MDN’s new design is in Beta! A sneak peek: https://blog.mozilla.org/opendesign/mdns-new-design-beta/

Traducerea paginilor MDN

Articolul dat este un ghid de bază pentru traducerea conținutului pe MDN, care include procesul de traducere și căile corespunzătoare de tratare a diferitor tipuri de conținut.

Începerea unei traduceri noi

Când întâlniți o pagină pe care doriți să o traduceți în limba dvs., urmați acești pași:

  1. Dați clic pe iconița Limbi ( ) (Languages) pentru a deschide meniul Limbi, apoi dați clic pe Adăugați o traducere (Add a translation). Apare pagina de selectare a limbii.
  2. Selectați limba în care doriți să traduceți pagina. Articolul de tradus apare cu textul în limba originală afișat în partea stângă.
  3. În secțiunea Translate Description, puteți traduce titlul și opțional slug-ul în limba dvs. Slug-ul reprezintă ultima parte din URL al unei pagini (de exemplu, în cazul acestui articol este "Translating_pages"). Unele comunități de limbi nu traduc slug-ul, păstrându-l pe cel din engleză. Vedeți alte articole în limba dvs. pentru a determina practicile comune. Puteți da clic pe simbolul minus lângă Translate Description pentru a ascunde informația dată odată ce ați finisat editarea ei, pentru a elibera mai mult spațiu pentru secțiunea Traduceți conținutul (Translate Content).
  4. În secțiunea Traduceți conținutul (Translate Content) traduceți conținutul paginii.
  5. Completați măcar una din etichete pentru pagină.
  6. Dați clic pe Salvați modificările (Save Changes) odată ce ați finisat.
Notă: Elementele interfeței utilizatorului ale translatorului de articole sunt inițial afișate în engleză. La vizitele următoare la traducerea articolelor, interfața utilizatorului este prezentată în limba corespunzătoare dacă localizarea MDN pentru limba dată este disponibilă. Interfața MDN poate fi localizată utilizând Verbatim. Pentru detalii în legătură cu utilizarea instrumentului dat, accesați Localizare cu Verbatim.

Editarea unei pagini traduse

  • În pagina tradusă dați clic pe Editare (Edit). Traducerea articolului se va deschide.

Dacă versiunea în engleză a fost modificată de la ultima traducere, vizualizatorul de Traducere al Articolului va afișa diferențele la nivel de sursă în versiunea engleză. Aceasta vă va ajuta să observați ce trebuie actualizat în traducere.

Traducerea etichetelor

Este important ca fiecare pagină să fie etichetată cu măcar o etichetă, chiar dacă aceasta este o traducere.

Unele etichete sunt utilizate de filtrele de căutare, sau ca convenții între contribuitori. Ele nu ar trebui traduse. Pentru a afla aceste etichete, consultați standardele de etichetare. Puteți liber crea etichete traduse pentru gruparea conținutului dacă aceasta nu este vreuna standard.

Document Tags and Contributors

 Contributors to this page: rmh-212, slymmory, vypper
 Last updated by: rmh-212,