mozilla

Revision 260999 of Англо-русский словарь

  • URL ревизии: Project_talk:Перевод/Англо-русский_словарь
  • Заголовок ревизии: Англо-русский словарь
  • ID ревизии: 260999
  • Создано:
  • Автор: Dionys
  • Это текущая версия? Нет
  • комментировать + == Аббревиатуры ==

Содержание версии

Array comprehension

Не уверен, что «конструктор списка» — удачный перевод. Кто-нибудь может предложить иные варианты? Обсуждение превода «list comprehension» есть тут: http://rsdn.ru/forum/?mid=2170834. Dionys 01:20, 27 октября 2006 (PDT)

Аббревиатуры

Я думаю аббревиатуры переводить в тексте не нужно, достаточно один раз дать расшифровку и её перевод на соответствующей странице. Например:

AJAX (англ. Asynchronous JavaScript and XML — асинхронный JavaScript и XML) — это не технология сама по себе, а термин, который описывает «новый» подход…

Dionys 04:16, 27 октября 2006 (PDT)

Источник ревизии

<h3 name="Array_comprehension"> Array comprehension </h3>
<p>Не уверен, что «конструктор списка» — удачный перевод. Кто-нибудь может предложить иные варианты? Обсуждение превода «<span>list comprehension</span>» есть тут: http://rsdn.ru/forum/?mid=2170834. <a href="User:Dionys">Dionys</a> 01:20, 27 октября 2006 (PDT)
</p>
<h3 name=".D0.90.D0.B1.D0.B1.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B8.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D1.8B"> Аббревиатуры </h3>
<p>Я думаю аббревиатуры переводить в тексте не нужно, достаточно один раз дать расшифровку и её перевод на соответствующей странице. Например:
</p>
<blockquote>
<b>AJAX</b> (англ. <i><span>Asynchronous JavaScript and XML</span></i> — асинхронный <span>JavaScript</span> и <span>XML</span>) — это не технология сама по себе, а термин, который описывает «новый» подход…
</blockquote>
<p><a href="User:Dionys">Dionys</a> 04:16, 27 октября 2006 (PDT)
</p>
Вернуть эту версию