MDNページの翻訳

by 1 contributor:

この記事はMDNのページを翻訳する際に参考にしていただく記事です。翻訳の手順や、コンテンツの内容に応じた適切な翻訳を行う際のヒントが含まれています。

ページの翻訳を始める

このサイトのページを日本語などに翻訳してみたいと思われたときは、以下の手順にしたがってください。

  1. 言語アイコン ( )をクリックし言語メニューを開きます。メニューの中からAdd a Translationを選択すると言語選択画面が現れます。 
  2. 日本語など、あなたが新たに翻訳したい先の言語を選択します。翻訳用のビューが開かれ、その左側には翻訳前の記事が表示されます。
  3. Translate Descriptionでは記事タイトルとslugの翻訳をしていただけます。slugはページのURLの最後の部分のことをいいます(例えばこの記事のslugは"Translating_pages"になります) 。slugは翻訳するかどうかは各言語のコミュニティによりますが、翻訳しない場合は英語版のものを利用してください。他の日本語版の記事を参考にしながら翻訳の一般的な方法に従っておくといいでしょう。Translate Description の横にある三角マークをクリックするとこれらの編集画面を閉じておくことも可能です。
  4. Translate Contentよりも下がページの記事本文です。翻訳を始めてください。
  5. ページに付加するタグを編集します。
  6. 終わったら Save Changes をクリックして内容を保存します。
Note: 翻訳ビューは最初は英語版のインターフェースで表示されます。次回以降に翻訳ビューを開いた場合、日本語版が使用可能であれば日本語版のUIで表示されます。MDNのUIは Verbatimを使用して日本語化が可能です。詳細とツールの使い方については Localizing with Verbatim を御覧ください。

翻訳されたページの編集

  • 翻訳されたページでEdit(編集)ボタンをクリックしてください。翻訳ビューが開きます。

もし英語バージョンの記事が日本語版の最新記事よりも新しい場合は英語版の記事の差分を表示します。その差分を元に翻訳記事を更新してください。

タグの翻訳

たとえ記事が英語版の翻訳であったとしても、すべてのページに少なくともひとつのタグが付ける必要があります。

検索結果のフィルタリングや貢献者同士の規約として使われているタグは翻訳されるべきではありません。より詳しいルールや使い方などは、tagging standardsをご参照ください。なお、既存のタグが記事の中身を表せない場合には新たなタグを自由に作ることができます。

ドキュメントのタグと貢献者

Contributors to this page: xarsh
最終更新者: xarsh,