Build Documentation

  • 리비전 슬러그: Build_Documentation
  • 리비전 제목: Build Documentation
  • 리비전 아이디: 235367
  • 제작일시:
  • 만든이: JuEUS-U
  • 현재 리비전인가요?
  • 댓글 1 words added

리비전 내용

모질라 빌드 시스템은 다른 모질라 코드베이스처럼 플랫폼 독립(cross-platform)입니다. 여러가지 운영체제를 빌드하기 위해 전형적인 유닉스 형식의 autoconfmake 툴을 사용합니다. (심지어 비유닉스 계열 운영체제에서도...).

모질라 코드베이스는 다양한 어플리케이션을 다양한 옵션으로 빌드하기 때문에 배우고 사용하는 것이 어렵습니다. 빌드를 하기 전에 주의깊게 지시사항을 읽어주시기 바랍니다.

아래의 빌드 문서들은 autoconf 기반의 빌드 시스템을 사용하는 다음의 프로젝트들을 위주로 작성되었습니다.
: Firefox, Thunderbird, Mozilla Suite / SeaMonkey, XULRunner, Sunbird, 자립형 Composer, 자립형 XPCOM, 자립형 XPConnect.

다른 모질라 프로젝트의 빌드 작업은 각각의 프로젝트 홈페이지와 빌드 문서를 참조하십시오.
: Camino, NSPR, Spidermonkey, NSS, Directory SDK for C.

만약 빌드 중에 문제가 생기면 mozilla.dev.builds 뉴스 그룹에 질문하시기 바랍니다(구글 그룹스를 통해 접속). 질문을 올리실 때는 운영체제에 대한 정보와 mozconfig/configure 플래그, 그리고 자세한 오류의 내용을 포함하여 상세하게 작성하시기 바랍니다.

서두르고 싶다면...

모질라 제품을 빠르게 빌드하는 방법은 간단한 빌드에서 찾을 수 있습니다. 만약 몇장의 위키 문서를 읽을 정도의 여유가 있다면 다음의 권장 문서들을 읽는 것이 좋습니다.

시작하기

빌드 요구사항

빌드하기 전에 필요한 도구들이 제대로 설치되고 설정되었는지 확인하시기 바랍니다..

 

소스코드 구하기

 

모질라 소스코드 내려받기
FTP/HTTP를 통해 소스코드를 내려받을 수 있습니다.

  

CVS로 모질라 소스코드 받기
Firefox 3/Mozilla 1.9 (혹은 이전 버전)에 활발하게 개발을 진행하는 사람들은 CVS로 최신 소스를 얻을 수 있습니다. 항상 최신 버전의 소스코드를 얻을 수 있고 변경 사항을 적용시킬수 있기 때문에, 패치나 버그를 수정할 계획이라면 이 방법을 사용하는 것을 추천합니다.

  

Mercurial을 이용해 모질라 소스코드 얻기
Those doing active development on Firefox 3.1/Mozilla 1.9.1 can check out the latest source using Mercurial. This is the preferred method if you plan to provide patches and fix bugs, as it lets you get up-to-the-minute changes and merge them with your own.

  

Mercurial을 이용해 Comm-central 소스코드 얻기
Those doing active development on Thunderbird 3.0/SeaMonkey 2.0/Sunbird 1.0/Firefox 3.1/Mozilla 1.9.1 can check out the latest source using Mercurial. This method includes all the code for the applications mentioned, so you can work on Firefox 3.1 development, and still build Thunderbird, SeaMonkey or Sunbird as well.

  

웹에서 소스코드 둘러보기
Mozilla sources are available for online browsing at the Mozilla Cross-Reference (MXR).

 

빌드 옵션을 설정하기

비륻 옵션을 기본으로 사용하는 것은 좋은 방법이 아닙니다. 제대로된 릴리즈를 빌드려면 .mozconfig 파일을 이용해야 합니다. Configuring Build Options을 주의깊게 읽어보시기 바랍니다.

빌드하고 설치하기

모질라 빌드 시스템은 빌드하기 위해 GNU make와 설정 스크립트들을 사용합니다. build and installation instructions을 주의깊게 따라하십시오.

FAQ와 개발 문서

빌드 시스템 해킹

Interwiki Language Links

{{ languages( { "en": "en/Build_Documentation", "es": "es/Documentaci\u00f3n_para_la_compilaci\u00f3n", "fr": "fr/Documentation_sur_la_compilation", "it": "it/Documentazione_per_build", "pl": "pl/Dokumentacja_kompilacji", "ja": "ja/Build_Documentation", "zh-cn": "cn/\u7f16\u8bd1\u624b\u518c" } ) }}

리비전 소스

<p>모질라 빌드 시스템은 다른 모질라 코드베이스처럼 플랫폼 독립(cross-platform)입니다. 여러가지 운영체제를 빌드하기 위해 전형적인 유닉스 형식의 <a class="external" href="http://www.gnu.org/software/autoconf/">autoconf</a>와 <a class="external" href="http://www.gnu.org/software/make/">make</a> 툴을 사용합니다. (심지어 비유닉스 계열 운영체제에서도...).</p>
<p>모질라 코드베이스는 다양한 어플리케이션을 다양한 옵션으로 빌드하기 때문에 배우고 사용하는 것이 어렵습니다. 빌드를 하기 전에 주의깊게 지시사항을 읽어주시기 바랍니다.</p>
<p>아래의 빌드 문서들은 autoconf 기반의 빌드 시스템을 사용하는 다음의 프로젝트들을 위주로 작성되었습니다. <br>
: Firefox, Thunderbird, Mozilla Suite / SeaMonkey, XULRunner, Sunbird, 자립형 Composer, 자립형 XPCOM, 자립형 XPConnect.</p>
<p>다른 모질라 프로젝트의 빌드 작업은 각각의 프로젝트 홈페이지와 빌드 문서를 참조하십시오.<br>
: <a class="external" href="http://wiki.caminobrowser.org/Development:Building">Camino</a>, <a class="external" href="http://www.mozilla.org/projects/nspr/eng-process/build.html">NSPR</a>, <a class="external" href="http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/js/src/README.html">Spidermonkey</a>, <a class="external" href="http://www.mozilla.org/projects/security/pki/nss/">NSS</a>, <a class="external" href="http://wiki.mozilla.org/LDAP_C_SDK">Directory SDK for C</a>.</p>
<p>만약 빌드 중에 문제가 생기면 <a class="link-news" href="news://news.mozilla.org/mozilla.dev.builds">mozilla.dev.builds</a> 뉴스 그룹에 질문하시기 바랍니다(<a class="external" href="http://groups.google.com/group/mozilla.dev.builds">구글 그룹스를 통해 접속</a>). 질문을 올리실 때는 운영체제에 대한 정보와 mozconfig/configure 플래그, 그리고 자세한 오류의 내용을 포함하여 상세하게 작성하시기 바랍니다.</p>
<h3 name="Getting_started">서두르고 싶다면...</h3>
<p>모질라 제품을 빠르게 빌드하는 방법은 <a class="internal" href="/En/Simple_build" title="En/Simple_build">간단한 빌드</a>에서 찾을 수 있습니다. 만약 몇장의 위키 문서를 읽을 정도의 여유가 있다면 다음의 권장 문서들을 읽는 것이 좋습니다.</p>
<h3 name="Getting_started">시작하기</h3>
<h4 name="Build_prerequisites">빌드 요구사항</h4>
<p>빌드하기 전에 필요한 도구들이 제대로 설치되고 설정되었는지 확인하시기 바랍니다..</p>
<ul> <li><a href="/en/Linux_Build_Prerequisites" title="en/Linux_Build_Prerequisites">유닉스/리눅스</a></li> <li><a href="/en/Windows_Build_Prerequisites" title="en/Windows_Build_Prerequisites">윈도우</a></li> <li><a href="/en/Mac_OS_X_Build_Prerequisites" title="en/Mac_OS_X_Build_Prerequisites">맥 OS X</a></li> <li><a href="/en/Solaris_Build_Prerequisites" title="en/Solaris_Build_Prerequisites">솔라리스</a></li> <li><a href="/en/OS//2_Build_Prerequisites" title="en/OS//2_Build_Prerequisites">OS/2, eComStation</a></li> <li><a href="/en/BeOS_Build_Prerequisites" title="en/BeOS_Build_Prerequisites">BeOS</a></li> <li><a href="/en/Building_JavaXPCOM" title="en/Building_JavaXPCOM">JavaXPCOM 빌드 요구사항</a></li>
</ul>
<p> </p>
<h4 name="Get_the_source">소스코드 구하기</h4>
<p> </p>
<dl><dt><a class="internal" href="/ko/Mozilla%20Source%20Code%20(HTTP//FTP)" title="ko/Mozilla Source Code (HTTP//FTP)">모질라 소스코드 내려받기</a> </dt><dd>FTP/HTTP를 통해 소스코드를 내려받을 수 있습니다.
<p>  </p>
</dd><dt><a href="/en/Mozilla_Source_Code_(CVS)" title="en/Mozilla_Source_Code_(CVS)">CVS로 모질라 소스코드 받기</a> </dt><dd>Firefox 3/Mozilla 1.9 (혹은 이전 버전)에 활발하게 개발을 진행하는 사람들은 CVS로 최신 소스를 얻을 수 있습니다. 항상 최신 버전의 소스코드를 얻을 수 있고 변경 사항을 적용시킬수 있기 때문에, 패치나 버그를 수정할 계획이라면 이 방법을 사용하는 것을 추천합니다.
<p>  </p>
</dd><dt><a href="/en/Mozilla_Source_Code_(Mercurial)" title="en/Mozilla_Source_Code_(Mercurial)">Mercurial을 이용해 모질라 소스코드 얻기</a> </dt><dd>Those doing active development on Firefox 3.1/Mozilla 1.9.1 can check out the latest source using Mercurial. This is the preferred method if you plan to provide patches and fix bugs, as it lets you get up-to-the-minute changes and merge them with your own.
<p>  </p>
</dd><dt><a href="/en/Comm-central_source_code_(Mercurial)" title="en/Comm-central_source_code_(Mercurial)">Mercurial을 이용해 Comm-central 소스코드 얻기</a> </dt><dd>Those doing active development on Thunderbird 3.0/SeaMonkey 2.0/Sunbird 1.0/Firefox 3.1/Mozilla 1.9.1 can check out the latest source using Mercurial. This method includes all the code for the applications mentioned, so you can work on Firefox 3.1 development, and still build Thunderbird, SeaMonkey or Sunbird as well.
<p>  </p>
</dd><dt><a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/">웹에서 소스코드 둘러보기</a> </dt><dd>Mozilla sources are available for online browsing at the <a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/">Mozilla Cross-Reference</a> (MXR). </dd></dl>
<p> </p>
<h4 name="Configuring_build_options">빌드 옵션을 설정하기</h4>
<p>비륻 옵션을 기본으로 사용하는 것은 좋은 방법이 아닙니다. 제대로된 릴리즈를 빌드려면 <code>.mozconfig</code> 파일을 이용해야 합니다. <a href="/en/Configuring_Build_Options" title="en/Configuring_Build_Options">Configuring Build Options</a>을 주의깊게 읽어보시기 바랍니다.</p><h4 name="Build_and_install">빌드하고 설치하기</h4>
<p>모질라 빌드 시스템은 빌드하기 위해 GNU make와 설정 스크립트들을 사용합니다. <a href="/en/Build_and_Install" title="en/Build_and_Install">build and installation instructions</a>을 주의깊게 따라하십시오.</p><h3 name="Random_FAQs_and_Developer_Documentation">FAQ와 개발 문서</h3>
<ul> <li><a href="/en/Mozilla_Build_FAQ" title="en/Mozilla_Build_FAQ">Mozilla Build FAQ</a></li> <li><a href="/en/Adding_Files_to_the_Build" title="en/Adding_Files_to_the_Build">Adding Files to the Build</a></li> <li><a href="/en/Adding_XPCOM_components_to_Mozilla_build_system" title="en/Adding_XPCOM_components_to_Mozilla_build_system">Adding Components</a></li> <li><a href="/en/Creating_a_Release_Tag" title="en/Creating_a_Release_Tag">Creating a Release Tag</a></li> <li><a href="/en/Cross-Compiling_Mozilla" title="en/Cross-Compiling_Mozilla">Cross-Compiling Mozilla</a></li> <li><a href="/en/Compiling_32-bit_Firefox_on_a_Linux_64-bit_OS" title="en/Compiling_32-bit_Firefox_on_a_Linux_64-bit_OS">Compiling 32-bit Firefox on a Linux 64-bit OS</a></li> <li><a href="/en/Mozilla_Release_Checklist" title="en/Mozilla_Release_Checklist">Mozilla Release Checklist</a></li> <li><a href="/en/Building_a_Mozilla_Distribution" title="en/Building_a_Mozilla_Distribution">Building a Mozilla Distribution</a></li> <li><a href="/en/Mozilla_Release_Build_Notes" title="en/Mozilla_Release_Build_Notes">Notes on how mozilla.org does release builds</a></li> <li><a href="/en/Package_Filename_Convention" title="en/Package_Filename_Convention">Package Filename Convention</a></li> <li><a href="/en/Building_with_Profile-Guided_Optimization" title="en/Building_with_Profile-Guided_Optimization">Building with Profile-Guided Optimization</a></li> <li><a href="/En/SpiderMonkey/Build_Documentation" title="en/Building_only_SpiderMonkey">Building only SpiderMonkey</a></li>
</ul>
<ul> <li><a href="/Special:Tags" title="Site Tags">All articles</a></li>
</ul>
<h3 name="Hacking_the_Build_System">빌드 시스템 해킹</h3>
<ul> <li><a href="/en/How_Mozilla's_build_system_works" title="en/How_Mozilla's_build_system_works">How Mozilla's build system works</a></li> <li><a href="/Special:Tags" title="Site Tags">Build Glossary</a> <a class="external" href="http://www.mozilla.org/build/glossary.html">(old glossary)</a></li> <li><a href="/en/JAR_Manifests" title="en/JAR_Manifests">Build and Register Chrome JARs with JAR Manifests</a></li>
</ul>
<p><span class="comment">Interwiki Language Links</span></p>
<p>{{ languages( { "en": "en/Build_Documentation", "es": "es/Documentaci\u00f3n_para_la_compilaci\u00f3n", "fr": "fr/Documentation_sur_la_compilation", "it": "it/Documentazione_per_build", "pl": "pl/Dokumentacja_kompilacji", "ja": "ja/Build_Documentation", "zh-cn": "cn/\u7f16\u8bd1\u624b\u518c" } ) }}</p>
Revert to this revision