Korean Contributors

  • 리비전 슬러그: Project:Korean_Contributors
  • 리비전 제목: Korean Contributors
  • 리비전 아이디: 117238
  • 제작일시:
  • 만든이: jasonryu
  • 현재 리비전인가요? 아니오
  • 댓글 15 words added

리비전 내용

자원 봉사자 메일링리스트

  • 구글 그룹에 가입한 분은 목록을 추가해주세요.

사랑방

  • 사랑방은 한국어 자원 봉사자들이 자유롭게 대화할 수 있는 공간입니다.

자원 봉사자 목록

  • MDC 한국어 프로젝트에 참여해 주셔서 감사합니다.
  • 아래 표에 자신의 소개를 간략하게 적어 주세요.

- -

이름 전문 홈페이지 comment
Channy DOM, SVG http://channy.creation.net/blog MoKo 커뮤니티 리더
애들아빠 SOA, Mozilla-Plugin N/A 일단 시작해 보고자 합니다.
c0d3h4ck XUL_Tutorial N/A #gnome in hanirc
mollla AJAX http://lum7671.egloos.com/ 리눅스 APP개발자(c,c++,python)
김남형 RDF http://namhyung.egloos.com/ 임베디드 시스템 개발자
Sebuls XML http://start.linuxstudy.pe.kr/wiki/ http://start.linuxstudy.pe.kr 운영하며, 세벌식 씀.
CN XUL, SVG http://blog.cnrocks.net 저도 시작합니다.
unixcruiser Nothing Nothing Python 점거 시작
ioseph translation/interpretation(e->k, k->e)   a linguaholic :)
행복한고니 Javascript/Extension/UI http://mygony.com 웹일로 먹고삽니다. :)
가우리 Nothing http://gaury.pe.kr 아직 학생입니다
혜진 Nothing http://happylinuxing.com/hiver 직장인입니다.
Jiyoon 웹 표준, 접근성, SVG, JavaScript http://f.unfix.net/ UI Developer
Jskim RDF   제가 뭘하는지는 저도 잘 모르겠습니다.
XUL_Tutorial http://heygom.com/ 대학생
javanese XUL, Embedding Mozilla http://cafe.naver.com/eclipseplugin Eclipse enthusiast
sang Nothing   뭐든지 궁금한 대학생입니다.
yh JAVA, WEB   모든 이들에게 유용한 프로그램을 만들려고 차근차근 준비중입니다. ^^
NoBrain Clustering   www.clunix.com
Gilchris AJAX http://gilchris.org Ubuntu Korean Translators member
prolinko XPCOM, XUL   이렇게 번역이 활성화 되니 기쁩니다. 틈나는대로 참여하겠습니다.
블루사랑 AJAX, DOM, RSS http://linuxsystem.co.kr 너무나 관심이 있는 분야가 활성화되고 있는 것 같아 기쁩니다.
whitewitch Linux n/a 게임쪽에서 종사하고 있으며 , 오픈소스쪽에 관심이 많아 참여하게 되었습니다. 부족한 점이 너무 많지만 너그러이 잘 부탁드립니다.
김활웅 Extensions, Developing Mozilla N/A 대학생입니다. 오픈소스를 사용하기만했지 오픈소스발전에 기여한 것이 없다는 자기반성에서 번역하는 일부터 시작하려 합니다.
int0x80 Linux, Network N/A S/W 개발자 입니다.
xx1 ??? N/A 백수입니다.
Wafe 이것 저것 관심이 많습니다. ^^; http://wafe.kr/ S/W 개발자입니다.
정승원 리눅스   컴퓨터를 좋아하는 대학생입니다.
sw.cho Extensions, Developing Mozilla N/A S/W 개발자입니다. 틈나는대로 열심히 참여하겠습니다.
Redleaf All N/A 저도 틈나는대로 번역하겠습니다.
위지氏   http://www.wizzie.net/tt Web/SW 개발자입니다.
Funkcmonk_kr   http://funkcmonk.wordpress.com/ 학생
ACSUNGCODE C++, 번역 http://acsungcode.tistory.com 흠 뭔가 도움이 되어야 할텐데...
Artie Choi C/C++,XML,Web http://artie.pe.kr/ 8년간 S/W개발하고, 이제 비지니스 시작합니다.책은 2권 번역한 적이 있습니다.
Vimming opensource   Happy Vimming!
joone Mobile Web Browser, Mozilla http://joone.net/blog 이제 시작입니다..
파스텔그림 CSS Reference http://www.pastelgrim.com 영어는 못하지만, 열심히...
신현규 JAVA, XML, FreeBSD http://naratalk.com 바쁜 직장인이지만 열심히 참여해보고 싶습니다.
한동윤 JavaScript http://dyhan81.blogspot.com 천천히 번역하겠습니다.
이정민 JavaScript http://whatever.you.want 틈나는대로 열심히 해보고 싶네요!!
방건준 Geographic Information System (GIS) & Web Design   내가 가진 모든 영어실력을 전부 짜 보겠습니다.
김태원 DOM/CSS N/A 하는데까지~
조경빈   http://binyjini.tistory.com 도움이 되어 보겠습니다.
변상필 JavaScript http://blog.sangpire.pe.kr 작은 도움 꾸준히 드릴 수 있도록 노력하겠습니다.
Jasonryu 번역 http://www.jasonryu.net 부족하지만 조금이나마 도움이 되길 기원합니다.

프로젝트 진행 방법

작업 스케줄

  • 자신이 작업할 스케줄을 간단하게 알려 주세요.

Channy

애들아빠

회사일이 바빠서 많이 딜레이되었습니다. 다시 열심히 시작하도록 하겠습니다!!

혜진

김남형

  • XUL Tutorial : '개요'에서 '트리'까지 번역된 자료를 정리해서 올리겠습니다.

사용자:javanese

사용자:babyworm

사용자:yh

prolinko

예전에 제가 대문하고, XUL 첫페이지 번역을 업데이트 했었습니다. 시간나는대로 하나씩 주제를 정해서 참여해 보겠습니다.

NoBrain

whitewitch

  • XPInstall의 API reference 부분이 없길래 시작하였습니다. 저도 많이 실력이 부족합니다. 잘못된 부분에 대해서는 언제든지 많은 지적 부탁드립니다.

husylvan

블루사랑

Redleaf

Vimming

파스텔그림

joone

한동윤

  • 제 이름을 클릭하시면 프로필에 작업(예정) 내역을 보실 수 있습니다. 끝난 작업은
  • 끝난 작업로 표시하겠습니다.

jm8952

  • NSS (시작합니다. 04/07)

리비전 소스

<h3 name=".EC.9E.90.EC.9B.90_.EB.B4.89.EC.82.AC.EC.9E.90_.EB.A9.94.EC.9D.BC.EB.A7.81.EB.A6.AC.EC.8A.A4.ED.8A.B8">자원 봉사자 메일링리스트</h3>
<ul> <li>구글 그룹에 자원 봉사자 메일링리스트를 만들었습니다. 아래 페이지에 방문하셔서 가입하세요. <ul> <li><a class=" external" href="http://groups-beta.google.com/group/mdckorea" rel="freelink">http://groups-beta.google.com/group/mdckorea</a></li> </ul> </li>
</ul>
<ul> <li>구글 그룹에 가입한 분은 목록<a class="external" href="http://groups-beta.google.com/group/mdckorea/web/%EB%A9%A4%EB%B2%84%20%EC%86%8C%EA%B0%9C?hl=ko"></a>을 추가해주세요.</li>
</ul>
<h3 name=".EC.82.AC.EB.9E.91.EB.B0.A9"><a href="/Project:ko/사랑방" title="Project:ko/사랑방">사랑방</a></h3>
<ul> <li><a href="/Project:ko/사랑방" title="Project:ko/사랑방">사랑방</a>은 한국어 자원 봉사자들이 자유롭게 대화할 수 있는 공간입니다.</li>
</ul>
<h3 name=".EC.9E.90.EC.9B.90_.EB.B4.89.EC.82.AC.EC.9E.90_.EB.AA.A9.EB.A1.9D">자원 봉사자 목록</h3>
<ul> <li>MDC 한국어 프로젝트에 참여해 주셔서 감사합니다.</li> <li>아래 표에 자신의 소개를 간략하게 적어 주세요.</li>
</ul>
<p>- -</p>
<table class="standard-table"> <tbody> <tr> <td class="header">이름</td> <td class="header">전문</td> <td class="header">홈페이지</td> <td class="header">comment</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Channy" title="User:Channy">Channy</a></td> <td><a href="/ko/DOM" title="ko/DOM">DOM</a>, <a href="/ko/SVG" title="ko/SVG">SVG</a></td> <td><a class=" external" href="http://channy.creation.net/blog" rel="freelink">http://channy.creation.net/blog</a></td> <td>MoKo 커뮤니티 리더</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:애들아빠" title="User:애들아빠">애들아빠</a></td> <td>SOA, Mozilla-Plugin</td> <td>N/A</td> <td>일단 시작해 보고자 합니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:C0d3h4ck" title="User:C0d3h4ck">c0d3h4ck</a></td> <td><a href="/ko/XUL_Tutorial" title="ko/XUL_Tutorial">XUL_Tutorial</a></td> <td>N/A</td> <td>#gnome in hanirc</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:mollla" title="User:mollla">mollla</a></td> <td><a href="/ko/AJAX" title="ko/AJAX">AJAX</a></td> <td><a class=" external" href="http://lum7671.egloos.com/" rel="freelink">http://lum7671.egloos.com/</a></td> <td>리눅스 APP개발자(c,c++,python)</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Nam-Hyung_Kim" title="User:Nam-Hyung_Kim">김남형</a></td> <td><a href="/ko/RDF" title="ko/RDF">RDF</a></td> <td><a class=" external" href="http://namhyung.egloos.com/" rel="freelink">http://namhyung.egloos.com/</a></td> <td>임베디드 시스템 개발자</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Sebuls" title="User:Sebuls">Sebuls</a></td> <td><a href="/ko/XML" title="ko/XML">XML</a></td> <td><a class=" external" href="http://start.linuxstudy.pe.kr/wiki/" rel="freelink">http://start.linuxstudy.pe.kr/wiki/</a></td> <td><a class=" external" href="http://start.linuxstudy.pe.kr" rel="freelink">http://start.linuxstudy.pe.kr</a> 운영하며, 세벌식 씀.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:CN" title="User:CN">CN</a></td> <td><a href="/ko/XUL" title="ko/XUL">XUL</a>, <a href="/ko/SVG" title="ko/SVG">SVG</a></td> <td><a class=" external" href="http://blog.cnrocks.net" rel="freelink">http://blog.cnrocks.net</a></td> <td>저도 시작합니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Unixcruiser" title="User:Unixcruiser">unixcruiser</a></td> <td>Nothing</td> <td>Nothing</td> <td>Python 점거 시작</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Ioseph" title="User:Ioseph">ioseph</a></td> <td>translation/interpretation(e-&gt;k, k-&gt;e)</td> <td> </td> <td>a linguaholic :)</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:행복한고니" title="User:행복한고니">행복한고니</a></td> <td>Javascript/Extension/UI</td> <td><a class=" external" href="http://mygony.com" rel="freelink">http://mygony.com</a></td> <td>웹일로 먹고삽니다. :)</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:가우리" title="User:가우리">가우리</a></td> <td>Nothing</td> <td><a class=" external" href="http://gaury.pe.kr" rel="freelink">http://gaury.pe.kr</a></td> <td>아직 학생입니다</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Heyjin" title="User:Heyjin">혜진</a></td> <td>Nothing</td> <td><a class=" external" href="http://happylinuxing.com/hiver" rel="freelink">http://happylinuxing.com/hiver</a></td> <td>직장인입니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Jiyoon" title="User:Jiyoon">Jiyoon</a></td> <td>웹 표준, 접근성, SVG, JavaScript</td> <td><a class=" external" href="http://f.unfix.net/" rel="freelink">http://f.unfix.net/</a></td> <td>UI Developer</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Jskim" title="User:Jskim">Jskim</a></td> <td>RDF</td> <td> </td> <td>제가 뭘하는지는 저도 잘 모르겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Heygom" title="User:Heygom">곰</a></td> <td><a href="/ko/XUL_Tutorial" title="ko/XUL_Tutorial">XUL_Tutorial</a></td> <td><a class=" external" href="http://heygom.com/" rel="freelink">http://heygom.com/</a></td> <td>대학생</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Javanese" title="User:Javanese">javanese</a></td> <td>XUL, Embedding Mozilla</td> <td><a class=" external" href="http://cafe.naver.com/eclipseplugin" rel="freelink">http://cafe.naver.com/eclipseplugin</a></td> <td>Eclipse enthusiast</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Chosh84" title="User:Chosh84">sang</a></td> <td>Nothing</td> <td> </td> <td>뭐든지 궁금한 대학생입니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Yh" title="User:Yh">yh</a></td> <td>JAVA, WEB</td> <td> </td> <td>모든 이들에게 유용한 프로그램을 만들려고 차근차근 준비중입니다. ^^</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:NoBrain" title="User:NoBrain">NoBrain</a></td> <td>Clustering</td> <td> </td> <td>www.clunix.com</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Gilchris" title="User:Gilchris">Gilchris</a></td> <td><a href="/ko/AJAX" title="ko/AJAX">AJAX</a></td> <td><a class=" external" href="http://gilchris.org" rel="freelink">http://gilchris.org</a></td> <td>Ubuntu Korean Translators member</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Prolinko" title="User:Prolinko">prolinko</a></td> <td><a href="/ko/XPCOM" title="ko/XPCOM">XPCOM</a>, <a href="/ko/XUL" title="ko/XUL">XUL</a></td> <td> </td> <td>이렇게 번역이 활성화 되니 기쁩니다. 틈나는대로 참여하겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:김동학" title="User:김동학">블루사랑</a></td> <td><a href="/ko/AJAX" title="ko/AJAX">AJAX</a>, <a href="/ko/DOM" title="ko/DOM">DOM</a>, <a href="/ko/RSS" title="ko/RSS">RSS</a></td> <td><a class=" external" href="http://linuxsystem.co.kr" rel="freelink">http://linuxsystem.co.kr</a></td> <td>너무나 관심이 있는 분야가 활성화되고 있는 것 같아 기쁩니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:이지현" title="User:이지현">whitewitch</a></td> <td>Linux</td> <td>n/a</td> <td>게임쪽에서 종사하고 있으며 , 오픈소스쪽에 관심이 많아 참여하게 되었습니다. 부족한 점이 너무 많지만 너그러이 잘 부탁드립니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Husylvan" title="User:Husylvan">김활웅</a></td> <td><a href="/ko/Extensions" title="ko/Extensions">Extensions</a>, <a href="/ko/Developing_Mozilla" title="ko/Developing_Mozilla">Developing Mozilla</a></td> <td>N/A</td> <td>대학생입니다. 오픈소스를 사용하기만했지 오픈소스발전에 기여한 것이 없다는 자기반성에서 번역하는 일부터 시작하려 합니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/ko/Int0x80" title="ko/Int0x80">int0x80</a></td> <td>Linux, Network</td> <td>N/A</td> <td>S/W 개발자 입니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:xx1" title="User:xx1">xx1</a></td> <td>???</td> <td>N/A</td> <td>백수입니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Wafe" title="User:Wafe">Wafe</a></td> <td>이것 저것 관심이 많습니다. ^^;</td> <td><a class=" external" href="http://wafe.kr/" rel="freelink">http://wafe.kr/</a></td> <td>S/W 개발자입니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Jeongsw" title="User:Jeongsw">정승원</a></td> <td>리눅스</td> <td> </td> <td>컴퓨터를 좋아하는 대학생입니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Shiwon_Cho" title="User:Shiwon_Cho">sw.cho</a></td> <td><a href="/ko/Extensions" title="ko/Extensions">Extensions</a>, <a href="/ko/Developing_Mozilla" title="ko/Developing_Mozilla">Developing Mozilla</a></td> <td>N/A</td> <td>S/W 개발자입니다. 틈나는대로 열심히 참여하겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/ko/Redleaf" title="ko/Redleaf">Redleaf</a></td> <td>All</td> <td>N/A</td> <td>저도 틈나는대로 번역하겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Wizzie" title="User:Wizzie">위지氏</a></td> <td> </td> <td><a class=" external" href="http://www.wizzie.net/tt" rel="freelink">http://www.wizzie.net/tt</a></td> <td>Web/SW 개발자입니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/ko/Funkcmonk_kr" title="ko/Funkcmonk_kr">Funkcmonk_kr</a></td> <td> </td> <td><a class=" external" href="http://funkcmonk.wordpress.com/" rel="freelink">http://funkcmonk.wordpress.com/</a></td> <td>학생</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:ACSUNGCODE" title="User:ACSUNGCODE">ACSUNGCODE</a></td> <td><a href="/ko/C%2B%2B" title="ko/C++">C++</a>, <a href="/ko/번역" title="ko/번역">번역</a></td> <td><a class=" external" href="http://acsungcode.tistory.com" rel="freelink">http://acsungcode.tistory.com</a></td> <td>흠 뭔가 도움이 되어야 할텐데...</td> </tr> <tr> <td><a href="/ko/Artie_Choi" title="ko/Artie_Choi">Artie Choi</a></td> <td>C/C++,XML,Web</td> <td><a class=" external" href="http://artie.pe.kr/" rel="freelink">http://artie.pe.kr/</a></td> <td>8년간 S/W개발하고, 이제 비지니스 시작합니다.책은 2권 번역한 적이 있습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Vimming" title="User:Vimming">Vimming</a></td> <td>opensource</td> <td> </td> <td>Happy Vimming!</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:허준회" title="User:허준회">joone</a></td> <td>Mobile Web Browser, Mozilla</td> <td><a class=" external" href="http://joone.net/blog" rel="freelink">http://joone.net/blog</a></td> <td>이제 시작입니다..</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Pastelgrim" title="User:Pastelgrim">파스텔그림</a></td> <td><a href="/ko/CSS_Reference" title="ko/CSS_Reference">CSS Reference</a></td> <td><a class=" external" href="http://www.pastelgrim.com" rel="freelink">http://www.pastelgrim.com</a></td> <td>영어는 못하지만, 열심히...</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Shinnara" title="User:Shinnara">신현규</a></td> <td>JAVA, XML, FreeBSD</td> <td><a class=" external" href="http://naratalk.com" rel="freelink">http://naratalk.com</a></td> <td>바쁜 직장인이지만 열심히 참여해보고 싶습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Dyhan81" title="User:Dyhan81">한동윤</a></td> <td><a href="/ko/JavaScript" title="ko/JavaScript">JavaScript</a></td> <td><a class=" external" href="http://dyhan81.blogspot.com" rel="freelink">http://dyhan81.blogspot.com</a></td> <td>천천히 번역하겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Jm8952" title="User:Jm8952">이정민</a></td> <td><a href="/ko/JavaScript" title="ko/JavaScript">JavaScript</a></td> <td><a class=" external" href="http://whatever.you.want" rel="freelink">http://whatever.you.want</a></td> <td>틈나는대로 열심히 해보고 싶네요!!</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Buckeye" title="User:Buckeye">방건준</a></td> <td><a href="/ko/Geographic_Information_System_(GIS)_&amp;_Web_Design" title="ko/Geographic_Information_System_(GIS)_&amp;_Web_Design">Geographic Information System (GIS) &amp; Web Design</a></td> <td> </td> <td>내가 가진 모든 영어실력을 전부 짜 보겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:Neot" title="User:Neot">김태원</a></td> <td><a href="/ko/DOM//CSS" title="ko/DOM//CSS">DOM/CSS</a></td> <td>N/A</td> <td>하는데까지~</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:BINY" title="User:Neot">조경빈</a></td> <td> </td> <td><a class=" external" href="http://binyjini.tistory.com" rel="freelink">http://binyjini.tistory.com</a></td> <td>도움이 되어 보겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:sangpire" title="User:sangpire">변상필</a></td> <td><a href="/ko/JavaScript" title="ko/JavaScript">JavaScript</a></td> <td><a class=" external" href="http://blog.sangpire.pe.kr" rel="freelink">http://blog.sangpire.pe.kr</a></td> <td>작은 도움 꾸준히 드릴 수 있도록 노력하겠습니다.</td> </tr> <tr> <td><a href="/User:jasonryu" title="User:jasonryu">Jasonryu</a></td> <td>번역</td> <td><a class=" external" href="http://www.jasonryu.net" rel="freelink">http://www.jasonryu.net</a></td> <td>부족하지만 조금이나마 도움이 되길 기원합니다.</td> </tr> </tbody>
</table>
<h3 name=".ED.94.84.EB.A1.9C.EC.A0.9D.ED.8A.B8_.EC.A7.84.ED.96.89_.EB.B0.A9.EB.B2.95"><a href="/Project:ko/Korean" title="Project:ko/Korean">프로젝트</a> 진행 방법</h3>
<ul> <li><a href="/Project:ko/Korean" title="Project:ko/Korean">한국어 프로젝트</a> 소개 페이지를 활용 하세요.</li>
</ul>
<h3 name=".EC.9E.91.EC.97.85_.EC.8A.A4.EC.BC.80.EC.A4.84">작업 스케줄</h3>
<ul> <li>자신이 작업할 스케줄을 간단하게 알려 주세요.</li>
</ul>
<h4 name="Channy"><a href="/User:Channy" title="User:Channy">Channy</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/DOM" title="ko/DOM">DOM</a>, <a href="/ko/Gecko_DOM_Reference" title="ko/Gecko_DOM_Reference">Gecko DOM Reference</a></li>
</ul>
<h4 name=".EC.95.A0.EB.93.A4.EC.95.84.EB.B9.A0"><a href="/User:애들아빠" title="User:애들아빠">애들아빠</a></h4>
<ul> <li><a href="/Template:Toolkit_API_Official_References" title="Template:Toolkit_API_Official_References">Toolkit API:Official References</a> : <a href="/ko/Toolkit_API" title="ko/Toolkit_API">Toolkit_API</a>공식 문서 섹션(완료)</li> <li><a href="/ko/Bundles" title="ko/Bundles">Bundles</a> : 원제는 "Structure of an Installable Bundle" 이나 태그의 버그로 그냥 Bundle 로 제목 정함. (완료)</li> <li><a href="/ko/Theme_Packaging" title="ko/Theme_Packaging">Theme Packaging</a>: 테마 기능을 패키징하는 방법( by Aug, 21 )</li>
</ul>
<p>회사일이 바빠서 많이 딜레이되었습니다. 다시 열심히 시작하도록 하겠습니다!!</p>
<h4 name=".ED.98.9C.EC.A7.84"><a href="/User:Heyjin" title="User:Heyjin">혜진</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/Creating_a_Skin_for_Firefox" title="ko/Creating_a_Skin_for_Firefox">Creating_a_Skin_for_Firefox</a> : 일단완료</li> <li><a href="/ko/Introduction_to_the_JavaScript_shell" title="ko/Introduction_to_the_JavaScript_shell">Introduction_to_the_JavaScript_shell</a> : 시작(9월 4일)</li>
</ul>
<h4 name=".EA.B9.80.EB.82.A8.ED.98.95"><a href="/User:Nam-Hyung_Kim" title="User:Nam-Hyung_Kim">김남형</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/RDF_in_Mozilla_FAQ" title="ko/RDF_in_Mozilla_FAQ">RDF in Mozilla FAQ</a> : (완료)</li> <li><a href="/ko/RDF_Datasource_How-To" title="ko/RDF_Datasource_How-To">RDF Datasource How-To</a> : (완료)</li> <li><a href="/ko/Aggregating_the_In-Memory_Datasource" title="ko/Aggregating_the_In-Memory_Datasource">Aggregating the In-Memory Datasource</a> : (일단 완료)</li>
</ul>
<h4 name=".EA.B3.B0"><a href="/User:Heygom" title="User:Heygom">곰</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/XUL_Tutorial" title="ko/XUL_Tutorial">XUL Tutorial</a> : '개요'에서 '트리'까지 번역된 자료를 정리해서 올리겠습니다.</li>
</ul>
<h4 name=".EC.82.AC.EC.9A.A9.EC.9E.90:javanese"><a href="/User:Javanese" title="User:Javanese">사용자:javanese</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/Gecko_Embedding_Basics" title="ko/Gecko_Embedding_Basics">Gecko 임베딩 기초</a></li>
</ul>
<h4 name=".EC.82.AC.EC.9A.A9.EC.9E.90:babyworm"><a href="/User:Babyworm" title="User:Babyworm">사용자:babyworm</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/Hacking_Firefox" title="ko/Hacking_Firefox">Hacking Firefox</a> (완료)</li>
</ul>
<h4 name=".EC.82.AC.EC.9A.A9.EC.9E.90:yh"><a href="/User:Yh" title="User:Yh">사용자:yh</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/가독성있는_글" title="ko/가독성있는_글">가독성있는 글</a> Web Standards 의 일부 번역을 시작합니다. ^^</li>
</ul>
<h4 name="prolinko"><a href="/User:Prolinko" title="User:Prolinko">prolinko</a></h4>
<p>예전에 제가 대문하고, XUL 첫페이지 번역을 업데이트 했었습니다. 시간나는대로 하나씩 주제를 정해서 참여해 보겠습니다.</p>
<h4 name="NoBrain"><a href="/User:NoBrain" title="User:NoBrain">NoBrain</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/Build_Documentation" title="ko/Build_Documentation">Build Documentation</a> 를 시작하였습니다. 완전 허접입니다. ㅡ.ㅡ;;</li>
</ul>
<h4 name="whitewitch"><a href="/User:Whitewitch" title="User:Whitewitch">whitewitch</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/XPInstall" title="ko/XPInstall">XPInstall</a>의 API reference 부분이 없길래 시작하였습니다. 저도 많이 실력이 부족합니다. 잘못된 부분에 대해서는 언제든지 많은 지적 부탁드립니다.</li>
</ul>
<h4 name="husylvan"><a href="/User:김활웅" title="User:김활웅">husylvan</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/확장기능에_관한_자주하는_질문" title="ko/확장기능에_관한_자주하는_질문">확장기능에 관한 자주하는 질문</a> 번역하였습니다.</li> <li><a href="/ko/확장기능에_관한_자주하는_질문" title="ko/확장기능에_관한_자주하는_질문">확장기능에 관한 자주하는 질문</a>의 링크들을 따라가면서 번역할 계획입니다.</li>
</ul>
<h4 name=".EB.B8.94.EB.A3.A8.EC.82.AC.EB.9E.91"><a href="/User:김동학" title="User:김동학">블루사랑</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/DOM_기초" title="ko/DOM_기초">DOM 기초</a></li> <li><a href="/ko/자바스크립트의_이벤트" title="ko/자바스크립트의_이벤트">자바스크립트의 이벤트</a></li>
</ul>
<h4 name="Redleaf"><a href="/User:Redleaf" title="User:Redleaf">Redleaf</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/Migrate_apps_from_Internet_Explorer_to_Mozilla" title="ko/Migrate_apps_from_Internet_Explorer_to_Mozilla">Migrate apps from Internet Explorer to Mozilla</a> (마무리)</li>
</ul>
<h4 name="Vimming"><a href="/User:Vimming" title="User:Vimming">Vimming</a></h4>
<ul> <li><a href="/Project:ko/Getting_started" title="Project:ko/Getting_started">MDC:Getting started</a></li>
</ul>
<h4 name=".ED.8C.8C.EC.8A.A4.ED.85.94.EA.B7.B8.EB.A6.BC"><a href="/User:Pastelgrim" title="User:Pastelgrim">파스텔그림</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/CSS_Reference" title="ko/CSS_Reference">CSS Reference</a></li>
</ul>
<h4 name="joone"><a href="/User:허준회" title="User:허준회">joone</a></h4>
<ul> <li><a href="/ko/XULRunner/What_XULRunner_Provides" title="ko/XULRunner/What_XULRunner_Provides">XULRunner:What_XULRunner_Provides</a> (거의 완료)</li> <li><a href="/ko/JavaScript_C_Engine_Embedder's_Guide" title="ko/JavaScript_C_Engine_Embedder's_Guide">JavaScript_C_Engine_Embedder's_Guide</a> (이제 시작)</li>
</ul>
<h4 name=".ED.95.9C.EB.8F.99.EC.9C.A4"><a href="/User:Dyhan81" title="User:Dyhan81">한동윤</a></h4>
<ul> <li>제 이름을 클릭하시면 프로필에 작업(예정) 내역을 보실 수 있습니다. 끝난 작업은</li> <del>끝난 작업</del>로 표시하겠습니다.</ul> <h4 name="jm8952"><a href="/User:이정민" title="User:이정민">jm8952</a></h4> <ul> <li><a href="/ko/NSS" title="ko/NSS">NSS</a> (시작합니다. 04/07)</li> </ul>
Revert to this revision