Guia do Desenvolvedor

  • Revision slug: Guia_do_Desenvolvedor
  • Revision title: Guia do Desenvolvedor
  • Revision id: 298343
  • Criado:
  • Criador: josivansilva
  • É a revisão atual? Não
  • Comentar

Conteúdo da revisão

Seja você um veterano ou apenas começando, os artigos que você pode encontrar a partir desta página irá ajudá-lo enquanto você está trabalhando no desenvolvimento da Mozilla.

Primeira vez?

Introdução
Um guia para iniciantes passo a passo para se envolver com a Mozilla.

Tópicos da documentação

Trabalhando com o Código Fonte Mozilla
Uma visão geral do código, como obtê-lo, e o guia de estilo de codificação.
Instruções de Compilação
Como compilar o Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, ou outras aplicações Mozilla.
Visão geral do processo de desenvolvimento
Uma visão geral do processo de desenvolvimento da Mozilla.
Gerenciando múltiplos perfis
Ao trabalhar com versões de pré-lançamento do Firefox, é sempre útil ter múltiplos perfis do Firefox, como um para cada canal, ou para diferentes tipos de testes.
Teste Automatizado
Como executar testes automatizados da Mozilla, e como escrever novos testes.
Como enviar um patch
Após o seu patch ser escrito, você precisa colocá-lo para ser verificado na árvore de diretórios. Este artigo explica o processo de revisão e como obter o seu patch aprovado.
Obtendo a documentação atualizada
Como garantir que a documentação seja mantida atualizada à medida que você desenvolve.
Módulos da Mozilla e suas propriedads
Este artigo fornece informações sobre os módulos da Mozilla, qual o papel de um proprietário do módulo, e como os proprietários do módulo são selecionados.
Trechos de código
Exemplos de códigos úteis para uma ampla variedade de coisas que você pode precisar para descobrir como fazer.
Estratégias de desenvolvimento da Mozilla
Dicas de como tirar o máximo proveito do seu tempo trabalhando no projeto da Mozilla.
Depuração
Encontre dicas úteis e guias para a depuração do código do Mozilla.
Desempenho
Guias de desempenho e utilitários para ajudar você a fazer o seu código ter um bom desempenho (e trabalhar bem com outros).
A plataforma Mozilla
Informações sobre o funcionamento da plataforma Mozilla.
Adicionando as APIs para o objeto navigator
{{ gecko_minversion_inline("9.0") }}
How to augment the {{ domxref("window.navigator") }} object with additional APIs.
Interface Compatibility
Guidelines for modifying scriptable and binary APIs in Mozilla.
Customizing Firefox
Information about creating customized versions of Firefox.
Virtual ARM Linux environment
How to set up an ARM emulator running Linux for testing ARM-specific, but not necessarily platform-specific, code. Useful for mobile developers.

Ferramentas

Bugzilla
The Bugzilla database used to track issues for Mozilla projects.
MXR
Browse and search the Mozilla source code repository on the Web.
Bonsai
The Bonsai tool lets you find out who changed what file in the repository, and when they did it.
Mercurial
The distributed version-control system used to manage Mozilla's source code.
Tinderbox
Tinderbox shows the status of the tree (whether or not it currently builds successfully).  Check this before checking in and out, to be sure you're working with a working tree.
Crash tracking
Information about the Socorro and Talkback crash reporting systems.
Performance tracking
See performance information for Mozilla projects.
Callgraph
A tool to help perform static analysis of the Mozilla code by generating callgraphs automatically.
Developer forums
A topic-specific list of discussion forums where you can talk about Mozilla development issues.
Mozilla Platform Development Cheat Sheet
Brian Bondy's list of frequently referenced information for platform developers.

{{ languages( { "de": "de/Entwicklerhandbuch", "zh-cn": "Cn/Developer_Guide", "ja": "ja/Developer_Guide" } ) }}

Fonte da revisão

<p><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Seja você</span> <span class="hps">um veterano</span> <span class="hps">ou</span> <span class="hps">apenas começando,</span> <span class="hps alt-edited">os artigos que você pode</span> <span class="hps">encontrar</span> <span class="hps">a partir desta</span> <span class="hps">página</span> <span class="hps">irá ajudá-lo</span> <span class="hps">enquanto você está trabalhando</span> <span class="hps">no desenvolvimento</span> <span class="hps">da Mozilla.</span></span></p>
<h2 id="First_time?"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Primeira vez?</span></span></h2>
<dl>
  <dt>
    <a href="/en/Introduction" title="En/Introduction">Introdução</a></dt>
  <dd>
    <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Um guia para</span> <span class="hps">iniciantes</span> <span class="hps">passo</span> <span class="hps">a passo</span> <span class="hps">para</span> <span class="hps">se envolver</span> <span class="hps">com a Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
</dl>
<table class="mainpage-table">
  <tbody>
    <tr>
      <td width="50%">
        <h2 id="Documentation_topics"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Tópicos da documentação</span></span></h2>
        <dl>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code" title="En/Developer_Guide/Source_Code"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Trabalhando com o</span> <span class="hps">Código Fonte</span> <span class="hps">Mozilla</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Uma visão geral</span> <span class="hps">do código,</span> <span class="hps">como</span> </span>obtê-lo<span id="result_box" lang="pt"><span>, e o</span> <span class="hps">guia de</span> <span class="hps">estilo de codificação.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions" title="En/Developer_Guide/Build_Instructions"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Instruções</span> de <span class="hps alt-edited">Compilação</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">Como compilar</span> <span class="hps">o Firefox</span><span>, Thunderbird,</span> <span class="hps">SeaMonkey,</span> <span class="hps">ou outras aplicações</span> <span class="hps">Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Development_process_overview" title="En/Developer Guide/Development process overview"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Visão geral do processo</span> <span class="hps">de desenvolvimento</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Uma visão geral do</span> <span class="hps">processo de desenvolvimento</span> <span class="hps">da Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/en/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles" title="en/Mozilla/Multiple_Firefox_Profiles"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Gerenciando</span> <span class="hps alt-edited">múltiplos perfis</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Ao trabalhar com</span> <span class="hps">versões</span> <span class="hps alt-edited">de pré-lançamento do</span> <span class="hps">Firefox</span><span>, é</span> <span class="hps">sempre útil</span> <span class="hps">ter</span> <span class="hps alt-edited">múltiplos perfis</span> <span class="hps">do Firefox</span><span>, como</span> <span class="hps">um para cada canal</span><span>, ou</span> <span class="hps">para diferentes tipos de</span> <span class="hps">testes.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mozilla_automated_testing" title="en/Mozilla automated testing"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Teste Automatizado</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como executar</span> <span class="hps">testes automatizados</span> <span class="hps">da Mozilla</span><span>,</span> <span class="hps">e como escrever</span> <span class="hps">novos testes</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Developer_Guide/How_to_Submit_a_Patch" title="En/Getting your patch in the tree"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como</span> <span class="hps">enviar um patch</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">Após </span> <span class="hps alt-edited">o seu patch</span> <span class="hps alt-edited">ser escrito, você</span> <span class="hps alt-edited">precisa colocá-lo para ser </span> <span class="hps">verificado</span> <span class="hps alt-edited">na árvore de diretórios.</span> <span class="hps">Este artigo explica</span> <span class="hps">o processo de revisão</span> <span class="hps">e como obter</span> <span class="hps">o seu patch</span> <span class="hps">aprovado.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Getting_documentation_updated" title="En/Developer_Guide/Getting documentation updated"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Obtendo</span> <span class="hps">a documentação atualizada</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Como garantir</span> <span class="hps">que a documentação seja</span> <span class="hps">mantida atualizada</span> <span class="hps alt-edited">à medida que você desenvolve</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mozilla_Modules_and_Module_Ownership" title="En/Mozilla Modules and Module Ownership"><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Módulos</span> <span class="hps alt-edited">da Mozilla</span> <span class="hps">e suas propriedads</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Este artigo fornece informações</span> <span class="hps">sobre os módulos</span> <span class="hps">da Mozilla</span><span>,</span> <span class="hps alt-edited">qual</span> <span class="hps">o papel</span> <span class="hps alt-edited">de um proprietário</span> <span class="hps alt-edited">do módulo</span><span class="hps alt-edited">, e</span> <span class="hps">como os proprietários</span> <span class="hps">do módulo</span> <span class="hps">são selecionados.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Code_snippets" title="en/Code_snippets"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Trechos de código</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Exemplos de códigos</span> <span class="hps">úteis para</span> <span class="hps">uma ampla variedade de</span> <span class="hps">coisas que você</span> <span class="hps">pode precisar</span> <span class="hps">para descobrir</span> <span class="hps">como fazer</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mozilla_Development_Strategies" title="En/Mozilla Development Strategies"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt">E<span class="hps">stratégias de desenvolvimento</span></span></a> <a class="internal" href="/en/Mozilla_Development_Strategies" title="En/Mozilla Development Strategies"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps alt-edited">da Mozilla</span></span></a><a class="internal" href="/en/Mozilla_Development_Strategies" title="En/Mozilla Development Strategies"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"> </span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Dicas</span> <span class="hps">de como</span> <span class="hps alt-edited">tirar o máximo proveito</span> <span class="hps">do seu tempo trabalhando</span> <span class="hps">no projeto</span> <span class="hps alt-edited">da Mozilla</span><span>.</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/Debugging" title="en/Debugging">Depuração</a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Encontre dicas</span> <span class="hps">úteis</span> <span class="hps">e guias para</span> <span class="hps">a depuração do código</span> <span class="hps">do Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/en/Performance" title="en/Performance"><span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Desempenho</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Guias</span> <span class="hps">de desempenho</span> <span class="hps">e utilitários</span> <span class="hps">para ajudar você a</span> <span class="hps alt-edited">fazer o seu código ter</span> <span class="hps">um bom desempenho</span> <span class="hps">(e</span> <span class="hps alt-edited">trabalhar bem com</span> <span class="hps alt-edited">outros</span><span>).</span></span></dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/En/The_Mozilla_platform" title="En/The Mozilla platform"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">A plataforma</span> <span class="hps">Mozilla</span></span></a></dt>
          <dd>
            <span id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Informações</span> <span class="hps">sobre o funcionamento</span> <span class="hps">da plataforma</span> <span class="hps">Mozilla.</span></span></dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object" title="en/Developer_Guide/Adding_APIs_to_the_navigator_object"><span class="short_text" id="result_box" lang="pt"><span class="hps">Adicionando</span> <span class="hps">as APIs</span> <span class="hps">para o objeto</span> <span class="hps">navigator</span></span></a></dt>
          <dt>
            {{ gecko_minversion_inline("9.0") }}</dt>
          <dd>
            How to augment the {{ domxref("window.navigator") }} object with additional APIs.</dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Interface_Compatibility" title="En/Developer Guide/Interface Compatibility">Interface Compatibility</a></dt>
          <dd>
            Guidelines for modifying scriptable and binary APIs in Mozilla.</dd>
          <dt>
            <a href="/En/Developer_Guide/Customizing_Firefox" title="En/Developer Guide/Customizing Firefox">Customizing Firefox</a></dt>
          <dd>
            Information about creating customized versions of Firefox.</dd>
          <dt>
            <a href="/en/Developer_Guide/Virtual_ARM_Linux_environment" title="Virtual ARM Linux environment">Virtual ARM Linux environment</a></dt>
          <dd>
            How to set up an ARM emulator running Linux for testing ARM-specific, but not necessarily platform-specific, code. Useful for mobile developers.</dd>
        </dl>
      </td>
      <td width="50%">
        <h2 id="Tools">Ferramentas</h2>
        <dl>
          <dt>
            <a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt>
          <dd>
            The <a class="internal" href="/en/Bugzilla" title="En/Bugzilla">Bugzilla</a> database used to track issues for Mozilla projects.</dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/" title="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a></dt>
          <dd>
            Browse and search the Mozilla source code repository on the Web.</dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi" title="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi">Bonsai</a></dt>
          <dd>
            The <a class="internal" href="/en/Bonsai" title="En/Bonsai">Bonsai</a> tool lets you find out who changed what file in the repository, and when they did it.</dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Mercurial" title="en/Mercurial">Mercurial</a></dt>
          <dd>
            The distributed version-control system used to manage Mozilla's source code.</dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi" title="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi">Tinderbox</a></dt>
          <dd>
            <a class="internal" href="/en/Tinderbox" title="En/Tinderbox">Tinderbox</a> shows the status of the tree (whether or not it currently builds successfully).&nbsp; Check this before checking in and out, to be sure you're working with a working tree.</dd>
          <dt>
            <a class="internal" href="/en/Crash_reporting" title="en/Crash reporting">Crash tracking</a></dt>
          <dd>
            Information about the <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports" title="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> and <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp" title="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a> crash reporting systems.</dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/" title="http://graphs.mozilla.org/">Performance tracking</a></dt>
          <dd>
            See performance information for Mozilla projects.</dd>
          <dt>
            <a href="/en/Developer_Guide/Callgraph" title="en/Developing Mozilla/Callgraph">Callgraph</a></dt>
          <dd>
            A tool to help perform static analysis of the Mozilla code by generating callgraphs automatically.</dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">Developer forums</a></dt>
          <dd>
            A topic-specific list of discussion forums where you can talk about Mozilla development issues.</dd>
          <dt>
            <a class="external" href="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/" title="http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/">Mozilla Platform Development Cheat Sheet</a></dt>
          <dd>
            Brian Bondy's list of frequently referenced information for platform developers.</dd>
        </dl>
      </td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<p>{{ languages( { "de": "de/Entwicklerhandbuch", "zh-cn": "Cn/Developer_Guide", "ja": "ja/Developer_Guide" } ) }}</p>
Reverter para esta revisão