Comparar revisiones

Getting started

Change Revisions

Revisión 380259:

Revisión 380259 de Aligo el

Revisión 380295:

Revisión 380295 de Aligo el

Título:
Getting started
Getting started
Enlace amigable (slug):
Project:Getting_started
Project:Getting_started
Contenido:

Revisión 380259
Revisión 380295
n106      Page naming guiden106      Guía para nombrar páginas
107    </h4>
108    <p>107    </h4>
109      For more information about creating and naming new pages, s108    <p>
>ee our <a href="/Project:en/Page_Naming_Guide" title="Project:en/ 
>Page_Naming_Guide">page naming guide</a>. 
109      Para más información sobre la forma de crear y nombrar pági
 >nas, ojea nuestra <a href="/Project:en/Page_Naming_Guide" title="
 >Project:en/Page_Naming_Guide">guía para nombrar las páginas</a>.
n112      Wiki markupn112      Marcado Wiki
113    </h4>
114    <p>113    </h4>
115      <a href="https://github.com/mozilla/kuma" title="https://gi114    <p>
>thub.com/mozilla/kuma">Kuma</a>, the Mozilla-developed software t 
>he Mozilla Developer Network uses, uses HTML as its markup langua 
>ge for the documentation. If you wish to see or edit the HTML con 
>tent, you can do so by clicking the "Source" button in the toolba 
>r while in edit mode. Click it again to return to the WYSIWYG edi 
>tor. 
115      <a href="https://github.com/mozilla/kuma" title="https://gi
 >thub.com/mozilla/kuma">Kuma</a>, el software desarrollado por Moz
 >illa que se utiliza en la Red de Desarrollo de Mozilla, utiliza H
 >TML como lenguaje de marcas para la documentación. Si deseas ver 
 >o editar el contenido HTML, puedes hacerlo con un click en el bot
 >ón "Fuente" de la barra de herramientas mientras estás en el modo
 > edición. Haz click de nuevo en ese botón para volver al editor W
 >YSIWYG.
n118      Writing, editing, and reviewingn118      Escribiendo, editando y revisando
119    </h3>
120    <p>119    </h3>
121      Here is a slightly longer introduction to the MDN for write120    <p>
>rs, editors, and reviewers. 
121      A continuación hay una introducción algo más extensa para l
 >os escritores, editores y revisores de la MDN.
t124      Writerst124      Escritores
125    </h4>
126    <p>125    </h4>
127      The MDN is always interested in new content, so you are enc
>ouraged to write new articles on whatever <a href="/Special:Tags? 
>tag=All_Categories&amp;language=en" title="Special:Tags?tag=All_C 
>ategories&amp;language=en">topics</a> we currently cover in the w 
>iki. New content can be as simple as a one page tip or as complex 
> as a book-length programming guide or reference. The amount of n 
>ew content you contribute is entirely up to you. 
128    </p>126    <p>
127      La MDN siempre está interesada en contenido nuevo, por lo q
 >ue te animamos a escribir artículos sobre cualquier <a href="/Spe
 >cial:Tags?tag=All_Categories&amp;language=en" title="Special:Tags
 >?tag=All_Categories&amp;language=en">tema</a> que aparezca actual
 >mente en el wiki. Contenido nuevo puede ser algo tan sencillo com
 >o una página o tan complejo como una guía de programación o de re
 >ferencia del tamaño de un libro. La cantidad de contenido nuevo c
 >on el que contribuyas depende enteramente de ti.
129    <p>128    </p>
130      There are lots of bugs in Bugzilla related to documentation
>; review the article on <a href="/Project:en/Tracking_documentati 
>on_issues" title="Project:en/Tracking documentation issues">Track 
>ing documentation issues</a> for details on how to find and prior 
>itize documentation bugs. 
131    </p>129    <p>
130      Hay muchos errores en Bugzilla relacionados con la document
 >ación; repasa el artículo sobre <a href="/Project:en/Tracking_doc
 >umentation_issues" title="Project:en/Tracking documentation issue
 >s">Temas de seguimiento de documentación</a> para obtener informa
 >ción sobre cómo encontrar y priorizar los errores de documentació
 >n.
132    <p>131    </p>
133      If you are going to undertake a large project, I suggest yo132    <p>
>u join the <a href="/Project:en/Getting_started#Joining_the_MDN_c 
>ommunity" title="Project:en/Getting_started#Joining_the_MDN_commu 
>nity">MDN community</a> and discuss it there first in case someon 
>e else is planning to start (or has already started) a similar pr 
>oject. 
133      Si vas a iniciar un proyecto grande, te sugerimos que te un
 >as a la <a href="/Project:en/Getting_started#Joining_the_MDN_comm
 >unity" title="Project:en/Getting_started#Joining_the_MDN_communit
 >y">Comunidad MDN</a> y lo comentes alli en primer lugar por si al
 >guien más estuviera planeando iniciar (o ya hubiera iniciado) un 
 >proyecto parecido.

Volver al historial