mozilla

Comparar revisões

Instruções de compilação

Change Revisions

Revisão 273112:

Revisão 273112 por clauber.halic a

Revisão 221742:

Revisão 221742 por clauber.halic a

Título:
Instruções de compilação
Instruções de compilação
Slug:
Guia_do_desenvolvedor/Instruções_de_compilação
Guia_do_desenvolvedor/Instruções_de_compilação
Conteúdo:

Revisão 273112
Revisão 221742
t7    <p>t
8      O sistema de compilação Mozilla, tal como o resto do código
> base Mozilla, é cross-platform. Ele usa ferramentas tradicionais 
> estilo Unix <a class="external" href="http://www.gnu.org/softwar 
>e/autoconf/">autoconf</a> e <a class="external" href="http://www. 
>gnu.org/software/make/">make</a> para compilar os vários aplicati 
>vos(mesmo em sistemas operacionais não Unix). 
9    </p>
10    <p>
11      Porque o código base Mozilla compila muitas aplicações dife
>rentes e tem muitas opções, é dificil de usar e aprender. Por fav 
>or, leia estas instruções cuidadosamente antes de tentar compilar 
>. 
12    </p>
13    <p>
14      Estas páginas contêm instruções para compilar projetos que 
>usam o sistema de compilação baseado no autoconf: Firefox, Thunde 
>rbird, Mozilla Suite / SeaMonkey, XULRunner, Sunbird, standalone  
>Composer, standalone XPCOM, e standalone XPConnect. 
15    </p>
16    <p>
17      Para informações de compilação em outros projetos Mozilla, 
>visite o site ou a página de compilação do projeto : <a class="ex 
>ternal" href="http://wiki.caminobrowser.org/Development:Building" 
>>Camino</a>, <a class="external" href="http://www.mozilla.org/pro 
>jects/nspr/eng-process/build.html">NSPR</a>, <a class="external"  
>href="http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/js/src/README.html">S 
>pidermonkey</a>, <a class="external" href="http://www.mozilla.org 
>/projects/security/pki/nss/">NSS</a>, e <a class="external" href= 
>"http://wiki.mozilla.org/LDAP_C_SDK">Directory SDK for C</a>. 
18    </p>
19    <p>
20      Se você tiver problemas na compilação, por favor, envie sua
> dúvida para a lista de discussão <a class="link-news" href="news 
>://news.mozilla.org/mozilla.dev.builds">mozilla.dev.builds</a> (< 
>a class="external" href="http://groups.google.com/group/mozilla.d 
>ev.builds">acesso através do Google Groups</a>). Envie sua mensag 
>em com a maior precisão, incluindo detalhes sobre o seu Sistema O 
>peracional, suas flags mozconfig/configure, e sobre o erro que vo 
>cê esta enfrentando. 
21    </p>
22    <h2 id="Getting_started" name="Getting_started">
23      Para os impacientes
24    </h2>
25    <p>
26      A maneira mais rápida para compilar o Mozilla é usar as ins
>truções na página de compilação simples: 
27    </p>
28    <ul>
29      <li>
30        <a class="internal" href="/En/Simple_Firefox_build" title
>="En/Simple_build">Compilação simples do Firefox</a>. 
31      </li>
32      <li>
33        <a class="internal" href="/en/Simple_Thunderbird_build" t
>itle="en/Simple Thunderbird build">Compilação Simples do Thunderb 
>ird</a>. 
34      </li>
35    </ul>
36    <p>
37      No entanto, se você puder separar um tempo para ler algumas
> páginas do wiki, provavelmente é o melhor caminho a seguir e ler 
> todos as páginas recomendadas. 
38    </p>
39    <h2 id="Getting_started" name="Getting_started">
40      Como começar
41    </h2>
42    <h3 id="Build_prerequisites" name="Build_prerequisites">
43      Pré-requisitos de compilação
44    </h3><!-- Traduzir daqui pra baixo -->
45    <p>
46      Antes de tentar compilar, tenha certeza que você tem as fer
>ramentas corretas, e que configurou essas ferramentas corretament 
>e. 
47    </p>
48    <ul>
49      <li>
50        <a href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions/Linux_Pre
>requisites" title="en/Linux_Build_Prerequisites">Unix/Linux</a> 
51      </li>
52      <li>
53        <a href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions/Windows_P
>rerequisites" title="en/Windows_Build_Prerequisites">Windows</a> 
54      </li>
55      <li>
56        <a href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions/Mac_OS_X_
>Prerequisites" title="en/Mac_OS_X_Build_Prerequisites">Mac OS X</ 
>a> 
57      </li>
58      <li>
59        <a href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions/Solaris_P
>rerequisites" title="en/Solaris_Build_Prerequisites">Solaris</a> 
60      </li>
61      <li>
62        <a href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions/OS//2_Bui
>ld_Prerequisites" title="en/OS//2_Build_Prerequisites">OS/2 e eCo 
>mStation</a> 
63      </li>
64      <li>
65        <a href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions/BeOS_Prer
>equisites" title="en/BeOS_Build_Prerequisites">BeOS</a> 
66      </li>
67      <li>
68        <a href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions/Building_
>JavaXPCOM" title="en/Building_JavaXPCOM">Requisitos de Compilação 
> do JavaXPCOM</a> 
69      </li>
70    </ul>
71    <h3 id="Get_the_source" name="Get_the_source">
72      Baixe o Código Fonte
73    </h3>
74    <dl>
75      <dt>
76        <a href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Downloading_Sour
>ce_Archives" title="en/Mozilla_Source_Code_(HTTP//FTP)">Baixe o C 
>ódigo Fonte Mozilla</a> 
77      </dt>
78      <dd>
79        O Código fonte das versões esta disponíveis para download
> através de FTP/HTTP. 
80      </dd>
81      <dt>
82        <a href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Mercurial" title
>="en/Mozilla_Source_Code_(Mercurial)">Mozilla Source Code via Mer 
>curial</a> 
83      </dt>
84      <dd>
85        Those doing active development on Firefox 3.5/Mozilla 1.9
>.1 can check out the latest source using Mercurial. This is the p 
>referred method if you plan to provide patches and fix bugs, as i 
>t lets you get up-to-the-minute changes and merge them with your  
>own. 
86      </dd>
87      <dt>
88        <a href="/En/Developer_Guide/Source_Code/Getting_comm-cen
>tral" title="en/Comm-central_source_code_(Mercurial)">Comm-centra 
>l Source Code via Mercurial</a> 
89      </dt>
90      <dd>
91        Those doing active development on Thunderbird 3.0/SeaMonk
>ey 2.0/Sunbird 1.0/Firefox 3.5/Mozilla 1.9.1 can check out the la 
>test source using Mercurial. This method includes all the code fo 
>r the applications mentioned, so you can work on Firefox 3.5 deve 
>lopment, and still build Thunderbird, SeaMonkey or Sunbird as wel 
>l. 
92      </dd>
93      <dt>
94        <a href="/En/Developer_Guide/Source_Code/CVS" title="en/M
>ozilla_Source_Code_(CVS)">Older Mozilla Source Code via CVS</a> 
95      </dt>
96      <dd>
97        Those doing active development on Firefox 3/Mozilla 1.9 (
>and earlier) can check out the latest source using CVS. This is t 
>he preferred method if you plan to provide patches and fix bugs,  
>as it lets you get up-to-the-minute changes and merge them with y 
>our own. 
98      </dd>
99    </dl>
100    <h3 id="Configuring_build_options" name="Configuring_build_op
>tions"> 
101      Configuring build options
102    </h3>
103    <p>
104      Running configure and make with the default options will no
>t give you a good working build. You should use a <code>.mozconfi 
>g</code> file to obtain a reasonable release build. Please read < 
>a href="/en/Configuring_Build_Options" title="en/Configuring_Buil 
>d_Options">Configuring Build Options</a> carefully before buildin 
>g. 
105    </p>
106    <h3 id="Build_and_install" name="Build_and_install">
107      Build and install
108    </h3>
109    <p>
110      The Mozilla build system uses GNU make and configure script
>s to drive the build. Please follow the <a href="/en/Build_and_In 
>stall" title="en/Build_and_Install">build and installation instru 
>ctions</a> carefully. 
111    </p>
112    <h2 id="Random_FAQs_and_Developer_Documentation" name="Random
>_FAQs_and_Developer_Documentation"> 
113      Random FAQs and Developer Documentation
114    </h2>
115    <ul>
116      <li>
117        <a href="/en/Mozilla_Build_FAQ" title="en/Mozilla_Build_F
>AQ">Mozilla Build FAQ</a> 
118      </li>
119      <li>
120        <a href="/en/Adding_Files_to_the_Build" title="en/Adding_
>Files_to_the_Build">Adding Files to the Build</a> 
121      </li>
122      <li>
123        <a href="/en/Adding_XPCOM_components_to_Mozilla_build_sys
>tem" title="en/Adding_XPCOM_components_to_Mozilla_build_system">A 
>dding Components</a> 
124      </li>
125      <li>
126        <a href="/en/Creating_a_Release_Tag" title="en/Creating_a
>_Release_Tag">Creating a Release Tag</a> 
127      </li>
128      <li>
129        <a href="/en/Cross-Compiling_Mozilla" title="en/Cross-Com
>piling_Mozilla">Cross-Compiling Mozilla</a> 
130      </li>
131      <li>
132        <a href="/en/Compiling_32-bit_Firefox_on_a_Linux_64-bit_O
>S" title="en/Compiling_32-bit_Firefox_on_a_Linux_64-bit_OS">Compi 
>ling 32-bit Firefox on a Linux 64-bit OS</a> 
133      </li>
134      <li>
135        <a href="/en/Mozilla_Release_Checklist" title="en/Mozilla
>_Release_Checklist">Mozilla Release Checklist</a> 
136      </li>
137      <li>
138        <a href="/en/Building_a_Mozilla_Distribution" title="en/B
>uilding_a_Mozilla_Distribution">Building a Mozilla Distribution</ 
>a> 
139      </li>
140      <li>
141        <a href="/en/Mozilla_Release_Build_Notes" title="en/Mozil
>la_Release_Build_Notes">Notes on how mozilla.org does release bui 
>lds</a> 
142      </li>
143      <li>
144        <a href="/en/Package_Filename_Convention" title="en/Packa
>ge_Filename_Convention">Package Filename Convention</a> 
145      </li>
146      <li>
147        <a href="/en/Building_with_Profile-Guided_Optimization" t
>itle="en/Building_with_Profile-Guided_Optimization">Building with 
> Profile-Guided Optimization</a> 
148      </li>
149      <li>
150        <a href="/En/SpiderMonkey/Build_Documentation" title="en/
>Building_only_SpiderMonkey">Building only SpiderMonkey</a> 
151      </li>
152    </ul>
153    <ul>
154      <li>
155        <a class="internal" href="/Special:Tags?tag=Build+documen
>tation&amp;language=en" title="All articles tagged as build docum 
>entation.">All build documentation</a>&nbsp; 
156      </li>
157    </ul>
158    <h2 id="Hacking_the_Build_System" name="Hacking_the_Build_Sys
>tem"> 
159      Hacking the Build System
160    </h2>
161    <ul>
162      <li>
163        <a href="/en/How_Mozilla's_build_system_works" title="en/
>How_Mozilla's_build_system_works">How Mozilla's build system work 
>s</a> 
164      </li>
165      <li>
166        <a class="internal" href="/Special:Tags?tag=Build_Glossar
>y" title="Special:Tags?tag=Build Glossary">Build Glossary</a> <a  
>class="external" href="http://www.mozilla.org/build/glossary.html 
>" title="http://www.mozilla.org/build/glossary.html">(old glossar 
>y)</a> 
167      </li>
168      <li>
169        <a href="/en/JAR_Manifests" title="en/JAR_Manifests">Buil
>d and Register Chrome JARs with JAR Manifests</a> 
170      </li>
171    </ul>
172    <p>
173      <span class="comment">Interwiki Language Links:</span> {{ l
>anguages( { "es": "es/Documentaci\u00f3n_para_la_compilaci\u00f3n 
>", "fr": "fr/Documentation_sur_la_compilation", "it": "it/Documen 
>tazione_per_build", "pl": "pl/Dokumentacja_kompilacji", "ja": "ja 
>/Build_Documentation", "ko": "ko/Build_Documentation", "zh-cn": " 
>cn/\u7f16\u8bd1\u624b\u518c" } ) }} 
174    </p>

Voltar ao Histórico