Compare Revisions

Persona

版本 331105:

Revision 331105 by orinx on

版本 346731:

Revision 346731 by 2682354000@qq.com on

標題:
Persona
Persona
URL代稱:
Persona
Persona
內容:

修訂版本 331105
修訂版本 346731
n9        <strong>Stay in touch or get help!</strong>n9        <strong>保持联系或获取帮助!</strong>
n12        Follow <a class="external" href="http://identity.mozilla.n12        关注 <a class="external" href="http://identity.mozilla.com/
>com/" title="http://identity.mozilla.com/">our blog</a>, join <a >" title="http://identity.mozilla.com/">我们的 blog</a>,加入 <a class="
>class="link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-i>link-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity
>dentity" title="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity">>" title="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity">我们的邮件列表
>our mailing list</a>, or find us in <a class="link-irc" href="irc></a>,或在 <a class="link-https" href="https://wiki.mozilla.org/IRC"
>://irc.mozilla.org/identity" title="irc://irc.mozilla.org/identit> title="https://wiki.mozilla.org/IRC">IRC</a> 中的 <a class="link-i
>y">#identity</a> on <a class="link-https" href="https://wiki.mozi>rc" href="irc://irc.mozilla.org/identity" title="irc://irc.mozill
>lla.org/IRC" title="https://wiki.mozilla.org/IRC">IRC</a>.>a.org/identity">#identity</a> 找到我们。
n16      <a class="link-https" href="https://www.mozilla.org/en-US/pn16      <a class="link-https" href="https://www.mozilla.org/zh-CN/p
>ersona/" title="https://www.mozilla.org/en-US/persona/">Mozilla P>ersona/" title="https://www.mozilla.org/zh-CN/persona/">Mozilla P
>ersona</a>是一個基於BrowserID協定的分散式和安全認證的系統。Mozilla目前經營了Persona有關的<a h>ersona</a> 是一个用于 web 的完全去中心化且安全的验证系统,基于开放 BrowserID 协议。Mozilla 当前
>ref="/en-US/docs/Persona/Bootstrapping_Persona" title="/en-US/doc>管理一个 Persona 相关的一个<a href="/zh-CN/docs/Persona/Bootstrapping_Pers
>s/Persona/Bootstrapping_Persona">可選式跟集中式的服務</a>來確保Persona可以在任何地方給>ona" title="/zh-CN/docs/Persona/Bootstrapping_Persona">可选的、中心化服务<
>每個人使用。>/a>的一小组套件。
17    </p>
18    <p>17    </p>
18    <p>
19      你和你的使用Persona19      你和你的站点应该使用 Persona?
n23        <strong>Persona completely eliminates site-specific passwn23        <strong>Persona 完全消除了站点特定的密码,</strong> 把用户和网站从创建、管理和安全存放密
>ords</strong>, freeing users and websites from the burden of crea>码的责任中解放出来。
>ting, managing, and securely storing passwords. 
24      </li>
25      <li>24      </li>
26        <strong>使用 Persona 很簡單。</strong> Persona 的使用者登入一個網站只需要點兩下
>滑鼠,就可以登入一個新網站像 <a href="http://voo.st" title="http://voo.st">Voos 
>t</a> 及 <a href="http://crossword.thetimes.co.uk/" title="http:// 
>crossword.thetimes.co.uk/">The Times Crossword</a> 而不需要註冊新帳戶。 
27      </li>25      <li>
26        <strong>Persona 易于使用。</strong>只需点击两次,一个 Persona 用户可以登入到一个
 >诸如 <a href="http://voo.st" title="http://voo.st">Voost</a> 或 <a h
 >ref="http://crossword.thetimes.co.uk/" title="http://crossword.th
 >etimes.co.uk/">The Times Crossword</a> 的新站点,绕开了账户创建相关的摩擦。
28      <li>27      </li>
29        <strong>Persona is easy to implement</strong><strong>.</s
>trong> Developers can add Persona to a site in a single afternoon 
>. 
30      </li>28      <li>
31      <li>Best of all, there's <strong>no lock-in</strong>. Devel29        <strong>Persona 易于实现。</strong>开发人员在一个下午就可以把 Persona 添加到站点
>opers get a verified email address for all of their users, and us>上。
>ers can use any email address with Persona. 
32      </li>
33      <li>30      </li>
34        <strong>Persona is built on the BrowserID protocol.</stro31      <li>最好的是,<strong>不会被锁定</strong>。 开发人员获取所有他们用户的验证过的邮件地址,而用户可
>ng> Once popular browser vendors implement BrowserID, <b>they wil>以在 Persona 上使用任何邮件地址。
>l no longer need to rely on Mozilla to log in.</b> 
32      </li>
33      <li>
34        <strong>Persona 基于 BrowserID 协议构建。</strong>一旦流行的浏览器供应商实现了
 > BrowserID<strong>,它们不再需要依赖于 Mozilla 来登入。</strong>
n38      Read on to get started!n38      继续阅读来开始!
n41      <strong>Note:</strong> Persona is in active development. Fon41      <strong>注意:</strong>Persona 在活跃开发中。关注<a class="external" hr
>llow <a class="external" href="http://identity.mozilla.com/" titl>ef="http://identity.mozilla.com/" title="http://identity.mozilla.
>e="http://identity.mozilla.com/">our blog</a> to learn about new >com/">我们的 blog</a> 来了解新特性,或加入<a class="link-https" href="https://
>features, or join <a class="link-https" href="https://lists.mozil>lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity" title="https://lists.moz
>la.org/listinfo/dev-identity" title="https://lists.mozilla.org/li>illa.org/listinfo/dev-identity">我们的邮件列表</a>来提供反馈!
>stinfo/dev-identity">our mailing list</a> and offer your feedback 
>! 
n43    <h2 id="Using_Persona_on_your_site">n43    <h2 id=".E5.9C.A8.E4.BD.A0.E7.9A.84.E7.AB.99.E7.82.B9.E4.B8.8
 >A.E4.BD.BF.E7.94.A8_Persona">
44      Using Persona on your site44      在你的站点上使用 Persona
n50            <h3 id="Getting_started">n50            <h3 id=".E5.87.86.E5.A4.87.E5.BC.80.E5.A7.8B">
51              Getting started51              准备开始
52            </h3>
53            <dl>52            </h3>
54              <dt>53            <dl>
55                <a href="/en-US/docs/Persona/Why_Persona" title="
>BrowserID/Why_BrowserID">Why Persona?</a> 
56              </dt>54              <dt>
57              <dd>55                <a href="/zh-CN/docs/Persona/Why_Persona" title="
 >zh-CN/BrowserID/Why_BrowserID">为什么使用 Persona?</a>
58                Learn about reasons to support Persona on your si
>te, and how it compares to other identity and authentication syst 
>ems. 
59              </dd>
60              <dt>56              </dt>
61                <a href="/en-US/docs/Persona/Quick_Setup" title="
>BrowserID/Quick setup">Quick setup</a> 
62              </dt>
63              <dd>
64                A quick walkthrough showing how to add Persona to
> your website. 
65              </dd>57              <dd>
66            </dl>58                了解在你的站点上支持 Persona 的原因和它与其它身份验证系统的区别。
67          </td>
68          <td>
69            <h3 id="Persona_API_reference">
70              Persona API reference
71            </h3>
72            <dl>
73              <dt>
74                <a href="/en-US/docs/DOM/navigator.id" title="nav
>igator.id">The navigator.id API reference</a> 
75              </dt>
76              <dd>59              </dd>
77                Reference for the <code>navigator.id</code> objec
>t, which web developers can use to integrate Persona into sites. 
78              </dd>
79              <dt>
80                <a href="/en-US/docs/Persona/Remote_Verification_
>API" title="BrowserID/Remote_Verification_API">Verification API r 
>eference</a> 
81              </dt>60              <dt>
61                <a href="/zh-CN/Persona/Quick_Setup" title="Brows
 >erID/Quick setup">快速安装</a>
62              </dt>
63              <dd>
64                一份快捷的攻略,展示了如何向你的网站中添加 Persona。
82              <dd>65              </dd>
83                Reference for the remote verification API hosted 66            </dl>
>at <code>https://verifier.login.persona.org/verify</code>. 
67          </td>
68          <td>
69            <h3 id="Persona_API_.E5.8F.82.E8.80.83">
70              Persona API 参考
71            </h3>
72            <dl>
73              <dt>
74                <a href="/zh-CN/DOM/navigator.id" title="navigato
 >r.id">navigator.id API 参考</a>
75              </dt>
76              <dd>
77                <code>navigator.id</code> 对象的参考,web 开发者可以用此来把 Per
 >sona 继承到站点中。
78              </dd>
79              <dt>
80                <a href="/zh-CN/Persona/Remote_Verification_API" 
 >title="zh-CN/BrowserID/Remote_Verification_API">验证 API 参考</a>
81              </dt>
82              <dd>
83                建立在 <code>https://verifier.login.persona.org/veri
 >fy</code> 上的远程验证 API 的参考。
n90            <h3 id="Guides">n90            <h3 id=".E6.8C.87.E5.AF.BC">
91              Guides91              指导
92            </h3>
93            <dl>92            </h3>
94              <dt>93            <dl>
95                <a href="/en-US/docs/Persona/Security_Considerati
>ons" title="BrowserID/Security considerations">Security considera 
>tions</a> 
96              </dt>94              <dt>
97              <dd>95                <a href="/zh-CN/Persona/Security_Considerations" 
 >title="BrowserID/Security considerations">安全考虑</a>
98                Practices and techniques to make sure your Person
>a deployment is secure. 
99              </dd>
100              <dt>96              </dt>
101                <a href="/en-US/docs/Persona/Browser_compatibilit
>y" title="/Browser_compatibility">Browser compatibility</a> 
102              </dt>
103              <dd>
104                Learn exactly which browsers support Persona.
105              </dd>97              <dd>
106              <dt>98                确保 Persona 部署安全的实践和技术。
107                <a href="/en-US/docs/Persona/Internationalization
>" title="/Internationalization">Internationalization</a> 
108              </dt>
109              <dd>99              </dd>
110                Learn how Persona handles different languages.
111              </dd>
112            </dl>
113          </td>
114          <td>
115            <h3 id="Resources">
116              Resources
117            </h3>
118            <dl>
119              <dt>
120                <a class="link-https" href="https://github.com/mo
>zilla/browserid/wiki/Persona-Libraries" title="https://github.com 
>/mozilla/browserid/wiki/BrowserID-Libraries">Libraries and plugin 
>s</a> 
121              </dt>100              <dt>
122              <dd>101                <a href="/zh-CN/Persona/Browser_compatibility" ti
 >tle="/Browser_compatibility">浏览器兼容性</a>
123                Find a drop-in library for your favorite programm
>ing language, web framework, blog, or content management system. 
124              </dd>
125              <dt>102              </dt>
103              <dd>
104                准确获知哪些浏览器支持 Persona。
105              </dd>
106              <dt>
107                <a href="/zh-CN/Persona/Internationalization" tit
 >le="/Internationalization">国际化</a>
108              </dt>
109              <dd>
110                了解 Persona 如何处理不同的语言。
111              </dd>
112            </dl>
113          </td>
114          <td>
115            <h3 id=".E8.B5.84.E6.BA.90">
116              资源
117            </h3>
118            <dl>
119              <dt>
120                <a class="link-https" href="https://github.com/mo
 >zilla/browserid/wiki/Persona-Libraries" title="https://github.com
 >/mozilla/browserid/wiki/BrowserID-Libraries">库和插件</a>
121              </dt>
122              <dd>
123                寻找你偏好的编程语言、web 框架、博客或是内容管理系统(CMS)的即插库。
124              </dd>
125              <dt>
126                <a class="link-https" href="https://github.com/mo126                <a class="link-https" href="https://github.com/mo
>zilla/browserid-cookbook" title="https://github.com/mozilla/brows>zilla/browserid-cookbook" title="https://github.com/mozilla/brows
>erid-cookbook">The Persona cookbook</a>>erid-cookbook">Persona cookbook</a>
127              </dt>
128              <dd>
129                Example source code for Persona sites. Includes s
>nippets in C# (MVC3), PHP, Node.JS, and more. 
130              </dd>
131              <dt>127              </dt>
132                <a href="/en-US/docs/persona/branding" title="per
>sona/branding">Branding resources</a> 
133              </dt>128              <dd>
129                Persona 站点的示例源代码。包括 PHP、Node.JS 等等的片段。
134              <dd>130              </dd>
135                Sign in buttons and other graphics to help presen131              <dt>
>t Persona to your users. 
132                <a href="/zh-CN/docs/persona/branding" title="/zh
 >-CN/docs/persona/branding">品牌资源</a>
133              </dt>
134              <dd>
135                登入按钮和其它向用户表现 Persona 的图形。
nn142    <p>
143      &nbsp;
144    </p>
n146            <h2 id="Information_for_Identity_Providers">n149            <h2 id=".E7.BB.99.E8.BA.AB.E4.BB.BD.E6.8F.90.E4.BE.9B
 >.E8.80.85.E7.9A.84.E4.BF.A1.E6.81.AF">
147              Information for Identity Providers150              给身份提供者的信息
n150              If you're an email provider or another identity-pron153              如果你是一个电子邮件提供商或另一个身份提供服务,翻阅下面的链接来获知如何成为一个 Persona 身份
>viding service, check out the links below to learn about becoming>提供者。
> a Persona Identity Provider. 
n154                <a href="/en-US/docs/Persona/Identity_Provider_Ovn157                <a href="/zh-CN/docs/Persona/Identity_Provider_Ov
>erview" title="IdP">IdP Overview</a>>erview" title="IdP">IdP 概述</a>
155              </dt>
156              <dd>
157                A high level view of Persona Identity Providers.
158              </dd>
159              <dt>158              </dt>
160                <a href="/en-US/docs/Persona/Implementing_a_Perso
>na_IdP" title="Guide to Implementing a Persona IdP">Implementing  
>an IdP</a> 
161              </dt>
162              <dd>
163                A detailed guide to the technical details of beco
>ming an IdP. 
164              </dd>159              <dd>
165              <dt>160                Persona 身份提供者的高层视角。
166                <a href="/en-US/Persona/IdP_Development_tips" tit
>le="Developer tips">Development tips</a> 
167              </dt>
168              <dd>161              </dd>
169                A set of tips and tricks useful while developing 
>a new Identity Provider. 
170              </dd>
171              <dt>
172                <a href="/en-US/docs/Persona/.well-known-browseri
>d" title="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Persona/.well- 
>known-browserid">.well-known/browserid</a> 
173              </dt>162              <dt>
163                <a href="/zh-CN/Persona/Implementing_a_Persona_Id
 >P" title="Guide to Implementing a Persona IdP">实现一个 IdP</a>
174              <dd>164              </dt>
175                An overview of the structure and purpose of the <
>code>.well-known/browserid</code> file, which IdPs use to adverti 
>se their support for the protocol. 
176              </dd>165              <dd>
166                成为一个 IdP 的详细技术细节指导。
177            </dl>167              </dd>
168              <dt>
169                <a href="/zh-CN/Persona/IdP_Development_tips" tit
 >le="Developer tips">开发提示</a>
170              </dt>
171              <dd>
172                开发一个新的身份提供者的一系列开发提示和技巧。
173              </dd>
174              <dt>
175                <a href="/zh-CN/docs/Persona/.well-known-browseri
 >d" title="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Persona/.well-
 >known-browserid">.well-known/browserid</a>
176              </dt>
177              <dd>
178                <code>.well-known/browserid</code> 文件的结构和用途概述,这个文
 >件被 IdPs 用于通知它们支持这个协议。
179              </dd>
178          </td>180            </dl>
179          <td>181          </td>
180            <h2 id="The_Persona_Project">182          <td>
183            <h2 id="Persona_.E9.A1.B9.E7.9B.AE">
181              The Persona Project184              Persona 项目
t185                <a href="/en-US/docs/Persona/Glossary" title="navt188                <a href="/zh-CN/Persona/Glossary" title="navigato
>igator.id">Glossary</a>>r.id">术语表</a>
186              </dt>
187              <dd>
188                BrowserID and Persona terminology defined.
189              </dd>
190              <dt>189              </dt>
191                <a href="/en-US/docs/Persona/FAQ" title="BrowserI
>D/FAQ">FAQ</a> 
192              </dt>
193              <dd>
194                Answers to common questions.
195              </dd>190              <dd>
196              <dt>191                BrowserID 和 Persona 定义的术语。
197                <a href="/en-US/docs/Persona/Protocol_Overview" t
>itle="BrowserID/Protocol overview">Protocol overview</a> 
198              </dt>
199              <dd>192              </dd>
200                A mid-level technical overview of the underlying 
>BrowserID protocol. 
201              </dd>
202              <dt>
203                <a href="/en-US/docs/persona/Crypto" title="MDN">
>Crypto</a> 
204              </dt>193              <dt>
205              <dd>194                <a href="/zh-CN/Persona/FAQ" title="zh-CN/Browser
 >ID/FAQ">FAQ</a>
206                A look at the cryptographic concepts behind Perso
>na and BrowserID. 
207              </dd>
208              <dt>195              </dt>
209                <a class="link-https" href="https://github.com/mo
>zilla/id-specs/blob/master/browserid/index.md" title="https://git 
>hub.com/mozilla/id-specs/blob/master/browserid/index.md">The Spec 
></a> 
210              </dt>
211              <dd>
212                Deep technical details live here.
213              </dd>196              <dd>
214              <dt>197                常见问题的回答。
215                <a href="/en-US/docs/Persona/Bootstrapping_Person
>a" title="Persona/Bootstrapping_Persona">The Persona Website</a> 
216              </dt>
217              <dd>198              </dd>
218                To get Persona going, we're hosting three service
>s at <a class="link-https" href="https://login.persona.org" rel=" 
>freelink">https://login.persona.org</a>: a fallback Identity Prov 
>ider, a portable implementation of the {{ domxref("navigator.id") 
> }} APIs, and an identity assertion verification service. 
219              </dd>
220              <dt>
221                <a href="https://github.com/mozilla/browserid">Th
>e Persona Source Code</a> 
222              </dt>199              <dt>
200                <a href="/zh-CN/Persona/Protocol_Overview" title=
 >"BrowserID/Protocol overview">协议概述</a>
201              </dt>
202              <dd>
203                底层 BrowserID 协议的中等技术概述。
223              <dd>204              </dd>
224                The code behind the Persona website lives in a re205              <dt>
>pository on GitHub. Patches welcome! 
206                <a href="/zh-CN/persona/Crypto" title="MDN">加密</a
 >>
207              </dt>
208              <dd>
209                一瞥 Persona 和 BrowserID 背后的密码学概念。
210              </dd>
211              <dt>
212                <a class="link-https" href="https://github.com/mo
 >zilla/id-specs/blob/master/browserid/index.md" title="https://git
 >hub.com/mozilla/id-specs/blob/master/browserid/index.md">协议规范</a>
213              </dt>
214              <dd>
215                这里是深层技术细节。
216              </dd>
217              <dt>
218                <a href="/Persona/Bootstrapping_Persona" title="z
 >h-CN/BrowserID/Bootstrapping_BrowserID">Persona 网站</a>
219              </dt>
220              <dd>
221                要让 Persona 运作, 我们在<a class="link-https" href="htt
 >ps://login.persona.org" rel="freelink">https://login.persona.org<
 >/a> 建立了三个服务:一个备用身份提供者、一个可迁移的 {{ domxref("navigator.id") }} API 实现
 >以及一个身份断言验证服务。
222              </dd>
223              <dt>
224                <a href="https://github.com/mozilla/browserid">Pe
 >rsona 源码</a>
225              </dt>
226              <dd>
227                Persona 网站背后的源码托管在 GitHub 的一个仓库上。欢迎提交补丁!

Back to History