Participando en el proyecto Mozilla

  • Enlace amigable (slug) de la revisión: Participando_en_el_proyecto_Mozilla
  • Título de la revisión: Participando en el proyecto Mozilla
  • Id de la revisión: 109887
  • Creada:
  • Creador: JCeb
  • ¿Es la revisión actual? No
  • Comentario 278 words added, 259 words removed

Contenido de la revisión

Si estas interesado en ayudar a resolver bugs u otro tipo de trabajo en el código detras de la plataforma Mozilla, este es el lugar donde encontrarás documentación que te encaminará hacia ello.

Temas generales

Mozilla developer guide
Consejos para desarrollar y guías para contribuir al código base de Mozilla.
Mozilla source code
Información sobre como obtener el código de Mozilla, donde descargarlo o manejarlo mediante un controlador de versiones, y como obtener el código del árbol.
Build documentation
Información sobre como compilar los proyectos Mozilla, incluyendo Firefox y Thunderbird. Esta pagina necesita clarificarse.
The Mozilla platform
Información sobre la plataforma Mozilla, incluyendo todas sus APIs y Tecnologías, así tambien cómo usarlas en tus própios proyectos.
Documenting Mozilla
Ayudanos a crear y mejorar nuestra documentación para Mozilla y la open Web.
Debugging
Consejos de ayuda y guías para seguir la liberación de bugs en el código de Mozilla.
Quality assurance
Información sobre pruebas y seguimiento de bugs.
Localization
Documentación sobre los proyectos de traducción de los proyectos Mozilla, documentación, y más en multiples idiomas.
Glossary
Terminos y definiciones usadas por los hackers Mozilleros.

Project pages

Thunderbird
Cliente de correo de Mozilla
Sunbird
Proyecto de calendario de Mozilla

Herramientas

Bugzilla
La base de datos Bugzilla usada para seguir diversas cuestions para los proyectos en Mozilla.
MXR
Navegar y buscar el repositorio Web del código fuente de Mozilla.
Bonsai
La herramienta Bonsai te permite encontrar quien cambió que archivo en el repositorio, y cuando ocurrió.
Tinderbox
Tinderbox muestra el status de el árbol(si o no se han hecho compilaciones satisfactorias actualmente). Revisa esto antes de registrar y salir, para estar seguro de que estas trabajando con un árbol funcional.
Crash tracking
Información sobre Socorro y el sistema de reportes de rupturas Talkback.
Performance tracking
Mira información de rendimiento para los proyectos en Mozilla.
Developer forums
Una lista de temas especificos para foros de discusión donde puedes hablar sobre cuestiones de desarrollo en Mozilla.

  {{ languages( { "zh-cn": "cn/Participating_in_the_Mozilla_project", "ja": "ja/Participating_in_the_Mozilla_project", "ko": "ko/Participating_in_the_Mozilla_project"} ) }}

Fuente de la revisión

<p>Si estas interesado en ayudar a resolver bugs u otro tipo de trabajo en el código detras de la plataforma Mozilla, este es el lugar donde encontrarás documentación que te encaminará hacia ello.</p>
<table class="mainpage-table"> <tbody> <tr> <td width="50%"> <h2>Temas generales</h2> <dl> <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide" title="en/Mozilla developer guide">Mozilla developer guide</a></dt> <dd>Consejos para desarrollar y guías para contribuir al código base de Mozilla.</dd> <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Source_Code" title="en/Mozilla source code">Mozilla source code</a></dt> <dd>Información sobre como obtener el código de Mozilla, donde descargarlo o manejarlo mediante un controlador de versiones, y como obtener el código del árbol.</dd> <dt><a class="internal" href="/En/Developer_Guide/Build_Instructions" title="En/Build Documentation">Build documentation</a></dt> <dd>Información sobre como compilar los proyectos Mozilla, incluyendo Firefox y Thunderbird. <em>Esta pagina necesita clarificarse.</em></dd> <dt><a class="internal" href="/En/The_Mozilla_platform" title="En/The Mozilla platform">The Mozilla platform</a></dt> <dd>Información sobre la plataforma Mozilla, incluyendo todas sus APIs y Tecnologías, así tambien cómo usarlas en tus própios proyectos.</dd> <dt><a class="internal" href="/Project:en/How_to_Help" title="Project:en/How to Help">Documenting Mozilla</a></dt> <dd>Ayudanos a crear y mejorar nuestra documentación para Mozilla y la open Web.</dd> <dt><a class="internal" href="/En/Debugging" title="en/Debugging">Debugging</a></dt> <dd>Consejos de ayuda y guías para seguir la liberación de bugs en el código de Mozilla.</dd> <dt><a class="internal" href="/en/QA" title="en/QA">Quality assurance</a></dt> <dd>Información sobre pruebas y seguimiento de bugs.</dd> <dt><a class="internal" href="/en/Localization" title="En/Localization">Localization</a></dt> <dd>Documentación sobre los proyectos de traducción de los proyectos Mozilla, documentación, y más en multiples idiomas.</dd> <dt><a class="internal" href="/en/Glossary" title="En/Glossary">Glossary</a></dt> <dd>Terminos y definiciones usadas por los hackers Mozilleros.</dd> </dl> <h2>Project pages</h2> <dl> <dt><a class="internal" href="/en/Thunderbird" title="en/Thunderbird">Thunderbird</a></dt> <dd>Cliente de correo de Mozilla</dd> <dt><a class="internal" href="/en/Calendar" title="en/Calendar">Sunbird</a></dt> <dd>Proyecto de calendario de Mozilla</dd> </dl> </td> <td width="50%"> <h2>Herramientas</h2> <dl> <dt><a class="link-https" href="https://bugzilla.mozilla.org/" title="https://bugzilla.mozilla.org/">Bugzilla</a></dt> <dd>La base de datos <a class="internal" href="/en/Bugzilla" title="En/Bugzilla">Bugzilla</a> usada para seguir diversas cuestions para los proyectos en Mozilla.</dd> <dt><a class="external" href="http://mxr.mozilla.org/" title="http://mxr.mozilla.org/">MXR</a></dt> <dd>Navegar y buscar el repositorio Web del código fuente de Mozilla.</dd> <dt><a class="external" href="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi" title="http://bonsai.mozilla.org/cvsqueryform.cgi">Bonsai</a></dt> <dd>La herramienta <a class="internal" href="/en/Bonsai" title="En/Bonsai">Bonsai</a> te permite encontrar quien cambió que archivo en el repositorio, y cuando ocurrió.</dd> <dt><a class="external" href="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi" title="http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi">Tinderbox</a></dt> <dd><a class="internal" href="/en/Tinderbox" title="En/Tinderbox">Tinderbox</a> muestra el status de el árbol(si o no se han hecho compilaciones satisfactorias actualmente). Revisa esto antes de registrar y salir, para estar seguro de que estas trabajando con un árbol funcional.</dd> <dt><a class="internal" href="/en/Crash_reporting" title="en/Crash reporting">Crash tracking</a></dt> <dd>Información sobre <a class="link-https" href="https://crash-reports.mozilla.com/reports" title="https://crash-reports.mozilla.com/reports">Socorro</a> y el sistema de reportes de rupturas <a class="external" href="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp" title="http://talkback-public.mozilla.org/search/start.jsp">Talkback</a>.</dd> <dt><a class="external" href="http://graphs.mozilla.org/" title="http://graphs.mozilla.org/">Performance tracking</a></dt> <dd>Mira información de rendimiento para los proyectos en Mozilla.</dd> <dt><a class="external" href="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html" title="http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html">Developer forums</a></dt> <dd>Una lista de temas especificos para foros de discusión donde puedes hablar sobre cuestiones de desarrollo en Mozilla.</dd> </dl> </td> </tr> </tbody>
</table>
<p>  {{ languages( { "zh-cn": "cn/Participating_in_the_Mozilla_project", "ja": "ja/Participating_in_the_Mozilla_project", "ko": "ko/Participating_in_the_Mozilla_project"} ) }}</p>
Revertir a esta revisión