MDN:Come essere d'aiuto

  • Revision slug: Project:How_to_Help
  • Revision title: MDN:How to help
  • Revision id: 331629
  • Created:
  • Creator: marcantonio
  • Is current revision? No
  • Comment

Revision Content

Getting started
Vuoi contribuire a rendere MCD ancora migliore?
Ecco come puoi iniziare.

Il Mozilla Developer Network (MDN) supports l'evoluzione e lo sviluppo di Firefox e del web by offrendo informazioni complete, accurate ed aggiornate riguardo a Firefox, Mozilla e alle tecnologie di sviluppo del web. MDN Documentation Center (MDC) è la sezione di MDN che si occupa della documentazione.

Se stai cercando assistenza tecnica, prova a consultare la documentazione o fai una ricerca nel sito. Le domande di tipo tecnico dovrebbero essere formulate in uno dei forum degli sviluppatori di Mozilla.

Le domande degli utenti possono anche essere formulate in uno dei forum di supporto per gli utenti.

Ho trovato alcune informazioni errate o troppo datate. Cosa dovrei fare?

In teroria, sarebbe bello se tu potessi correggerle. In fondo, MDC è un sistema aperto alla collaborazione (wiki). Se si tratta di errori di battitura e altre cose di poco conto, è decisamente più rapido corregere piuttosto che avvisare qualcuno dell'errore.

Putroppo, non sempre ciò corrisponde alla realtà. Magari sei arrivato in MDC per cercare rapidamente informazioni mentre stai svolgendo altri compiti e non vuoi interrompere quello che stai facendo. Oppure ti sei accorto di qualcosa di sbagliato me non sei sicuro di poter fornire l'esatta correzione. Ci sono pochi metodi con cui puoi segnalare un problema nella speranza che sia corretto da altri, metodi che includono  Bugzilla e l'etichettatura (tagging).

Bugzilla

Se non sai cos'è Bugzilla, puoi tranquillamente saltare questa parte. Se invece Bugzilla è il tuo pane quotidiano, puoi you can presentare un errore di documentazione. Devi utilizzare questi valori per i varo campi da compilare:

product
Mozilla Developer Network
component
Documentation requests
URL
l'indirizzo della pagina in cui hai trovato l'errore
Description
Tutto quello che puoi -o che hai tempo di- scrivere per inquadrare il problema e dove, eventualmente, recuperare le informazioni corrette. Ciò può anche includere segnalazione di persone da contattare, piuttosto che indirizzi di pagine web.

Tagging

Se invece non sei un esperto di Bugzilla, puoi, mentre consulti MDC, utilizzare i tag per segnalare gli errori che trovi. Qui di seguito sono elencati alcuni dei tag che utilizziamo (che ti preghiamo di lasciare in inglese) ed il loro significato:

  • NeedsMarkupWork: la struttura della pagina non è standard o non è coerente con le altre pagine.
  • NeedsExample: è necessario includere uno o più esempi dimostrativi del codice di cui si tratta nel documento.
  • NeedsContent: il documento non è terminato ed è necessario completarlo.
  • NeedsJSVersion: è necessario indicare le versioni di JavaScript ed EcmaScript in vigore al momento in cui il documento è stato pubblicato.
  • NeedsBrowserCompatibility: è necessaria una tabella che indichi la compatibilità dei vari browser o la tabella c'è ma è incompleta.
  • MakeBrowserAgnostic: il documento è scritto facendo riferimento a Gecko e siccome invece riguarda funzioni o caratteristiche standard andrebbe riscritto in modo da essere meno specifico.

Per inserire i tags

  1. Effettuare l'accesso a MDN.
  2. Premere Edit per passare alla modalità di modifica.
  3. Scorrere la pagina fino al fondo.
  4. Nello spazio Tags, digitare il tag che si vuole inserire. I nomi dei tag possono contenere spazi.
  5. Premere Enter per confermare l'inserimento.
  6. Premere Save Changes (salva le modifiche), quando si è terminato.

Per rimuovere i tags

  1. Effettuare l'accesso a MDN.
  2. Premere Edit per passare alla modalità di modifica.
  3. Scorrere la pagina fino al fondo.
  4. Premere la X vicino al tag che si vuole eliminare.
  5. Premere Save Changes (salva le modifiche), quando si è terminato.

D'accordo, sono dei vostri!

Se vuoi darci una mano a migliorare i contenuti di MDC, ci sono vari modi con cui puoi apportare il tuo contributo. Puoi scrivere nuovi articoli, revisionare e correggere materiale già pubblicato o tradurre articoli in altre lingue. Controlla nella pagina Come iniziare per maggiori dettagli.

Documentazione

Elenchi
Richiesta di nuovi articoli (wishlist)
Articoli ancora da scrivere o revisionare
Migration list
Bugzilla doc-needed list and Notes on doc-needed bugs
Guide
Getting started
Writer's guide
Topic drivers
Page naming guide
Tracking documentation issues
Writing interface reference documentation
Compatibility tables
Disambiguation pages
Starting a new MDC localization
Creating newsgroup summaries
Creating FAQs
Copyrights and licensing
References
MDC style guide
MDC editor guide
Custom CSS classes
Custom templates
External redirects
Needs redirect

View All...

Comunità

For technical discussions about Mozilla technology, please use one of the Mozilla development forums.

{{ DiscussionList("dev-mdc", "mozilla.dev.mdc") }}

Tools

 

Revision Source

<div class="callout-box">
  <strong><a href="/docs/Project:Getting_started">Getting started</a></strong><br />
  Vuoi contribuire a rendere MCD ancora migliore?<br />
  Ecco come puoi iniziare.</div>
<div>
  <p>Il <strong>Mozilla Developer Network</strong> (MDN) supports l'evoluzione e lo sviluppo di Firefox e del web by offrendo informazioni complete, accurate ed aggiornate riguardo a Firefox, Mozilla e alle tecnologie di sviluppo del web. MDN&nbsp;Documentation Center (MDC) è la sezione di MDN che si occupa della documentazione.</p>
  <p>Se stai cercando assistenza tecnica, prova a <a href="/docs" title="en">consultare</a> la documentazione o fai una <a href="/search" title="Special:Nutch">ricerca nel sito</a>. Le domande di tipo tecnico dovrebbero essere formulate in uno dei <a href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">forum degli sviluppatori di Mozilla</a>.</p>
  <p>Le domande degli utenti possono anche essere formulate in uno dei <a class="external" href="http://www.mozilla.org/support/">forum di supporto per gli utenti</a>.</p>
  <h2 id="Ho_trovato_alcune_informazioni_errate_o_troppo_datate._Cosa_dovrei_fare.3F">Ho trovato alcune informazioni errate o troppo datate. Cosa dovrei fare?</h2>
  <p>In teroria, sarebbe bello se tu potessi correggerle. In fondo, MDC è un sistema aperto alla collaborazione (wiki). Se si tratta di errori di battitura e altre cose di poco conto, è decisamente più rapido corregere piuttosto che avvisare qualcuno dell'errore.</p>
  <p>Putroppo, non sempre ciò corrisponde alla realtà. Magari sei arrivato in MDC per cercare rapidamente informazioni mentre stai svolgendo altri compiti e non vuoi interrompere quello che stai facendo. Oppure ti sei accorto di qualcosa di sbagliato me non sei sicuro di poter fornire l'esatta correzione. Ci sono pochi metodi con cui puoi segnalare un problema nella speranza che sia corretto da altri, metodi che includono&nbsp; Bugzilla e l'etichettatura (tagging).</p>
  <h3 id="Bugzilla">Bugzilla</h3>
  <p>Se non sai cos'è Bugzilla, puoi tranquillamente saltare questa parte. Se invece Bugzilla è il tuo pane quotidiano, puoi you can <a href="https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Developer%20Network">presentare un errore di documentazione</a>. Devi utilizzare questi valori per i varo campi da compilare:</p>
  <dl>
    <dt>
      product</dt>
    <dd>
      Mozilla Developer Network</dd>
    <dt>
      component</dt>
    <dd>
      Documentation requests</dd>
    <dt>
      URL</dt>
    <dd>
      l'indirizzo della pagina in cui hai trovato l'errore</dd>
    <dt>
      Description</dt>
    <dd>
      Tutto quello che puoi -o che hai tempo di- scrivere per inquadrare il problema e dove, eventualmente, recuperare le informazioni corrette. Ciò può anche includere segnalazione di persone da contattare, piuttosto che indirizzi di pagine web.</dd>
  </dl>
  <h3 id="Tagging">Tagging</h3>
  <p>Se invece non sei un esperto di Bugzilla, puoi, mentre consulti MDC, utilizzare i tag per segnalare gli errori che trovi. Qui di seguito sono elencati alcuni dei tag che utilizziamo (che ti preghiamo di lasciare in inglese) ed il loro significato:</p>
  <ul>
    <li><strong>NeedsMarkupWork</strong>: la struttura della pagina non è standard o non è coerente con le altre pagine.</li>
    <li><strong>NeedsExample</strong>: è necessario includere uno o più esempi dimostrativi del codice di cui si tratta nel documento.</li>
    <li><strong>NeedsContent</strong>: il documento non è terminato ed è necessario completarlo.</li>
    <li><strong>NeedsJSVersion</strong>: è necessario indicare le versioni di JavaScript ed EcmaScript in vigore al momento in cui il documento è stato pubblicato.</li>
    <li><strong>NeedsBrowserCompatibility</strong>: è necessaria una tabella che indichi la compatibilità dei vari browser o la tabella c'è ma è incompleta.</li>
    <li><strong>MakeBrowserAgnostic</strong>: il documento è scritto facendo riferimento a <a href="https://developer.mozilla.org/en/docs/Gecko" title="https://developer.mozilla.org/en/docs/Gecko">Gecko</a> e siccome invece riguarda funzioni o caratteristiche standard andrebbe riscritto in modo da essere meno specifico.</li>
  </ul>
  <table border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="table-layout: fixed; width: 100%;">
    <tbody>
      <tr>
        <td valign="top">
          <h4 id="Per_inserire_i_tags">Per inserire i tags</h4>
          <ol>
            <li>Effettuare l'accesso a MDN.</li>
            <li>Premere Edit per passare alla modalità di modifica.</li>
            <li>Scorrere la pagina fino al fondo.</li>
            <li>Nello spazio Tags, digitare il tag che si vuole inserire. I nomi dei tag possono contenere spazi.</li>
            <li>Premere Enter per confermare l'inserimento.</li>
            <li>Premere Save Changes (salva le modifiche), quando si è terminato.</li>
          </ol>
        </td>
        <td valign="top">
          <h4 id="Per_rimuovere_i_tags">Per rimuovere i tags</h4>
          <ol>
            <li>Effettuare l'accesso a MDN.</li>
            <li>Premere Edit per passare alla modalità di modifica.</li>
            <li>Scorrere la pagina fino al fondo.</li>
            <li>Premere la X vicino al tag che si vuole eliminare.</li>
            <li>Premere Save Changes (salva le modifiche), quando si è terminato.</li>
          </ol>
        </td>
      </tr>
    </tbody>
  </table>
  <!--
  <h2 id="Talk_pages">Talk pages</h2>
  <p>Sometimes just adding a tag does not provide sufficient information about a problem for someone else to fix it. You can use the Talk page associated with a content page on MDC to explain more.</p>
  <p>To edit a Talk page:</p>
  <ol>
    <li>In the upper right corner of the page (beneath the MDN header), click This page &gt; Talk page. The corresponding Talk page opens.</li>
    <li>Click the Edit button. The page editor opens.</li>
    <li>Type your comment, explaining what needs to be fixed about the content page.</li>
    <li>Use four tildes in a row (<span class="nowiki">~~~~</span>) to insert a timestamp with your user ID. This tells other people who left the comment, and when.</li>
    <li>Click Save in the editor toolbar when you are done.</li>
  </ol>
-->
  <h2 id="D'accordo.2C_sono_dei_vostri!">D'accordo, sono dei vostri!</h2>
  <p>Se vuoi darci una mano a migliorare i contenuti di MDC, ci sono vari modi con cui puoi apportare il tuo contributo. Puoi scrivere nuovi articoli, revisionare e correggere materiale già pubblicato o tradurre articoli in altre lingue. Controlla nella pagina <a href="/Project:en/Getting_started" title="Project:en/Getting_started">Come iniziare</a> per maggiori dettagli.</p>
</div>
<table class="topicpage-table" style="clear: both;">
  <tbody>
    <tr>
      <td>
        <h2 id="Documentazione">Documentazione</h2>
        <dl>
          <dt>
            Elenchi</dt>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Documentation_Wishlist">Richiesta di nuovi articoli</a> (wishlist)</dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:To-do_list">Articoli ancora da scrivere o revisionare</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Existing_Content">Migration list</a></dd>
          <dd>
            <a href="http://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?keywords=dev-doc-needed">Bugzilla doc-needed list</a> and <a href="/en-US/docs/Project:Notes_on_doc-needed_bugs">Notes on doc-needed bugs</a></dd>
        </dl>
        <dl>
          <dt>
            Guide</dt>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Getting_started">Getting started</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Writer's_guide">Writer's guide</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Topic_drivers">Topic drivers</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Page_Naming_Guide">Page naming guide</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Tracking_documentation_issues">Tracking documentation issues</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Writing_interface_reference_documentation">Writing interface reference documentation</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Compatibility_tables">Compatibility tables</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Disambiguation">Disambiguation pages</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Localization_Projects">Starting a new MDC localization</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Newsgroup_summaries">Creating newsgroup summaries</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Creating_FAQs">Creating FAQs</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Copyrights">Copyrights and licensing</a></dd>
        </dl>
        <dl>
          <dt>
            References</dt>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:MDC_style_guide">MDC style guide</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:MDC_editor_guide">MDC editor guide</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Custom_CSS_Classes">Custom CSS classes</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Custom_Templates">Custom templates</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:External_Redirects">External redirects</a></dd>
          <dd>
            <a href="/en-US/docs/Project:Needs_Redirect">Needs redirect</a></dd>
        </dl>
        <p><span class="alllinks"><a href="/Special:Tags" title="Site Tags">View All...</a></span></p>
      </td>
      <td>
        <h2 id="Comunit.C3.A0">Comunità</h2>
        <div class="note">
          For technical discussions about Mozilla technology, please use <a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">one of the Mozilla development forums</a>.</div>
        <p>{{ DiscussionList("dev-mdc", "mozilla.dev.mdc") }}</p>
        <ul>
          <li><a class="link-irc" href="irc://irc.mozilla.org/devmo">#devmo on irc.mozilla.org</a></li>
          <li><a class="link-mailto" href="mailto:eshepherd@mozilla.com">Eric Shepherd, Developer Documentation Lead</a></li>
          <li><a href="/en-US/docs/Project:Promote_MDC">Promote MDC</a></li>
        </ul>
        <h2 id="Tools">Tools</h2>
        <ul>
          <li><a href="http://wikipedia.mozdev.org/">Wikipedia toolbar Firefox extension</a></li>
          <li><a href="http://spellbound.sourceforge.net/">Spellbound spell-checker Firefox extension</a></li>
        </ul>
        <h2 id="Related_Topics">Related Topics</h2>
        <ul>
          <li><a href="/en-US/docs/Project:Frequently_Asked_Questions">MDC FAQ</a></li>
          <li><a href="/Special:Tags?tag=MDC_Project&amp;language=en" title="Special:Tags?tag=MDC Project&amp;language=en">MDC project pages</a></li>
        </ul>
      </td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
Revert to this revision