Сравнить версии

Начало работы

Revision 273200:

Версия 273200 пользователя Sky_Fox, сделанная

Revision 221759:

Версия 221759 пользователя Sky_Fox, сделанная

Title:
Начало работы
Начало работы
Slug:
Project:Начало_работы
Project:Начало_работы
Content:

Revision 273200
Revision 221759
t7    <p>t
8      Помочь проекту MDC столь же легко, как и использовать Ваш л
>юбимый браузер. Если Вы когда-либо заполняли web-формы или исполь 
>зовали область ввода текста для написания сообщения в web-логе, В 
>ы уже обладаете всеми необходимыми навыками, чтобы начать. 
9    </p>
10    <h3 id=".D0.A3.D0.B2.D0.B0.D0.B6.D0.B0.D0.B5.D0.BC.D1.8B.D0.B
>5_.D1.83.D1.87.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.BD.D0.B8.D0.BA.D0.B8_.D0.BF.D 
>1.80.D0.BE.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.B0" name=".D0.A3.D0.B2.D0.B0.D0.B 
>6.D0.B0.D0.B5.D0.BC.D1.8B.D0.B5_.D1.83.D1.87.D0.B0.D1.81.D1.82.D0 
>.BD.D0.B8.D0.BA.D0.B8_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.B0" 
>> 
11      Уважаемые участники проекта
12    </h3>
13    <p>
14      <b>Мы приветствуем Вашу помощь в написании, редактировании 
>и переводе любой документации, которую Вы встретите на страницах  
>Wiki</b> Не растраивайтесь, если страницы, отредактированные Вами 
>, были изменены другими пользователями. Команда, собранная здесь, 
> направлена на улучшение документации по продуктам компании <b>Mo 
>zilla</b>. Поэтому любая помощь всегда приветствуется 
15    </p>
16    <h3 id=".D0.9E.D1.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D1.8B" name=".D0.9E.D1
>.81.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D1.8B"> 
17      Основы
18    </h3>
19    <p>
20      Здесь Вы найдёте краткое руководство по созданию и редактир
>ованию wiki-страничек на сайте MDC. Приглашаем Вас попрактиковать 
>ся в редактировании wiki-страничек в <a href="ru/%d0%9f%d0%b5%d1% 
>81%d0%be%d1%87%d0%bd%d0%b8%d1%86">Песочнице</a>. 
21    </p>
22    <h4 id=".D0.A0.D0.B5.D0.B4.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.B8.D1.80.D0.B
>E.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0 
>.B8.D1.86" name=".D0.A0.D0.B5.D0.B4.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.B8.D1.80 
>.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0. 
>BD.D0.B8.D1.86"> 
23      Редактирование страниц
24    </h4>
25    <p>
26      Для того, чтобы отредактировать страницу, Вам, прежде всего
>, нужно создать собственную учётную запись. Для этого, перейдите  
>на страницу <a href="Special:Userlogin">User login</a>, заполните 
> форму и подтвердите правильность введённых данных. После создани 
>я учётной записи, будет выполнен автоматический вход. 
27    </p>
28    <p>
29      Для начала редактирования страницы, нажмите "Edit". Перед в
>ами откроется форма редактирования выбранной страницы. После внес 
>ения изменений можно сделать предварительный просмотр данной стра 
>ницы и только после этого ее сохранить. 
30    </p>
31    <h4 id=".D0.A1.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.
>BD.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D 
>1.86.D1.8B" name=".D0.A1.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B 
>5_.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D 
>0.B8.D1.86.D1.8B"> 
32      Создание новой страницы
33    </h4>
34    <p>
35      Самый лёгкий способ создать новую страницу - создать ссылку
> на неё со своей страницы пользователя, а после использовать эту  
>ссылку чтобы перейти в режим редактирования страницы. 
36    </p>
37    <p>
38      Для перехода на свою страницу пользователя, щёлкните на сво
>ём имени пользователя на верхней синей строке, справа. Если Вы ни 
>чего не добавили на свою страницу пользователя, вы тотчас же буде 
>те перемещены на форму для редактирования своей страницы, где Вы  
>може добавлять любой контент, какой Вы только пожелаете. 
39    </p>
40    <p>
41      Создание ссылки на страницу, которую Вы хотите создать, сто
>ль же просто, как как написание название для страницы. Для этого  
>заключите ссылку в двойные квадратные скобки. Например, так: <cod 
>e><span class="nowiki">[[А вот и пример!]]</span></code>. Когда В 
>ы сохраните страницу, этот код будет автоматически преобразован в 
> ссылку: <a href="ru/%d0%90_%d0%b2%d0%be%d1%82_%d0%b8_%d0%bf%d1%8 
>0%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d1%80!">А вот и пример!</a>. 
42    </p>
43    <p>
44      Если страница ещё не существует, ссылка будет окрашена в кр
>асный цвет. Если она <i>уже</i> существует, ссылка будет окрашена 
> в голубой цвет. Если Вы хотите создать новую страницу, но её наз 
>вание уже используется другим ресурсом, удостоверьтесь прежде все 
>го в том, что редактирование и улучшение существующей страницы, н 
>е является лучшим решением. Если же так, подумайте над иным назва 
>нием и используйте его. 
45    </p>
46    <p>
47      Когда Вы хотите добавить содержимое к странице, просто щёлк
>ните на красной ссылке, которую Вы только что создали и начинайте 
> редактирование. Не забывайте нажимать на кнопке "Save page" вниз 
>у формы для редактирования для сохранения своей работы (сохраняйт 
>е работу чаще, если Вы работаете над большим текстом). 
48    </p>
49    <h5 id=".D0.A0.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.81.D1.8
>2.D0.B2.D0.BE_.D0.BF.D0.BE_.D0.BD.D0.B0.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D 
>0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8E_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD 
>.D0.B8.D1.86" name=".D0.A0.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1 
>.81.D1.82.D0.B2.D0.BE_.D0.BF.D0.BE_.D0.BD.D0.B0.D0.B8.D0.BC.D0.B5 
>.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8E_.D1.81.D1.82.D1.80.D0. 
>B0.D0.BD.D0.B8.D1.86"> 
50      Руководство по наименованию страниц
51    </h5>
52    <p>
53      Если Вы желаете получить больше информации о создании и наи
>меновании новой страницы, ознакомьтесь с. 
54    </p>
55    <h4 id="Wiki-.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.BC.D0.B5.D1.82.D0.BA.D0.B0
>" name="Wiki-.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.BC.D0.B5.D1.82.D0.BA.D0.B0"> 
56      Wiki-разметка
57    </h4>
58    <p>
59      Во время редактирования страницы ("Edit") вы можете столкну
>тся со специальными командами системы wiki, как-то: "==" - выделе 
>ние заголовков; "[{{ mediawiki.external(' ]') }}" - выделение ссы 
>лок. Система текстовой разметки проста в освоении и устойчива к о 
>шибкам. 
60    </p>
61    <p>
62      Существует специальный <a href="Project:ru/Wiki_Markup_Refe
>rence">справочник по wiki-разметке</a>, которым можно воспользова 
>тся в любой момент редактирования страницы. 
63    </p>
64    <h3 id=".D0.A1.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5.2C_.
>D1.80.D0.B5.D0.B4.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0 
>.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B8_.D1.80.D0.B5.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D0 
>.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5" name=".D0.A1.D0.BE 
>.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5.2C_.D1.80.D0.B5.D0.B4.D0.B0. 
>D0.BA.D1.82.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B 
>8_.D1.80.D0.B5.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0 
>.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5"> 
65      Создание, редактирование и рецензирование
66    </h3>
67    <p>
68      Здесь представлено более развёрнутое введение для авторов, 
>редакторов и рецензентов. 
69    </p>
70    <h4 id=".D0.90.D0.B2.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B" name=".D0.90.D0
>.B2.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B"> 
71      Авторы
72    </h4>
73    <p>
74      Проект MDC всегда заинтересован в новом контенте, поэтому м
>ы поощряем Вас создавать новые статьи на <a href="Special:Tags?ta 
>g=%D0%92%D1%81%D0%B5_%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D 
>0%B8%D0%B8&amp;language=ru">темы</a>, освещенные в данный момент  
>на wiki. Новый контент может быть как очень простым, например, со 
>вет на одну страницу, или же очень сложным, например руководство  
>для программистов длиною в целую книгу, или же справочник. Количе 
>ство нового контента, который Вы вносите, ограничивается только В 
>ашей фантазией и работоспособностью. 
75    </p>
76    <p>
77      Баги в проекте Mozilla <a class="external" href="http://bug
>zilla.mozilla.org">База данных Bugzilla</a>, которые сильно влияю 
>т на документацию, должны быть снабжены ключевым словом <code>dev 
>-doc-needed</code>. Это также прекрасный способ найти темы, котор 
>ые возможно, нуждаются в документации. Как правило, существует не 
>обходимость написания документации только для тех багов, для кото 
>рых внесены соответствующие исправления в исходный код. Когда нуж 
>ные изменения в документации внесены, в описание бага должно быть 
> добавлено ключевое слово <code>dev-doc-complete</code>. 
78    </p>
79    <p>
80      Если Вы собираетесь взять на себя ответственность по управл
>ению большим проекте, советуем присоединиться к и обсудить это, ч 
>тобы узнать, не собирается ли кто-либо начать (или уже начал) пох 
>ожий проект. 
81    </p>
82    <p>
83      Справьтесь с, если имеете какие-либо вопросы касательно сти
>ля или правил использования контента в wiki. 
84    </p>
85    <h4 id=".D0.A0.D0.B5.D0.B4.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8
>B" name=".D0.A0.D0.B5.D0.B4.D0.B0.D0.BA.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B"> 
86      Редакторы
87    </h4>
88    <p>
89      Литературное редактирование всегда приветствуется на wiki, 
>особенно в области улучшения или правки стиля, грамматики или орф 
>ографии. Пожалуйста, справьтесь с за более подробной информацией. 
90    </p>
91    <h4 id=".D0.A0.D0.B5.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D0.B5.D0.BD.D1.8
>2.D1.8B" name=".D0.A0.D0.B5.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D0.B5.D0.BD.D 
>1.82.D1.8B"> 
92      Рецензенты
93    </h4>
94    <p>
95      Технические улучшения и обзоры всегда приветствуются. Если 
>Вы, читая страницу, замечаете техническую ошибку (будь то в коде  
>или в тексте), не стесняйтесь и исправьте её. В том случае, если  
>это изменение спорно, сделайте примечание на странице "talk" (дос 
>тупной при щелчке по ссылке "Discuss" в правой колонке) и оставьт 
>е примечание, объясняющее, почему Вы сделали так, а не иначе. 
96    </p>
97    <h4 id=".D0.A0.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.81.D1.8
>2.D0.B2.D0.BE_.D0.B4.D0.BB.D1.8F_.D0.B0.D0.B2.D1.82.D0.BE.D1.80.D 
>0.BE.D0.B2" name=".D0.A0.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.8 
>1.D1.82.D0.B2.D0.BE_.D0.B4.D0.BB.D1.8F_.D0.B0.D0.B2.D1.82.D0.BE.D 
>1.80.D0.BE.D0.B2"> 
98      Руководство для авторов
99    </h4>
100    <p>
101      У нас имеется <a href="Project:ru/Writer's_guide">руководст
>во для авторов</a>, в котором описан желаемый стиль авторов, пишу 
>щих для MDC wiki. Если же у Вас есть какие-либо вопросы об исполь 
>зовании этого руководства, не раскрытые в нём, советуем обратитьс 
>я на страницу <a class="external" href="http://www.economist.com/ 
>research/StyleGuide/">Economist style guide</a> или же, <a class= 
>"external" href="http://www.amazon.com/gp/product/0226104036/">Ch 
>icago Manual of Style</a>. 
102    </p>
103    <p>
104      С течением времени мы будем расширять руководство, поэтому 
>если у Вас имеются какие-либо особенные вопросы, не раскрытые в н 
>ём, обращайтесь в <a href="Project:ru/Community">рассылку MDC</a> 
> или же к. 
105    </p>
106    <h3 id=".D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BD.D0.BE.D1.81_.D1.81.D1.
>82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.B9_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.83.D0.BC.D0.B5.D 
>0.BD.D1.82.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F" name=".D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B 
>5.D0.BD.D0.BE.D1.81_.D1.81.D1.82.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.B9_.D0.B4.D 
>0.BE.D0.BA.D1.83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F" 
>> 
107      Перенос старой документации
108    </h3>
109    <p>
110      Ещё один большой проект, который развивается в рамках MDC с
>остоит в переносе существующей документации для разработчиков с с 
>айта <a class="external" href="http://www.mozilla.org">mozilla.or 
>g</a> на MDC wiki. Эта процедура очень проста: 
111    </p>
112    <ol>
113      <li>Выберите документ, который Вы хотели бы перенести, из с
>писка. 
114      </li>
115      <li>Решите, как будут названы страницы, соответствующие это
>му документу, на wiki. 
116      </li>
117      <li>Создайте эти страницы и перенесите их контент, размечая
> их как можно лучше.Светлая голова Вам в помощь. 
118      </li>
119      <li>Удалите ссылку из списка.
120      </li>
121      <li>Добавьте ссылку в список.
122      </li>
123    </ol>
124    <p>
125      Если же Вы желаете выполнить эту работу основательно, сдела
>йте следующее: 
126    </p>
127    <ol>
128      <li>Используйте <a class="external" href="http://search.dev
>eloper.mozilla.org">нашу поисковую систему</a> для поиска всех до 
>кументов, ссылающихся на данный, а после переадресуйте их так, чт 
>обы они указывали на новые wiki-страницы. 
129      </li>
130      <li>Проверьте исходный документ, и отметьте эти перенаправл
>ения для удаления, помещая их в категорию "Junk", добавив код <co 
>de><span class="nowiki">[[Категория:Junk]]</span></code>. 
131      </li>
132    </ol>
133    <h3 id=".D0.9B.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.8
>6.D0.B8.D1.8F_MDC" name=".D0.9B.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0. 
>B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_MDC"> 
134      Локализация MDC
135    </h3>
136    <p>
137      Если Вы заинтересованы в том, чтобы помочь перевести докуме
>нтацию в любом разделе MDC wiki на свой родной язык (русский, нап 
>ример), просто перейдите на соответствующий языковой раздел и соз 
>дайте либо отредактируйте эти страницы. 
138    </p>
139    <h4 id=".D0.A1.D1.83.D1.89.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D1.83.D1.8
>E.D1.89.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B5.D0.BA.D1.82.D1.8B_.D 
>0.BF.D0.BE_.D0.BB.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86 
>.D0.B8.D0.B8" name=".D0.A1.D1.83.D1.89.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D1 
>.83.D1.8E.D1.89.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B5.D0.BA.D1.82. 
>D1.8B_.D0.BF.D0.BE_.D0.BB.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0. 
>B0.D1.86.D0.B8.D0.B8"> 
140      Существующие проекты по локализации
141    </h4>
142    <p>
143      Currently the MDC has wikis for the following languages: <a
> class="external" href="http://developer.mozilla.org/ca/docs/">Ca 
>talà</a>, <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/ 
>cn/docs/">中文(简体)</a>, <a class="external" href="http://developer. 
>mozilla.org/de/docs/">Deutsch</a>, <a class="external" href="http 
>://developer.mozilla.org/en/docs/">English</a>, <a class="externa 
>l" href="http://developer.mozilla.org/fr/docs/">Français</a>, <a  
>class="external" href="http://developer.mozilla.org/it/docs/">Ita 
>liano</a>, <a class="external" href="http://developer.mozilla.org 
>/ja/docs/">日本語</a>, <a class="external" href="http://developer.mo 
>zilla.org/nl/docs/">Nederlands</a>, <a class="external" href="htt 
>p://developer.mozilla.org/pl/docs/">Polski</a>, <a class="externa 
>l" href="http://developer.mozilla.org/pt/docs/">Português</a>, <a 
> class="external" href="http://developer.mozilla.org/es/docs/">Es 
>pañol</a>, <a class="external" href="http://developer.mozilla.org 
>/ko/docs/">한국어</a>, <a class="external" href="http://developer.mo 
>zilla.org/zh_tw/docs/">中文(正體)</a>, <a class="external" href="http 
>://developer.mozilla.org/ru/docs/">Русский</a>. 
144    </p>
145    <h4 id=".D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D0.BD.D0.B0.D1.87.D0.B0.D1.82.D1.
>8C_.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D1.8B.D0.B9_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B5.D0.BA. 
>D1.82_.D0.BF.D0.BE_.D0.BB.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0. 
>B0.D1.86.D0.B8.D0.B8" name=".D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D0.BD.D0.B0.D1.87 
>.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D1.8B.D0.B9_.D0.BF.D1.80.D0 
>.BE.D0.B5.D0.BA.D1.82_.D0.BF.D0.BE_.D0.BB.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D0.BB 
>.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D0.B8"> 
146      Как начать новый проект по локализации
147    </h4>
148    <p>
149      Если Вы желаете начать новый новый проект по локализации пр
>оекта на другой язык, для которого ещё не существует соответствую 
>щего wiki, пожалуйста прочитайте страницы и следуйте находящимся  
>там инструкциям. 
150    </p>
151    <h3 id=".D0.A0.D0.B0.D0.B7.D1.80.D0.B5.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B
>8.D0.B5_.22.D0.B2.D0.BE.D0.B9.D0.BD.D1.8B_.D0.BE.D1.82.D0.BA.D0.B 
>0.D1.82.D0.BE.D0.B2.22_.D0.B8_.D1.80.D0.B5.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B 
>8.D0.B5_.D0.B4.D1.80.D1.83.D0.B3.D0.B8.D1.85_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D 
>0.B1.D0.BB.D0.B5.D0.BC" name=".D0.A0.D0.B0.D0.B7.D1.80.D0.B5.D1.8 
>8.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.22.D0.B2.D0.BE.D0.B9.D0.BD.D1.8B_.D0.B 
>E.D1.82.D0.BA.D0.B0.D1.82.D0.BE.D0.B2.22_.D0.B8_.D1.80.D0.B5.D1.8 
>8.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B4.D1.80.D1.83.D0.B3.D0.B8.D1.85_.D 
>0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.BB.D0.B5.D0.BC"> 
152      Разрешение "войны откатов" и решение других проблем
153    </h3>
154    <p>
155      Если Вы по какой-либо причине оказались втянутыми в "войне 
>откатов", когда двое или более пользователей непрерывно вносят и  
>откатывают изменения, пожалуйста, попытайтесь разрешить конфликт  
>с тем из участников, который внёс свои правки первым. 
156    </p>
157    <p>
158      Однако, если никакого разумного разрешения проблемы найти н
>е удалось, пожалуйста, обратите внимание на этот конфликт либо (л 
>учше) либо (в крайнем случае). После консультации с техническими  
>экспертами, авторами и редакторами, если возникнет такая необходи 
>мость, будет принято решение, учитывающее их мнение в качестве эк 
>спертизы. 
159    </p>
160    <h3 id=".D0.97.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.81_.D0.BD.D0.B0_.D1
>.83.D0.B4.D0.B0.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.81.D1.82.D1.80. 
>D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.86" name=".D0.97.D0.B0.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1. 
>81_.D0.BD.D0.B0_.D1.83.D0.B4.D0.B0.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_ 
>.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.86"> 
161      Запрос на удаление страниц
162    </h3>
163    <p>
164      Если Вы случайно создали страницу, или считаете, что она до
>лжна быть удалена по какой-либо иной причине, добавьте её в катег 
>орию "Junk", добавив код <code><span class="nowiki">[[Категория:J 
>unk]]</span></code> в нижней части страницы. 
165    </p>
166    <p>
167      <a href="Special:Tags?tag=Junk&amp;language=ru">Категория J
>unk</a> периодически проверяется администраторов wiki и в том слу 
>чае, если необходимо, они удаляются. 
168    </p>
169    <p>
170      <b>Примечание</b>: Пожалуйста, не удаляйте иной контент или
> категории со страниц, помеченных как "Junk". 
171    </p>
172    <h3 id=".D0.9F.D1.80.D0.B8.D1.81.D0.BE.D0.B5.D0.B4.D0.B8.D0.B
>D.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.BE.D0.B1.D1.89.D 
>0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D1.83_MDC" name=".D0.9F.D1.80.D0.B8.D1.81. 
>D0.BE.D0.B5.D0.B4.D0.B8.D0.BD.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BA_.D1. 
>81.D0.BE.D0.BE.D0.B1.D1.89.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D1.83_MDC"> 
173      Присоединение к сообществу MDC
174    </h3>
175    <p>
176      Центр разработчиков Mozilla (MDC, Mozilla Developer Center)
> главным образом развивается вручную группой волонтёров, и мы все 
>гда рады помочь новым авторам и редакторам участвовать в работе. 
177    </p>
178    <h4 id=".D0.A0.D0.B0.D1.81.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8_.2F_
>.D0.B3.D1.80.D1.83.D0.BF.D0.BF.D1.8B_.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D1. 
>81.D1.82.D0.B5.D0.B9" name=".D0.A0.D0.B0.D1.81.D1.81.D1.8B.D0.BB. 
>D0.BA.D0.B8_.2F_.D0.B3.D1.80.D1.83.D0.BF.D0.BF.D1.8B_.D0.BD.D0.BE 
>.D0.B2.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B5.D0.B9"> 
179      Рассылки / группы новостей
180    </h4>
181    <ul>
182      <li>Просмотр форумов MDC...
183      </li>
184    </ul>
185    <p>
186      {{ DiscussionList("dev-mdc", "mozilla.dev.mdc") }}
187    </p>
188    <h4 id="IRC-.D0.BA.D0.B0.D0.BD.D0.B0.D0.BB" name="IRC-.D0.BA.
>D0.B0.D0.BD.D0.B0.D0.BB"> 
189      IRC-канал
190    </h4>
191    <p>
192      Мы также общаемся на сервере irc.mozilla.org, используя кан
>ал #devmo: <a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/devmo" 
>>#devmo on irc.mozilla.org</a>. 
193    </p>
194    <h4 id=".D0.A0.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D0.B8.D1.8
>2.D0.B5.D0.BB.D1.8C_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.B0" n 
>ame=".D0.A0.D1.83.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D0.B8.D1.82.D0.B5 
>.D0.BB.D1.8C_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.B0"> 
195      Руководитель проекта
196    </h4>
197    <p>
198      Развитие проекта MDC и документации для разработчиков коорд
>инируется <a class="link-mailto" href="mailto:eshepherd@mozilla.c 
>om">Eric Shepherd</a>. 
199    </p>{{ languages( { "en": "Project:en/Page_Naming_Guide", "en
>": "Project:en/Getting_started", "en": "Project:en/Writer\'s_guid 
>e", "en": "Project:en/Writer\'s_guide", "en": "User:Sheppy", "en" 
>: "Project:en/Existing_Content", "en": "Project:en/Page_Naming_Gu 
>ide", "en": "Project:en/Wiki_Markup_Reference", "en": "Project:en 
>/Existing_Content", "en": "Project:en/Needs_Redirect", "en": "Pro 
>ject:en/External_Redirects", "en": "Project:en/Localization_Proje 
>cts", "en": "Project:en/Community", "en": "User:Sheppy", "fr": "P 
>roject:fr/Pour_commencer", "ja": "Project:ja/Getting_started", "p 
>l": "Project:pl/Na_pocz\u0105tek", "pt": "Project:pt/Como_come\u0 
>0e7ar", "en": "Project:en/Getting_started" } ) }} 

Вернуться в Историю