Notes de traduction

Les traducteurs travaillent la plupart du temps sur les fichiers à traduire sans le contexte des fichiers sources, y compris les chaînes traduites ; il est donc important d'ajouter des commentaires dans ces mêmes fichiers à traduire. Ces commentaires sont généralement appelés notes de traduction. Il existe un format établi pour ces documents, qui est détaillé dans le document actuel.

Il est important de suivre le format au plus possible. De nombreux outils analysent automatiquement les commentaires afin d'en simplifier la lecture et de faciliter le travail des traducteurs.

Fichiers DTD

<!-- NOTE DE TRADUCTION (nom de l'entité): commentaire -->

Fichiers de propriétés

# NOTE DE TRADUCTION (clé): commentaire

Les commentaires pour l'ensemble du fichier doivent utiliser le même format, être en haut du fichier (après l'en-tête de la licence, évidemment) et simplement indiquer la référence (nom de l'entité/clé).