腳本,試試看&nbsp; HTML5 <code><a href="https://developer.mozill
 >a.org/zh-TW/docs/HTML/Element/script#attr-async">async</a></code>
 > 及 <code><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/E
 >lement/script#attr-defer">defer</a></code> 屬性。
111    </p>
112    <p>
113      <br>
n101      Elements which should not be used anymoren116      不應該再被使用的元素
n107      The font tag should not be used any more. CSS is preferred n122      這個 font 標籤不應該再被使用。
>to control typography appearance on the elements, targeted by tag 
> or ID/Class attributes.. 
123    </p>
124    <p>
125      CSS 比較傾向去控制針對標籤或ID/Class屬性元素的排版外觀。
n113      These tend to be a bit more controversial, but as much as pn131      這個趨向是是一個比較爭論性的位元,但是當有相關的時候,盡量試著去使用個別的&nbsp; <code><a href="
>ossible, try to use respectively {{ HTMLElement("strong") }}, {{ >https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/strong" tit
>HTMLElement("em") }} or {{ HTMLElement("span") }} and CSS (<code>>le="&lt;strong&gt;">&lt;strong&gt;</a></code>,<code><a href="http
>text-decoration:underline</code>) when relevant.>s://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/em" title="&lt;
 >em&gt;">&lt;em&gt;</a></code>或<code><a href="https://developer.mo
 >zilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/span" title="&lt;span&gt;">&lt;
 >span&gt;</a></code> 和 CSS (<code>text-decoration:underline</code>
 >) 。
t116      Exercise discretion when choosing which of these elements tt134      慎重的去選擇哪一個元素該使用。
>o use. Some development-oriented pages advise simply replacing {{ 
> HTMLElement("b") }} with {{ HTMLElement("strong") }} and {{ HTML 
>Element("i") }} with {{ HTMLElement("em") }}. <strong>It is a bad 
> idea to follow this advice.</strong> {{ HTMLElement("strong") }} 
> is for statements of strong importance, while {{ HTMLElement("em 
>") }} is for otherwise emphasized text. For example, it's a bad i 
>dea to use {{ HTMLElement("em") }} simply to achieve italicizatio 
>n; italic, non-emphasized text can be achieved by using <code>fon 
>t-style:italic</code> in your pages' CSS. Similarly, titles of bo 
>oks and works of art are traditionally styled with italic text, b 
>ut using the {{ HTMLElement("cite") }} element for these items pr 
>ovides more semantic mark-up than {{ HTMLElement("em") }} or {{ H 
>TMLElement("i") }}. 
117    </p><!--commenting out as there's nothing there yet, and I do135    </p>
>n't know of any offhand to list, but wanted to leave for someone  
>in the future--><!--<h2>Attributes which should not be used anymo 
>re</h2>--> 
136    <p>
137      有些以發展為導向的頁面勸告以簡單的<code><a href="https://developer.mozilla.o
 >rg/zh-TW/docs/HTML/Element/b" title="&lt;b&gt;">&lt;b&gt;</a></co
 >de>
138    </p>
139    <p>
140      去取代 <code><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs
 >/HTML/Element/strong" title="&lt;strong&gt;">&lt;strong&gt;</a></
 >code> 和 <code><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/H
 >TML/Element/i" title="&lt;i&gt;">&lt;i&gt;</a></code> 去取代
141    </p>
142    <p>
143      <code><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/HTM
 >L/Element/em" title="&lt;em&gt;">&lt;em&gt;</a></code>. <strong>這
 >是一個去遵循此建議的不好想法。</strong> <code><a href="https://developer.mozilla
 >.org/zh-TW/docs/HTML/Element/strong" title="&lt;strong&gt;">&lt;s
 >trong&gt;</a></code> 對於statements是相當重要的 , 而 <code><a href="https:
 >//developer.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/em" title="&lt;em
 >&gt;">&lt;em&gt;</a></code> 則是相反強調的文字。舉例來說,使用 <code><a href="http
 >s://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/em" title="&lt;
 >em&gt;">&lt;em&gt;</a></code> 去簡化完成斜體是個不好的想法; 在你的CSS頁面,斜體, 沒有強調的文
 >字可以被完成藉由使用<code>font-style:italic</code> 。類似的事情,書的標題和藝術作品傳統上都被轉成斜
 >體,但是相對於 <code><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/H
 >TML/Element/em" title="&lt;em&gt;">&lt;em&gt;</a></code> 或 <code>
 ><a href="https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/i"
 > title="&lt;i&gt;">&lt;i&gt;</a></code> <code><a href="https://de
 >veloper.mozilla.org/zh-TW/docs/HTML/Element/cite" title="&lt;cite
 >&gt;">&lt;cite&gt;</a></code> 元素,在些項目中使用提供了更語意修飾。
144    </p>

回到編輯歷史