リビジョンの比較

Persona

Change Revisions

リビジョン 311367:

リビジョン 311367 (編集者: ghwelker3@comcast.net / 編集日時: )

リビジョン 312639:

リビジョン 312639 (編集者: RobinEgg / 編集日時: )

タイトル:
Persona
Persona
URL スラグ:
Persona
Persona
内容:

リビジョン 311367
リビジョン 312639
n16      <a class="link-https" href="https://www.mozilla.org/en-US/pn16      <a class="link-https" href="https://www.mozilla.org/en-US/p
>ersona/" title="https://www.mozilla.org/en-US/persona/">Mozilla P>ersona/" title="https://www.mozilla.org/en-US/persona/">Mozilla P
>ersona</a> is a completely decentralized and secure authenticatio>ersona</a> は、オープンな BrowserID 規格に基づいた、 web サービス向けの完全に分散化された、セキュアな認
>n system for the web based on the open BrowserID protocol. To ens>証機構です。Persona がどのようなサイトでも、また誰が使おうとも確実に動作するように、 Mozilla では現在、<a hr
>ure that Persona works everywhere and for everyone, Mozilla curre>ef="/en-US/docs/Persona/Bootstrapping_Persona" title="/en-US/docs
>ntly operates a small suite of <a href="/en-US/docs/Persona/Boots>/Persona/Bootstrapping_Persona">小規模なサイトを運営しています。</a>
>trapping_Persona" title="/en-US/docs/Persona/Bootstrapping_Person 
>a">optional, centralized services</a> related to Persona. 
17    </p>
18    <p>17    </p>
19      Why should you and your site use Persona?18    <p>
19      なぜ、あなたのサイトで Persona を使うべきなのでしょう?
n23        <strong>Persona completely eliminates site-specific passwn23        <strong>Persona を使うことで、サイトごとにパスワードを管理する必要がなくなります。</strong
>ords</strong>, freeing users and websites from the burden of crea>>ユーザー、webサイト運営者ともに、パスワードの作成、管理、セキュリティ強度といったことに頭を悩ませる必要がなくなります。
>ting, managing, and securely storing passwords. 
24      </li>
25      <li>24      </li>
26        <strong>Persona is easy to use.</strong> With just two cl
>icks a Persona user can sign into a new site like <a href="http:/ 
>/voo.st" title="http://voo.st">Voost</a> or <a href="http://cross 
>word.thetimes.co.uk/" title="http://crossword.thetimes.co.uk/">Th 
>e Times Crossword</a>, bypassing the friction associated with acc 
>ount creation. 
27      </li>25      <li>
26        <strong>Persona は簡単に使うことができます。</strong>Persona を使うユーザーなら、
 >例えば <a href="http://voo.st" title="http://voo.st">Voost</a> や <a 
 >href="http://crossword.thetimes.co.uk/" title="http://crossword.t
 >hetimes.co.uk/">The Times Crossword</a> といったサイトに新たに登録する際にも、ほんの2クリ
 >ックの作業だけでログインすることができます。もう繁雑な登録作業は不要です。
28      <li>27      </li>
29        <strong>Persona is easy to implement</strong><strong>.</s
>trong> Developers can add Persona to a site in a single afternoon 
>. 
30      </li>28      <li>
31      <li>Best of all, there's <strong>no lock-in</strong>. Devel29        <strong>Persona は実装するのも簡単です。</strong>webサイトに Persona を導入す
>opers get a verified email address for all of their users, and us>る作業は、わずか半日で完了します。
>ers can use any email address with Persona. 
32      </li>
33      <li>30      </li>
34        <strong>Persona is built on the BrowserID protocol.&nbsp;31      <li>特筆すべき長所として、<strong>アカウントの閉め出し</strong>の心配がありません。Persona
></strong>Once popular browser vendors implement BrowserID, <b>the> を使うことで、webサイトの運営者は登録ユーザー全ての有効なメールアドレスを取得することができます。また、ユーザーはどんなメール
>y will no longer need to rely on Mozilla to log in.</b>>アドレスでも登録することができます。
32      </li>
33      <li>
34        <strong>Persona は BrowserID に準拠しています。</strong>主要なブラウザベンダー
 >が BrowserID を実装してしまえば、<b>ログインにあたって Mozilla に依存し続ける必要はなくなります。</b>
n41      <strong>Note:</strong> Persona is in active development. Fon41      <strong>注意:</strong> Persona は現在活発に開発が進められています。新しい機能については<a
>llow <a class="external" href="http://identity.mozilla.com/" titl> class="external" href="http://identity.mozilla.com/" title="http
>e="http://identity.mozilla.com/">our blog</a> to learn about new >://identity.mozilla.com/">私たちの blog</a> をご覧ください。また、<a class="link
>features, or join <a class="link-https" href="https://lists.mozil>-https" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity" ti
>la.org/listinfo/dev-identity" title="https://lists.mozilla.org/li>tle="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-identity">メーリングリスト</a
>stinfo/dev-identity">our mailing list</a> and offer your feedback>> にてフィードバックをお寄せください!
>! 
n44      Using Persona on your siten44      あなたのサイトで Persona を使うために
n51              Getting startedn51              はじめに
52            </h3>
53            <dl>52            </h3>
54              <dt>53            <dl>
54              <dt>
55                <a href="/en-US/docs/Persona/Why_Persona" title="55                <a href="/en-US/docs/Persona/Why_Persona" title="
>en/BrowserID/Why_BrowserID">Why Persona?</a>>en/BrowserID/Why_BrowserID">なぜ Persona?</a>
56              </dt>
57              <dd>56              </dt>
58                Learn about reasons to support Persona on your si57              <dd>
>te, and how it compares to other identity and authentication syst 
>ems. 
58                まずはあなたのサイトを Persona に対応させる利点について説明します。また、他の認証機構との
 >比較も紹介します。
n64                A quick walkthrough showing how to add Persona ton64                webサイトに Persona を対応させる手順について、巻単位説明します。
> your website. 
t77                Reference for the <code>navigator.id</code> object77                <code>navigator.id</code> オブジェクトのリファレンスです。 Person
>t, which web developers can use to integrate Persona into sites.>a についての作業はここが起点となります。

前に戻る