Localização na Mozilla

Localização (L10n) é o processo de tradução de interfaces do usuário de softwares de um idioma para outro e sua adaptação a uma cultura estrangeira. Esses recursos são para qualquer pessoa com interesse nos aspectos técnicos envolvidos na localização. Eles são para desenvolvedores e todos os contribuidores.

Documentation

Localizando com o Pontoon
Pontoon is a web-based, What-You-See-Is-What-You-Get (WYSIWYG), localization (l10n) tool used to localize web content. At Mozilla, we use Pontoon to localize Mozilla websites and the Firefox OS app interface, known as Gaia. Pontoon is a very simple and intuitive tool that requires little to no technical skill to use in the l10n workflow. Here we'll discuss how to use Pontoon to localize projects, from first sign-in to finalizing your contributions. Along the way, we'll point out some sweet features that will make you more efficient and make your l10n contributions easier.
Localizando com o Verbatim
Verbatim is a web-based tool (specifically a Mozilla-hosted Pootle instance) for localizing Mozilla web content. It can be used to localize a variety of Mozilla projects and is capable of supporting any language. This guide will walk you through localizing a common Mozilla web project.

Community

Join the localization community on our mailing list or newsgroup:

Also, be sure to join in the live discussion in the #l10n channel on IRC.

These topics may also be of interest:

Localização Guia Rápido
Bem-vindo ao Mozilla localização (Abreviado como L10n em Inglês)!

Veja também

Localizando o MDN
Este recurso abrange a localização da documentação aqui no MDN.
Localização de aplicativos
Este conjunto de documentos aplica-se mais especificamente à localização de aplicativos, incluindo aplicativos do Firefox OS.
L10n
Documentos de referência para a API L10n que a Mozilla usa para localizar o Firefox OS.

Etiquetas do documento e colaboradores

 Colaboradores desta página: MarceloGhelman, -, Sheppy
 Última atualização por: MarceloGhelman,