mozilla

Comparaison de révisions

Recommandations pour l'écriture d'un bug

Change Revisions

Révision 282119 :

Révision 282119 par Kohei le

Révision 225872 :

Révision 225872 par Kohei le

Titre :
Recommandations pour l'écriture d'un bug
Recommandations pour l'écriture d'un bug
Identifiant d'URL :
Recommandations_pour_l'écriture_d'un_bug
Recommandations_pour_l'écriture_d'un_bug
Étiquettes :
QA
Contenu :

Revision 282119
Revision 225872
t7    <div class="note">t
8      <p>
9        <b>Si vous avez besoin d'aide concernant les logiciels Mo
>zilla (par exemple avec Firefox ou Thunderbird), utilisez l'une d 
>es <a class="external" href="http://www.mozilla.org/support/">opt 
>ions de support disponibles</a>. Ne modifiez pas cette page.</b> 
10      </p>
11      <p>
12        Si vous débutez dans l'Assurance qualité de Mozilla, vous
> pouvez essayer d'obtenir de l'aide de contributeurs plus expérim 
>entés. Consultez la section Communauté de la page <a href="fr/Ass 
>urance_qualit%c3%a9">Assurance qualité</a> pour des indications.  
>Si vous désirez rapporter un bug dans Firefox, vous pourrez égale 
>ment obtenir de l'assistance dans le canal <tt><a class="link-irc 
>" href="irc://irc.mozilla.org/firefox">#firefox (en)</a></tt> sur 
> irc.mozilla.org. 
13      </p>
14    </div>
15    <h2 id="Principes_de_base" name="Principes_de_base">
16      Principes de base
17    </h2>
18    <p>
19      Un rapport de bug rédigé de manière efficace est plus susce
>ptible d'être corrigé. Ce guide explique comment procéder. 
20    </p>
21    <ul>
22      <li>Soyez précis
23      </li>
24      <li>Soyez clairs - donnez des explications claires de façon
> à ce que d'autres puissent reproduire le bug. 
25      </li>
26      <li>Un seul bug par rapport
27      </li>
28      <li>Même le bug le plus insignifiant doit être rapporté - d
>e petits problèmes peuvent en masquer de plus importants. 
29      </li>
30      <li>Séparez clairement les faits des suppositions.
31      </li>
32    </ul>
33    <h2 id="Introduction" name="Introduction">
34      Introduction
35    </h2>
36    <ol>
37      <li>Reproduisez votre bug en utilisant un build récent de l
>'application, afin de vous assurer qu'il n'a pas déjà été corrigé 
>. 
38      </li>
39    </ol>
40    <p>
41      <span class="comment">Ajouter un lien vers FAQ sur "recent 
>build"</span> 
42    </p>
43    <ol>
44      <li>Faites une recherche dans Bugzilla pour vérifier que vo
>tre bug n'a pas déjà été rapporté. 
45      </li>
46    </ol>
47    <p>
48      (Tutoriel en anglais&nbsp;: <a class="external" href="http:
>//www.mozilla.org/quality/help/screening-duplicates.html">tutoria 
>l</a>). 
49    </p>
50    <h2 id="Rapporter_un_nouveau_bug" name="Rapporter_un_nouveau_
>bug"> 
51      Rapporter un nouveau bug
52    </h2>
53    <p>
54      <b>ATTENTION&nbsp;: la langue utilisée dans Bugzilla est un
>iquement l'anglais. Les exemples sont donnés en français à titre  
>indicatif pour une meilleure clarté des instuctions</b> 
55    </p>
56    <p>
57      Si vous avez reproduit l'anomalie sur un build récent et qu
>e personne ne semble l'avoir déjà rapportée, alors&nbsp;: 
58    </p>
59    <ol>
60      <li>Choisissez "<a class="link-https" href="https://bugzill
>a.mozilla.org/enter_bug.cgi?format=guided">Enter a new bug</a>" ( 
>le formulaire est en anglais) 
61      </li>
62      <li>Sélectionnez le produit dans lequel vous avez trouvé le
> bug 
63      </li>
64      <li>Remplissez le formulaire. Voici quelques éléments d'aid
>e&nbsp;: 
65      </li>
66    </ol>
67    <p>
68      <b>Component&nbsp;:</b> (composant) La partie du logiciel d
>ans laquelle apparaît le bug. 
69    </p>
70    <p>
71      Ce champ est obligatoire. Cliquez sur le mot "Component" po
>ur obtenir une description de chaque composant. Si aucun ne vous  
>semble approprié, choisissez un composant général ("General"). 
72    </p>
73    <p>
74      <b>OS&nbsp;:</b> Sur quel Système d'Exploitation l'avez-vou
>s trouvé? (par exemple Linux, Windows XP, Mac OS X.) 
75    </p>
76    <p>
77      Si le bug se produit sur plusieurs Systèmes d'Exploitation,
> sélectionnez "All" (Tous). Si votre Système d'Exploitation n'app 
>araît pas dans la liste, choisissez "Other" (Autre). 
78    </p>
79    <p>
80      <b>Summary&nbsp;:</b> (Résumé) Comment décririez-vous le bu
>g, en 60 caractères maximum&nbsp;? 
81    </p>
82    <p>
83      Un bon résumé doit permettre une identification rapide et e
>xhaustive du rapport d'anomalie. Il doit décrire le problème renc 
>ontré et non la solution que vous préconiseriez. 
84    </p>
85    <ul>
86      <li>Bon&nbsp;: "Cancelling a File Copy dialog crashes File 
>Manager" (Annuler une boîte de dialogue de copie d'un fichier fai 
>t planter le Gestionnaire de Fichiers) 
87      </li>
88      <li>Mauvais&nbsp;: "Software crashes" (Le programme plante)
89      </li>
90      <li>Mauvais&nbsp;: "Browser should work with my web site" (
>le navigateur devrait fonctionner avec mon site web) 
91      </li>
92    </ul>
93    <p>
94      <b>Description&nbsp;:</b> Les détails de votre rapport de b
>ug, qui incluent&nbsp;: 
95    </p>
96    <div class="highlight">
97      <p>
98        <b>Overview&nbsp;:</b> (vue d'ensemble) Une version plus 
>détaillée de votre résumé. 
99      </p>
100      <pre class="eval">
101Drag-selecting any page crashes Mac builds in the NSGetFactory fu
>nction. (La sélection à l'intérieur d'une page plante les builds  
>MAC dans la fonction NSGetFactory) 
102</pre>
103      <p>
104        <b>Steps to Reproduce&nbsp;:</b> (Etapes permettant la re
>production) Les actions réduites à leur plus simple expression pe 
>rmettant de reproduire le bug. Préciser les éléments de configura 
>tion si nécessaire. 
105      </p>
106      <pre class="eval">
1071) Ouvrir une page Web (J'ai utilisé la page d'exemple : resource
>:/res/samples/test0.html) 
108 
1092) Faire une sélection dans la page (Placer le pointeur de la sou
>ris n'importe où dans la page, appuyer sur le bouton droit et le  
>maintenir appuyé, puis déplacer le pointeur vers le bas de la pag 
>e). 
110</pre>
111      <p>
112        <b>Actual Results&nbsp;:</b> (Résultats actuels) Ce qui e
>st arrivé après les étapes décrites ci-dessus. 
113      </p>
114      <pre class="eval">
115L'application a planté.
116</pre>
117      <p>
118        <b>Expected Results&nbsp;:</b> (Résultat attendu) Ce qui 
>aurait dû arriver en l'absence de . bug. 
119      </p>
120      <pre class="eval">
121La fenêtre devrait défiler vers le bas. Le texte devrait être sél
>ectionné.  
122(Ou, au moins, l'application ne devrait pas planter)
123</pre>
124      <p>
125        <b>Build Date &amp; Platform&nbsp;:</b> (Date du build et
> plateforme) La date et la plateforme du build dans lequel le bug 
> a été rencontré pour la première fois. 
126      </p>
127      <pre class="eval">
128Build 2006-08-10 sur Mac OS 10.4.3
129</pre>
130      <p>
131        <b>Additional Builds and Platforms&nbsp;:</b> (Builds et 
>plateformes additionnels) Indiquer ici si le bug apparaît sur d'a 
>utres plateformes (ou navigateurs, si applicables). 
132      </p>
133      <pre class="eval">
134N'apparaît pas sur Build 2006-08-10 sur Windows XP Home (Service 
>Pack 2) 
135</pre>
136      <p>
137        <b>Additional Information&nbsp;:</b> (Information complém
>entaire) Toute autre information utile. 
138      </p>
139      <p>
140        Pour les bugs engendrant un crash:
141      </p>
142      <ul>
143        <li>Win32&nbsp;: Si vous rencontrez une erreur Dr. Watson
>, veuillez noter le type d'erreur et le module ayant planté l'app 
>lication (par exemple "Violation d'accès dans mozilla.exe"). 
144        </li>
145        <li>Mac OS X&nbsp;: Quand l'application plante, cliquez s
>ur le bouton "Report" (ou "Rapport d'erreur") dans la fenêtre qui 
> s'affiche alors, puis copiez l'ensemble du texte contenu dans la 
> zone de texte sous le message "Problem and system information" ( 
>ou "Information sur l'erreur rencontrée et le système"). Insérez- 
>le dans votre rapport de bug. Il n'est pas nécessaire d'envoyer l 
>e rapport d'erreur à Apple. Fermez simplement la fenêtre une fois 
> son texte copié. 
146        </li>
147        <li>Unix: Veuillez fournir une stack trace simplifiée, qu
>i peut être générée en tapant l'instruction <tt>gdb mozilla core< 
>/tt> dans une fenêtre Shell. 
148        </li>
149      </ul>
150      <pre>
151Date/Time:      2006-12-26 12:15:20.089 -0500
152OS Version:     10.4.8 (Build 8L2127)
153Report Version: 4
154 
155Command: firefox-bin
156Path:    /Applications/Firefox.app/Contents/MacOS/firefox-bin
157Parent:  WindowServer [71]
158 
159Version: 2.0.0.1 (2.0.0.1)
160 
161PID:    114
162Thread: 0
163 
164Exception:  EXC_BAD_ACCESS (0x0001)
165Codes:      KERN_PROTECTION_FAILURE (0x0002) at 0x000000ca
166 
167Thread 0 Crashed:
1680   libxpcom_core.dylib         0x0186329b AppendUTF8toUTF16(char
> const*, nsAString_internal&amp;) + 31 
1691   libxpcom_core.dylib         0x01822916 nsTextFormatter::smpri
>ntf_free(unsigned short*) + 3248 
170... (many many more lines like this) ...
171</pre>
172    </div>
173    <p>
174      <b>Add an attachment&nbsp;:</b> (Attacher un fichier) Vous 
>pouvez attacher des fichiers utiles à votre rapport de bug. Les i 
>nformations de plus de 20 lignes doivent être fournies par ce bia 
>is. De même, si vous possédez un fichier HTML démontrant le bug,  
>vous devriez l'attacher. Il n'est possible d'attacher qu'un seul  
>fichier lors de la soumission du rapport d'anomalie, donc si votr 
>e démonstration en nécessite plusieurs, ouvrez à nouveau le rappo 
>rt que vous venez de créer pour y ajouter des fichiers attachés s 
>upplémentaires. Dans ce cas attachez tout fichier complémentaire  
>(par exemple des images ou copies d'écran) en premier, puis, avan 
>t de le télécharger, modifiez dans le fichier HTML les adresses U 
>RL des fichiers précédemment attachés afin que votre démonstratio 
>n fonctionne de manière automatique. Il est nécessaire de demande 
>r une autorisation si vous souhaitez attacher plus de 5 fichiers. 
175    </p>
176    <p>
177      Relisez minutieusement votre rapport d'anomalie pour en exc
>lure toute erreur ou omission, puis cliquer sur le bouton "Commit 
>" (valider). Votre rapport d'anomalie figurera désormais dans la  
>base de données Bugzilla. 
178    </p>
179    <div class="originaldocinfo">
180      <ul>
181        <li>Auteur(s)&nbsp;: Gervase Markham, basé sur un origina
>l d'Eli Goldberg 
182        </li>
183        <li>Autres contributeurs&nbsp;: Claudius Gayle, Jan Leger
>, Felix Miata, Peter Mock, Chris Pratt, Chris Yeh et d'autres. 
184        </li>
185      </ul>
186    </div>{{ languages( { "en": "en/Bug_writing_guidelines", "ja"
>: "ja/Bug_writing_guidelines" } ) }} 

Retour à l'historique