Comparar revisiones

Configuración rápida

Change Revisions

Revisión 517995:

Revisión 517995 de memo666x el

Revisión 519291:

Revisión 519291 de panzer el

Título:
Configuración rápida
Configuración rápida
Enlace amigable (slug):
Persona/Quick_Setup
Persona/Quick_Setup
Contenido:

Revisión 517995
Revisión 519291
n131    <h2 id="Paso_4.3A_Verify_the_user.E2.80.99s_credentials">n131    <h2 id="Paso_4.3A_Comprueba_las_credenciales_de_los_usuarios"
 >>
n170      You can learn more about the verification service by readinn170      Puedes aprender mas acerca del servicio de verificación ley
>g <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/BrowserID/Rem>endo L<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/BrowserID
>ote_Verification_API">The Verification Service API</a>. An exampl>/Remote_Verification_API">a API del Servicio de Verificación</a>.
>e <code>/api/login</code> implementation, using <a href="http://p> Un ejemplo la implementación de <code>/api/login</code>, utiliza
>ython.org/">Python</a>, the <a href="http://flask.pocoo.org/">Fla>ndo <a href="http://python.org/">Python</a>, el framework web <a 
>sk</a> web framework, and the <a href="http://python-requests.org>href="http://flask.pocoo.org/">Flask</a>, y la librería <a href="
>">Requests</a> HTTP library might look like this:>http://python-requests.org">Requests</a> HTTP se vería así:
n198      The session management is probably very similar to your exin198      El manejo de sesiones es probablemente muy similar a tu sis
>sting login system. The first big change is in verifying the user>tema actual de login. El primer gran cambio está en la verificaci
>’s identity by checking an assertion instead of checking a passwo>ón de la identidad del usuario revisando una aserción en vez de r
>rd. The other big change is ensuring that the user’s email addres>evisar un password. El otro gran cambio es asegurarse que la dire
>s is available for use as the <code>loggedInEmail</code> paramete>cción de email del usuario está disponible para usarse en el para
>r to {{ domxref("navigator.id.watch()") }}.>metro <code>loggedInEmail para</code> {{ domxref("navigator.id.wa
 >tch()") }}.
199    </p>
200    <p>199    </p>
201      Logout is simple: you just need to remove the user’s sessio200    <p>
>n cookie. 
201      El Logout es simple: Solo necesitas remover la cookie de la
 > sesión del usuario.
t204      Paso 5: Review best practicest204      Paso 5: Revisa las mejores prácticas
205    </h2>
206    <p>205    </h2>
207      Once everything works and you’ve successfully logged into a
>nd out of your site, you should take a moment to review <a href=" 
>https://developer.mozilla.org/docs/BrowserID/Security_Considerati 
>ons">best practices</a> for using Persona safely and securely. 
208    </p>206    <p>
207      Una vez que todo funciona y has logrado iniciar y cerrar se
 >sion satisfactoriamente en tu sitio, debes de tomarte un momento 
 >para revisar las <a href="https://developer.mozilla.org/docs/Brow
 >serID/Security_Considerations">mejores prácticas</a> para usar Pe
 >rsona de forma segura.
209    <p>208    </p>
210      If you're making a production-ready site, you may want to w
>rite integration tests that simulate logging a user in and out of 
> your site using BrowserID. To facilitate this action in Selenium 
>, consider using the <a href="https://github.com/mozilla/bidpom"  
>title="https://github.com/mozilla/bidpom">bidpom</a> library. The 
> sites <a href="https://mockmyid.com/" title="https://mockmyid.co 
>m/">mockmyid.com</a> and <a href="http://personatestuser.org" tit 
>le="http://personatestuser.org">personatestuser.org</a> may also  
>be helpful. 
211    </p>209    <p>
210      Si estás&nbsp; haciendo un sitio listo para producción, tal
 > vez quieras hacer pruebas de integración que simulan un usuario 
 >entrando y saliendo de tu sitio utilizando BrowserID. Para facili
 >tar esta acción en Selenium, considera la librería <a href="https
 >://github.com/mozilla/bidpom">bidpom</a>. Los sitios <a href="htt
 >ps://mockmyid.com/" title="https://mockmyid.com/">mockmyid.com</a
 >> y <a href="http://personatestuser.org" title="http://personates
 >tuser.org">personatestuser.org</a> también son útiles.
212    <p>211    </p>
213      Lastly, don’t forget to sign up for the <a href="https://ma
>il.mozilla.org/listinfo/persona-notices">Persona notices</a> mail 
>ing list so you’re notified of any security issues or backwards i 
>ncompatible changes to the Persona API. The list is extremely low 
> traffic: it’s only used to announce changes which may adversely  
>impact your site. 
214    </p>212    <p>
215    <p>213      Por último, no olvides enrolarte en la lista de correos de 
 ><a href="https://mail.mozilla.org/listinfo/persona-notices">Notic
 >ias de Persona</a> para que seas notificado de cualquier problema
 > de seguridad o cambios de incopatibilidad con versiones anterior
 >es de la API de persona. La lista es extremadamente de poco tráfi
 >co: es solo utilizada para anunciar cambios que pueden impactar e
 >n tu sitio.
216      &nbsp;

Volver al historial