This translation is incomplete. Please help translate this article from English.

In progress. Localization (L10n) is the process of translating software user interfaces from one language to another and adapting it to suit a foreign culture. These resources are for anyone with an interest in the technical aspects involved in localization. They are for developers and all contributors.

Documentation

Mozilla L10n ပုံစံပြလမ်းညွှန်
Cultural references, idioms, and slang require a full understanding of these references between the cultures of your source and target languages. An example of a cultural reference in English would be the phrase, "kick-off meeting." This is a reference that uses an American football term. It means a meeting to begin a project. To translate it, you can follow one of two approaches:

Join the localization community

Choose your preferred method for joining the discussion:

See also

Localizing MDN
This resource covers localization of the documentation here on MDN.
App localization
This set of documents applies more specifically to localizing apps, including Firefox OS apps.
L10n
Reference docs for the L10n API that Mozilla uses to localise Firefox OS.

Document Tags and Contributors

Contributors to this page: chrisdavidmills
Last updated by: chrisdavidmills,