MDN:How to help

  • Revision slug: Project:How_to_Help
  • Revision title: MDN:How to help
  • Revision id: 358619
  • Criado:
  • Criador: ninjablocksgamer
  • É a revisão atual? Não
  • Comentar

Conteúdo da revisão

Começando
 Quer fazer a MDN ainda melhor? Aqui está como começar.

Rede de Desenvolvedores Mozilla  (MDN) apóia o crescimento e desenvolvimento do Firefox e da web providenciando informação compreensiva, exata e atual sobre o Firefox, Mozilla, tecnologias de desenvolvimento web. O Centro de Documentação MDN (MDC) é a parte de documentação da MDN.

Se você está a procura de documentação técnica, tente dar uma olhada ou procurar no site. Perguntas técnicas devem ser direcionadas para um dos  fóruns de desenvolvimento da Mozilla.

Perguntas de usuários podem ser feitas em um dos fóruns de apoio a usuários.

Encontrei algo errado ou desatualizado. O que devo fazer?

Seria ótimo se você pudesse simplesmente consertar o erro.Afinal o MDC é um wiki. Para erros de digitação e outras coisinhas é realmente mais rápido consertá-las do que avisar alguém a respeito.

Mas isso nem sempre é a realidade. Talvez você veio ao MDC para rapidamente encontrar alguma informação enquanto fazia alguma tarefa, e você não quer interromper o seu fluxo. Ou talvez você possa dizer que algo está errado mas pessoalmente não sabe toda a informação correta. Há alguns modos pelos quais você pode sinalizar o o problema para ser esperançosamente corrigido por outra pessoa, incluindo o Bugzilla e tagging.

Bugzilla

Se você não sabe o que é o Bugzilla pode ignorar esta parte sem problemas. Se você é o tipo de pessoa que vive e respira Bugzilla você pode fichar um bug da documentação. Use estes valores:

Classificação
Outro
produto
Documentação de Desenvolvedor
URL
A página onde você encontrou o problema
Descrição
O máximo que você souber ou tiver tempo para descrever sobre o problema e onde encontrar a informação correta. Isto pode incluir pessoas ("fale com o Fulano") ou mesmo um links da web.

 Tagging

IfSe você não é um expert mo Bugzilla você pode usar as flags no MDN para sinalizar problemas. Aqui estão algumas flags que usamos e seus significados:

  • NeedsMarkupWork: a formatação não é a padrão ou não é consistente com as outras páginas.
  • NeedsExample: necessita de um ou mais exemplos ilustrativos de código do item documentado.
  • NeedsContent: o item está incompleto e necessita ser preenchido.
  • NeedsJSVersion: cessita de informação da versão do JavasScript e EcmaScript que este item apareceu pela primeira vez.
  • NeedsBrowserCompatibility: necessita de uma tabela de compatibilidade de browser ou a tabela precisa ser preenchida.
  • MakeBrowserAgnostic: o artigo está focado no Gecko, quando na verdade é sobre uma função ou uma propriedade que deve ser reescrita como genérica.

Para adicionar as tags

  1. Logue na MDN.
  2. Clique Editar ou entre no modo de edição.
  3. Vá até o fim da página.
  4. Na caixa de Tags, escreva o tipo da tag que você quer adicionar. Tags podem conter espaços.
  5. Aperte Enter para aceitar a tag.
  6. Clique Salvar Mudanças quando você tiver terminado.

Para remover tags

  1. Logue na MDN.
  2. Click Editar para entrar no modo de ecição.
  3. Vá até o fim da página.
  4. Clique no X do lado da tag que você quer remover.
  5. Clique Salvar Mudanças quando você terminar.

Eu quero entrar de cabeça!

Se você gostaria de fazer o conteúdo da MDN melhor, há vários modos de contribuir. Você pode escrever novo conteúdo, copiar, editar e corrigir material existente ou traduzir o material para outrs línguas. Dê uma olhada no Começando para detalhes.

 

Fonte da revisão

<div class="callout-box">
  <strong><a href="/docs/Project:Getting_started">Começando</a></strong><br />
  &nbsp;Quer fazer a MDN ainda melhor? Aqui está como começar.</div>
<div>
  <p>A&nbsp;<strong>Rede de Desenvolvedores Mozilla&nbsp;</strong>&nbsp;(MDN) apóia o crescimento e desenvolvimento do Firefox e da web providenciando informação compreensiva, exata e atual sobre o Firefox, Mozilla, tecnologias de desenvolvimento web. O Centro de Documentação MDN (MDC) é a parte de documentação da MDN.</p>
  <p><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">Se você está a procura de documentação técnica, tente&nbsp;</span><a href="/docs" style="text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;" title="en">dar uma olhada</a><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">&nbsp;ou&nbsp;</span><a href="/search" style="text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;" title="Special:Nutch">procurar no site</a><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">. Perguntas técnicas devem ser direcionadas para um dos&nbsp;</span><a href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" style="text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">&nbsp;fóruns de desenvolvimento da Mozilla</a><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">.</span></p>
  <p><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">Perguntas de usuários podem ser feitas em um dos&nbsp;</span><a href="http://www.mozilla.org/support/" style="text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">fóruns de apoio a usuários</a><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">.</span></p>
  <h2 id="Encontrei_algo_errado_ou_desatualizado._O_que_devo_fazer.3F">Encontrei algo errado ou desatualizado. O que devo fazer?</h2>
  <p><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">Seria ótimo se você pudesse simplesmente consertar o erro.Afinal o MDC é um wiki. Para erros de digitação e outras coisinhas é realmente mais rápido consertá-las do que avisar alguém a respeito.</span></p>
  <p><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">Mas isso nem sempre é a realidade. Talvez você veio ao MDC para rapidamente encontrar alguma informação enquanto fazia alguma tarefa, e você não quer interromper o seu fluxo. Ou talvez você possa dizer que algo está errado mas pessoalmente não sabe toda a informação correta. Há alguns modos pelos quais você pode sinalizar o o problema para ser esperançosamente corrigido por outra pessoa, incluindo o Bugzilla e tagging</span>.</p>
  <h3 id="Bugzilla">Bugzilla</h3>
  <p>Se&nbsp;<span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">você não sabe o que é o Bugzilla pode ignorar esta parte sem problemas. Se você é o tipo de pessoa que vive e respira Bugzilla você pode&nbsp;</span><a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Developer%20Documentation" style="text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">fichar um bug da documentação</a><span style="background-color: rgb(250, 250, 250); text-align: center; font-size: 14px; line-height: inherit;">.&nbsp;Use estes valores:</span></p>
  <dl style="text-align: center; background-color: rgb(250, 250, 250);">
    <dt style="text-align: left;">
      Classificação</dt>
    <dd style="text-align: left;">
      Outro</dd>
    <dt style="text-align: left;">
      produto</dt>
    <dd style="text-align: left;">
      Documentação de Desenvolvedor</dd>
    <dt style="text-align: left;">
      URL</dt>
    <dd style="text-align: left;">
      A página onde você encontrou o problema</dd>
    <dt style="text-align: left;">
      Descrição</dt>
    <dd style="text-align: left;">
      O máximo que você souber ou tiver tempo para descrever sobre o problema e onde encontrar a informação correta. Isto pode incluir pessoas ("fale com o Fulano") ou mesmo um links da web.</dd>
  </dl>
  <p>&nbsp;<span style="font-family: Georgia, Times, 'Times New Roman', serif; font-size: 1.428em; line-height: inherit;">Tagging</span></p>
  <p>IfSe você não é um expert mo Bugzilla você pode usar as flags no MDN para sinalizar problemas. Aqui estão algumas flags que usamos e seus significados:</p>
  <ul>
    <li><strong>NeedsMarkupWork</strong>: a formatação não é a padrão ou não é consistente com as outras páginas.</li>
    <li><strong>NeedsExample</strong>: necessita de um ou mais exemplos ilustrativos de código do item documentado.</li>
    <li><strong>NeedsContent</strong>: o item está incompleto e necessita ser preenchido.</li>
    <li><strong>NeedsJSVersion</strong>: cessita de informação da versão do JavasScript e EcmaScript que este item apareceu pela primeira vez.</li>
    <li><strong>NeedsBrowserCompatibility</strong>: necessita de uma tabela de compatibilidade de browser ou a tabela precisa ser preenchida.</li>
    <li><strong>MakeBrowserAgnostic</strong>: o artigo está focado no Gecko, quando na verdade é sobre uma função ou uma propriedade que deve ser reescrita como genérica.</li>
  </ul>
  <div class="table-layout">
    <h4 id="Para_adicionar_as_tags">Para adicionar as tags</h4>
    <ol>
      <li>Logue na MDN.</li>
      <li>Clique Editar ou entre no modo de edição.</li>
      <li>Vá até o fim da página.</li>
      <li>Na caixa de Tags, escreva o tipo da tag que você quer adicionar. Tags podem conter espaços.</li>
      <li>Aperte Enter para aceitar a tag.</li>
      <li>Clique Salvar Mudanças quando você tiver terminado.</li>
    </ol>
    <h4 id="Para_remover_tags">Para remover tags</h4>
    <ol>
      <li>Logue na MDN.</li>
      <li>Click Editar para entrar no modo de ecição.</li>
      <li>Vá até o fim da página.</li>
      <li>Clique no X do lado da tag que você quer remover.</li>
      <li>Clique Salvar Mudanças quando você terminar.</li>
    </ol>
  </div>
  <!--
  <h2 id="Talk_pages">Talk pages</h2>
  <p>Sometimes just adding a tag does not provide sufficient information about a problem for someone else to fix it. You can use the Talk page associated with a content page on MDC to explain more.</p>
  <p>To edit a Talk page:</p>
  <ol>
    <li>In the upper right corner of the page (beneath the MDN header), click This page &gt; Talk page. The corresponding Talk page opens.</li>
    <li>Click the Edit button. The page editor opens.</li>
    <li>Type your comment, explaining what needs to be fixed about the content page.</li>
    <li>Use four tildes in a row (<span class="nowiki">~~~~</span>) to insert a timestamp with your user ID. This tells other people who left the comment, and when.</li>
    <li>Click Save in the editor toolbar when you are done.</li>
  </ol>
-->
  <h2 id="Eu_quero_entra_de_cabe.C3.A7a!">Eu quero entrar de cabeça!</h2>
  <p>Se você gostaria de fazer o conteúdo da MDN melhor, há vários modos de contribuir. Você pode escrever novo conteúdo, copiar, editar e corrigir material existente ou traduzir o material para outrs línguas. Dê uma olhada no <a href="/Project:en/Getting_started" title="Project:en/Getting_started">Começando</a>&nbsp;para detalhes.</p>
</div>
<div class="cleared topicpage-table">
  <div class="section">
    <h2 id="Documenta.C3.A7.C3.A3o">Documentação</h2>
    <dl>
      <dt>
        Listas</dt>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Documentation_Wishlist">Lista de pedidos da Documentação<span id="cke_bm_70C" style="display: none;">&nbsp;</span></a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:To-do_list">Lista de edição/revisão a ser feita</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Existing_Content">Lista de Migração</a></dd>
      <dd>
        <a href="http://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?keywords=dev-doc-needed">Lista de documentação necessária do Bugzilla </a>e&nbsp;<a href="/en-US/docs/Project:Notes_on_doc-needed_bugs">Notas de bugs que necessitam de documentação</a></dd>
    </dl>
    <dl>
      <dt>
        Guias</dt>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Getting_started">Começando</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Writer's_guide">Guia para escritores</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Topic_drivers">Condutor de tópicos</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Page_Naming_Guide">Guia de nomeação de página</a>s</dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Tracking_documentation_issues">Rastreando problemas com a documentação</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Writing_interface_reference_documentation">Escrevendo documentação de referência de interface</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Compatibility_tables">Tabelas de compatibilidades</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Disambiguation">Páginas de desambiguação</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Localization_Projects">Comece uma nova localização MDC</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Newsgroup_summaries">Criando resumos de newsgroup&nbsp;</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Creating_FAQs">Criando FAQs</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Copyrights">Copyrights e licensiamento</a></dd>
    </dl>
    <dl>
      <dt>
        References</dt>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:MDC_style_guide">Guia de estilo MDC</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:MDC_editor_guide">Guia de edição do MDC</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Custom_CSS_Classes">&nbsp;Classes CSS personalizadas&nbsp;</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Custom_Templates">Templates personalizados</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:External_Redirects">Redirecionamento externo</a></dd>
      <dd>
        <a href="/en-US/docs/Project:Needs_Redirect">Necessita redirecionamento</a></dd>
    </dl>
    <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags" title="Site Tags">Ver Todos...</a></span></p>
  </div>
  <div class="section">
    <h2 id="Comunidade">Comunidade</h2>
    <div class="note">
      Para discussões técnicas sobre tecnologias &nbsp;Mozilla, por favor use<a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">&nbsp;dos fóruns de desenvolvimento Mozilla</a>.</div>
    <p>Você pode ler e postar discussões sobre a documentação MDN:<br />
      {{ DiscussionList("dev-mdc", "mozilla.dev.mdc") }}</p>
    <ul>
      <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/devmo">#devmo on irc.mozilla.org</a></li>
      <li><a class="link-mailto" href="mailto:eshepherd@mozilla.com">Eric Shepherd, Developer Documentation Lead</a></li>
      <li><a href="/en-US/docs/Project:Promote_MDC">Promote MDC</a></li>
    </ul>
    <h2 id="Ferramentas">Ferramentas</h2>
    <ul>
      <li><a href="http://wikipedia.mozdev.org/">Extensão do Firefox - Wikipedia Toolbar&nbsp;</a></li>
      <li><a href="http://spellbound.sourceforge.net/">Extensão do Firefox - Spellbound corretor ortográfico&nbsp;</a></li>
    </ul>
    <h2 id="T.C3.B3picos_Relacionados">Tópicos Relacionados</h2>
    <ul>
      <li><a href="/en-US/docs/Project:Frequently_Asked_Questions">FAQ MDC</a></li>
      <li><a href="/Special:Tags?tag=MDC_Project&amp;language=en" title="Special:Tags?tag=MDC Project&amp;language=en">Páginas de projetos MDC</a></li>
    </ul>
  </div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
Reverter para esta revisão