Guia do Desenvolvedor

  • Revision slug: Developer_Guide
  • Revision title: Guia do Desenvolvedor
  • Revision id: 298351
  • Criado:
  • Criador: josivansilva
  • É a revisão atual? Não
  • Comentar

Conteúdo da revisão

Seja você um veterano ou apenas começando, os artigos que você pode encontrar a partir desta página irá ajudá-lo enquanto você está trabalhando no desenvolvimento da Mozilla.

Primeira vez?

Introdução
Um guia para iniciantes passo a passo para se envolver com a Mozilla.

Tópicos da documentação

Trabalhando com o Código Fonte Mozilla
Uma visão geral do código, como obtê-lo, e o guia de estilo de codificação.
Instruções de Compilação
Como compilar o Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, ou outras aplicações Mozilla.
Visão geral do processo de desenvolvimento
Uma visão geral do processo de desenvolvimento da Mozilla.
Gerenciando múltiplos perfis
Ao trabalhar com versões de pré-lançamento do Firefox, é sempre útil ter múltiplos perfis do Firefox, como um para cada canal, ou para diferentes tipos de testes.
Teste Automatizado
Como executar testes automatizados da Mozilla, e como escrever novos testes.
Como enviar um patch
Após o seu patch ser escrito, você precisa colocá-lo para ser verificado na árvore de diretórios. Este artigo explica o processo de revisão e como obter o seu patch aprovado.
Obtendo a documentação atualizada
Como garantir que a documentação seja mantida atualizada à medida que você desenvolve.
Módulos da Mozilla e suas propriedades
Este artigo fornece informações sobre os módulos da Mozilla, qual o papel de um proprietário do módulo, e como os proprietários do módulo são selecionados.
Trechos de código
Exemplos de códigos úteis para uma ampla variedade de coisas que você pode precisar para descobrir como fazer.
Estratégias de desenvolvimento da Mozilla
Dicas de como tirar o máximo proveito do seu tempo trabalhando no projeto da Mozilla.
Depuração
Encontre dicas úteis e guias para a depuração do código do Mozilla.
Desempenho
Guias de desempenho e utilitários para ajudar você a fazer o seu código ter um bom desempenho (e trabalhar bem com outros).
A plataforma Mozilla
Informações sobre o funcionamento da plataforma Mozilla.
Adicionando as APIs para o objeto navigator
{{ gecko_minversion_inline("9.0") }}
Como argumentar o objeto  {{ domxref("window.navigator") }} APIs adicionais.
Compatibilidade de Interface
Diretrizes para modificar APIs programáveis e binárias no Mozilla.
Personalizando o Firefox
Informações sobre como criar versões personalizadas do Firefox.
Ambiente Virtual ARM Linux
Como configurar um emulador ARM rodando Linux para testar ARM-específico, mas não necessariamente código específico da plataforma. Útil para desenvolvedores móveis.

Ferramentas

Bugzilla
O banco de dados Bugzilla é usado para rastrear problemas nos projetos Mozilla.
MXR
Navegar e pesquisar o repositório de código fonte Mozilla na web.
Bonsai
A ferramenta Bonsai permite que você descubra quem mudou o arquivo no repositório, e quando o fizeram.
Mercurial
O sistema distribuído de controle de versão utilizado para gerenciar o código-fonte do Mozilla.
Tinderbox
O Tinderbox mostra o estado da árvore (Se está ou não construída com sucesso). Verifique isso antes e depois, para ter certeza de que você está trabalhando com uma árvore de trabalho.
Monioramento de falhas
Informações sobre Socorro e Talkback relato falhas no sistema.
Monitoramento de desempenho
Veja informações de desempenho para projetos Mozilla.
Callgraph
Uma ferramenta para ajudar a realizar a análise estática do código Mozilla, gerando callgraphs automaticamente.
Fórums de desenvolvedor
A lista de tópicos específicos de fóruns de discussão onde você pode falar sobre questões de desenvolvimento da Mozilla.
Plataforma de Desenvolvimento Mozilla Cheat Sheet
Lista de Brian Bondy com informações frequentemente referenciado para desenvolvedores da plataforma.

{{ languages( { "de": "de/Entwicklerhandbuch", "zh-cn": "Cn/Developer_Guide", "ja": "ja/Developer_Guide" } ) }}

Fonte da revisão

<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Seja você</span> <span class="hps">um veterano</span> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">apenas começando,</span> <span class="hps alt-edited">os artigos que você pode</span> <span class="hps">encontrar</span> <span class="hps">a partir desta</span> <span class="hps">página</span> <span class="hps">irá ajudá-lo</span> <span class="hps">enquanto você está trabalhando</span> <span class="hps">no desenvolvimento</span> <span class="hps">da Mozilla.</span></span></p>
<h2 id="Primeira_vez.3F"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Primeira vez?</span></span></h2>
<dl>
  <dt>
    <a href="/en/Introduction" title="En/Introduction">Introdução</a></dt>
  <dd>
    <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Um guia para</span> <span class="hps">iniciantes</span> <span class="hps">passo</span> <span class="hps">a passo</span> <span class="hps">para</span> <span class="hps">se envolver</span> <span class="hps">com a Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
</dl>
<table class="mainpage-table">
  <tbody>
    <tr>
      <td width="50%">
        <h2 id="T.C3.B3picos_da_documenta.C3.A7.C3.A3o"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Tópicos da documentação</span></span></h2>
        <dl>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code" title="En/Developer_Guide/Source_Code"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Trabalhando com o</span> <span class="hps">Código Fonte</span> <span class="hps">Mozilla</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Uma visão geral</span> <span class="hps">do código,</span> <span class="hps">como</span> </span>obtê-lo<span id="result_box" lang="pt"><span>, e o</span> <span class="hps">guia de</span> <span class="hps">estilo de codificação.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions" title="En/Developer_Guide/Build_Instructions"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Instruções</span> de <span class="hps alt-edited">Compilação</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">Como compilar</span> <span class="hps">o Firefox</span><span>, Thunderbird,</span> <span class="hps">SeaMonkey,</span> <span class="hps">ou outras aplicações</span> <span class="hps">Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Development_process_overview" title="En/Developer Guide/Development process overview"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Visão geral do processo</span> <span class="hps">de desenvolvimento</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Uma visão geral do</span> <span class="hps">processo de desenvolvimento</span> <span class="hps">da Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/en/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles" title="en/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Gerenciando</span> <span class="hps alt-edited">múltiplos perfis</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Ao trabalhar com</span> <span class="hps">versões</span> <span class="hps alt-edited">de pré-lançamento do</span> <span class="hps">Firefox</span><span>, é</span> <span class="hps">sempre útil</span> <span class="hps">ter</span> <span class="hps alt-edited">múltiplos perfis</span> <span class="hps">do Firefox</span><span>, como</span> <span class="hps">um para cada canal</span><span>, ou</span> <span class="hps">para diferentes tipos de</span> <span class="hps">testes.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mozilla_automated_testing" title="en/Mozilla automated testing"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Teste Automatizado</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como executar</span> <span class="hps">testes automatizados</span> <span class="hps">da Mozilla</span><span>,</span> <span class="hps">e como escrever</span> <span class="hps">novos testes</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="En/Getting your patch in the tree"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como</span> <span class="hps">enviar um patch</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">Após </span> <span class="hps alt-edited">o seu patch</span> <span class="hps alt-edited">ser escrito, você</span> <span class="hps alt-edited">precisa colocá-lo para ser </span> <span class="hps">verificado</span> <span class="hps alt-edited">na árvore de diretórios.</span> <span class="hps">Este artigo explica</span> <span class="hps">o processo de revisão</span> <span class="hps">e como obter</span> <span class="hps">o seu patch</span> <span class="hps">aprovado.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Getting_documentation_updated" title="En/Developer_Guide/Getting documentation updated"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Obtendo</span> <span class="hps">a documentação atualizada</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como garantir</span> <span class="hps">que a documentação seja</span> <span class="hps">mantida atualizada</span> <span class="hps alt-edited">à medida que você desenvolve</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mozilla_Modules_and_Module_Ownership" title="En/Mozilla Modules and Module Ownership"><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Módulos</span> <span class="hps alt-edited">da Mozilla</span> <span class="hps">e suas propriedades</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Este artigo fornece informações</span> <span class="hps">sobre os módulos</span> <span class="hps">da Mozilla</span><span>,</span> <span class="hps alt-edited">qual</span> <span class="hps">o papel</span> <span class="hps alt-edited">de um proprietário</span> <span class="hps alt-edited">do módulo</span><span class="hps alt-edited">, e</span> <span class="hps">como os proprietários</span> <span class="hps">do módulo</span> <span class="hps">são selecionados.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Code_snippets" title="en/Code_snippets"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Trechos de código</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Exemplos de códigos</span> <span class="hps">úteis para</span> <span class="hps">uma ampla variedade de</span> <span class="hps">coisas que você</span> <span class="hps">pode precisar</span> <span class="hps">para descobrir</span> <span class="hps">como fazer</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mozilla_Development_Strategies" title="En/Mozilla Development Strategies"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt">E<span class="hps">stratégias de desenvolvimento</span></span></a> <a class="internal" href="/en/Mozilla_Development_Strategies" title="En/Mozilla Development Strategies"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">da Mozilla</span></span></a><a class="internal" href="/en/Mozilla_Development_Strategies" title="En/Mozilla Development Strategies"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"> </span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Dicas</span> <span class="hps">de como</span> <span class="hps alt-edited">tirar o máximo proveito</span> <span class="hps">do seu tempo trabalhando</span> <span class="hps">no projeto</span> <span class="hps alt-edited">da Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Debugging" title="en/Debugging">Depuração</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Encontre dicas</span> <span class="hps">úteis</span> <span class="hps">e guias para</span> <span class="hps">a depuração do código</span> <span class="hps">do Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/en/Performance" title="en/Performance"><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Desempenho</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Guias</span> <span class="hps">de desempenho</span> <span class="hps">e utilitários</span> <span class="hps">para ajudar você a</span> <span class="hps alt-edited">fazer o seu código ter</span> <span class="hps">um bom desempenho</span> <span class="hps">(e</span> <span class="hps alt-edited">trabalhar bem com</span> <span class="hps alt-edited">outros</span><span>).</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/The_Mozilla_platform" title="En/The Mozilla platform"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">A plataforma</span> <span class="hps">Mozilla</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Informações</span> <span class="hps">sobre o funcionamento</span> <span class="hps">da plataforma</span> <span class="hps">Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object" title="en/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Adicionando</span> <span class="hps">as APIs</span> <span class="hps">para o objeto</span> <span class="hps">navigator</span></span></a></dt>
          <dt>
            {{ gecko_minversion_inline("9.0") }}</dt>
          <dd>
            Como argumentar o objeto&nbsp; {{ domxref("window.navigator") }} APIs adicionais.</dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="En/Developer Guide/Interface Compatibility"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Compatibilidade</span> <span class="hps">de Interface</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Diretrizes para</span> <span class="hps">modificar</span> <span class="hps">APIs</span> <span class="hps alt-edited">programáveis e</span> <span class="hps alt-edited">binárias no</span> <span class="hps">Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="En/Developer Guide/Customizing Firefox"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Personalizando</span> <span class="hps">o Firefox</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Informações sobre como criar</span> <span class="hps">versões personalizadas do</span> <span class="hps">Firefox.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/en/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">Ambiente Virtual ARM Linux</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como configurar</span> <span class="hps">um emulador</span> <span class="hps">ARM</span> <span class="hps">rodando Linux</span> <span class="hps">para testar</span> <span class="hps atn">ARM-</span><span>específico, mas não</span> <span class="hps">necessariamente</span> <span class="hps">código específico da plataforma</span><span>.</span> <span class="hps">Útil para desenvolvedores</span> <span class="hps">móveis.</span></span></dd>
        </dl>
      </td>
      <td width="50%">
        <h2 id="Ferramentas">Ferramentas</h2>
        <dl>
          <dt>
            <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">O banco de dados</span> </span><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a> é <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">usado</span> <span class="hps alt-edited">para rastrear problemas</span> <span class="hps alt-edited">nos</span> <span class="hps">projetos Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/" title="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Navegar e pesquisar</span> <span class="hps">o repositório de código</span> <span class="hps">fonte</span> <span class="hps">Mozilla</span> <span class="hps">na web.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi" title="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi">Bonsai</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">A ferramenta</span> </span><a class="internal" href="https://developer.mozilla.org/en/Bonsai" title="En/Bonsai">Bonsai</a><span id="result_box" lang="pt"> <span class="hps">permite que você</span> <span class="hps alt-edited">descubra quem</span> <span class="hps">mudou o</span> <span class="hps">arquivo no repositório</span><span>,</span> <span class="hps">e quando</span> <span class="hps">o fizeram.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mercurial" title="en/Mercurial">Mercurial</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">O</span> <span class="hps">sistema distribuído</span> <span class="hps">de controle de versão</span> <span class="hps">utilizado para</span> <span class="hps">gerenciar o código</span><span>-fonte do</span> <span class="hps">Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi" title="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi">Tinderbox</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">O</span><span class="hps"> </span></span><a class="internal" href="https://developer.mozilla.org/en/Tinderbox" title="En/Tinderbox">Tinderbox</a> <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">mostra o estado</span> <span class="hps atn">da árvore (</span><span>Se está ou não construída </span><span class="hps">com sucesso)</span><span>.</span> <span class="hps">Verifique isso antes</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">depois,</span> <span class="hps">para ter certeza de</span> <span class="hps">que você está trabalhando</span> <span class="hps">com uma</span> <span class="hps">árvore de trabalho</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Crash_reporting" title="en/Crash reporting">Monioramento de falhas</a></dt>
          <dd>
            Informações sobre <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports" title="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> e <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp" title="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a> relato falhas no sistema.</dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/" title="http://graphs.mozilla.org/">Monitoramento de desempenho</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Veja</span> <span class="hps">informações de desempenho para</span> <span class="hps">projetos Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/en/Developer_Guide/Callgraph" title="en/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Uma ferramenta para</span> <span class="hps">ajudar a realizar</span> <span class="hps">a análise estática</span> <span class="hps">do código</span> <span class="hps">Mozilla</span><span>, gerando</span> <span class="hps">callgraphs</span> <span class="hps">automaticamente.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">Fórums de desenvolvedor</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">A</span> <span class="hps">lista de tópicos</span> <span class="hps">específicos</span> <span class="hps">de fóruns de discussão</span> <span class="hps">onde você pode falar</span> <span class="hps">sobre questões de desenvolvimento</span> <span class="hps">da Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/" title="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Plataforma</span> <span class="hps">de Desenvolvimento</span> <span class="hps">Mozilla</span> <span class="hps">Cheat Sheet</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Lista</span> <span class="hps">de </span></span><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Brian</span> <span class="hps">Bondy</span> c<span class="hps">om </span><span class="hps">informações frequentemente</span> <span class="hps">referenciado para</span> <span class="hps">desenvolvedores da plataforma</span><span>.</span></span></dd>
        </dl>
      </td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<p>{{ languages( { "de": "de/Entwicklerhandbuch", "zh-cn": "Cn/Developer_Guide", "ja": "ja/Developer_Guide" } ) }}</p>
Reverter para esta revisão