mozilla

Comparar revisiones

Localización

Change Revisions

Revisión 240648:

Revisión 240648 de DirkS el

Revisión 212782:

Revisión 212782 de DirkS el

Título:
Localización
Localización
Enlace amigable (slug):
Localización
Localización
Etiquetas:
Localización
Contenido:

Revisión 240648
Revisión 212782
t7    <p>t
8      &nbsp;&nbsp;
9    </p>
10    <div>
11      <p>
12        La <strong>localización</strong> es el proceso de traducc
>ión de interfaces de usuario de un lenguaje a otro y adaptación p 
>ara que una cultura extranjera lo comprenda. Estos recursos trata 
>n sobre cómo hacer aplicaciones/extensiones de Mozilla localizabl 
>es. 
13      </p>
14    </div>
15    <table class="topicpage-table">
16      <tbody>
17        <tr>
18          <td>
19            <h4 id="Documentaci.C3.B3n" name="Documentaci.C3.B3n"
>> 
20              <a href="/Special:Tags" title="Site Tags">Documenta
>ción</a> 
21            </h4>
22            <dl>
23              <dt>
24                <a class="external" href="http://www.proyectonave
>.es/docs/extensiones" title="http://www.proyectonave.es/docs/exte 
>nsiones">Sistema de traducción de extensiones para NAVE</a> 
25              </dt>
26              <dd>
27                <small>"Este documento tiene como principal objet
>ivo fomentar la traducción de extensiones mediante un sistema esc 
>alable que, aunque inicialmente puede ser complicado de entender, 
> al final, se minimiza el tiempo total empleado en generar un paq 
>uete de idioma con la traducción."</small> 
28              </dd>
29            </dl>
30            <dl>
31              <dt>
32                <a class="external" href="http://www.proyectonave
>.es/docs/instaladores" title="http://www.proyectonave.es/docs/ins 
>taladores">Creación de instaladores</a> 
33              </dt>
34              <dd>
35                <small>Este documento explica cómo hacer instalad
>ores de productos Mozilla 100% es-ES a partir del correspondiente 
> instalador original en-US y los paquetes de idioma es-ES más, en 
> algunos casos, archivos adicionales de personalización es-ES.</s 
>mall> 
36              </dd>
37            </dl>
38            <dl>
39              <dt>
40                <a href="/es/Escribir_c%C3%B3digo_localizable" ti
>tle="es/Escribir_código_localizable">Escribir código localizable< 
>/a> 
41              </dt>
42              <dd>
43                <small>Esta página te explica las buenas práctica
>s y directrices al tratar con código UI en relación a la localiza 
>ción. Está dirigido a desarrolladores de Mozilla y sus extensione 
>s.</small> 
44              </dd>
45            </dl>
46            <dl>
47              <dt>
48                <a class="external" href="http://kb.mozillazine.o
>rg/Localize_extension_descriptions">Localizando las descripciones 
> de las extensiones</a> 
49              </dt>
50              <dd>
51                <small>Para localizar la descripción de una exten
>sión (secuencia que muestra arriba y abajo el nombre de la extens 
>ión en ventanas de extensiones), necesitas utilizar una clave esp 
>ecial para anular la descripción especificada en su archivo insta 
>ll.rdf. Este artículo contiene instrucciones de cómo modificar es 
>ta tecla de preferencia.</small> 
52              </dd>
53            </dl>
54            <p>
55              <span class="alllinks"><a href="/Special:Tags" titl
>e="Site Tags">Ver todo...</a></span> 
56            </p>
57          </td>
58          <td>
59            <h4 id="Comunidad" name="Comunidad">
60              Comunidad
61            </h4>
62            <ul>
63              <li>
64                <a class="external" href="http://www.proyectonave
>.es/" title="http://www.proyectonave.es/">El proyecto NAVE</a> 
65              </li>
66              <li>
67                <a class="external" href="http://www.babelzilla.o
>rg/forum/index.php?showforum=38">Babelzilla</a> 
68              </li>
69              <li>
70                <a class="external" href="http://www.mozillaes.or
>g/index.php?option=com_forum&amp;Itemid=122&amp;page=viewforum&am 
>p;f=13">Foro sobre traducciones en MozillaES</a> 
71              </li>
72              <li>
73                <a class="external" href="http://www.mozilla-hisp
>ano.org/foro/viewforum.php?f=7&amp;sid=f1ffba39f7bdd70f5f54283be1 
>ab23ac" title="http://www.mozilla-hispano.org/foro/viewforum.php? 
>f=7&amp;sid=f1ffba39f7bdd70f5f54283be1ab23ac">Foro sobre traducci 
>ones en Mozilla Hispano</a> 
74              </li>
75            </ul>
76            <ul>
77              <li>En la comunidad Mozilla... en ingles
78              </li>
79            </ul>
80            <p>
81              {{ DiscussionList("dev-l10n", "mozilla.dev.l10n") }
>} 
82            </p>
83            <ul>
84              <li>
85                <ul>
86                  <li>
87                    <a class="external" href="http://www.mozilla.
>org/projects/l10n/">Proyecto de localización de Mozilla</a> 
88                  </li>
89                </ul>
90              </li>
91            </ul>
92            <p>
93              <span class="alllinks"><a href="/es/Localizaci%C3%B
>3n/Comunidad" title="es/Localización/Comunidad">Ver todo...</a></ 
>span> 
94            </p>
95            <h3 id="Herramientas" name="Herramientas">
96              Herramientas
97            </h3>
98            <ul>
99              <li>
100                <a class="external" href="http://kbabel.kde.org/"
>>KBabel</a> 
101              </li>
102              <li>
103                <a class="external" href="http://wiki.mozilla.org
>/L10n:MozillaTranslator" title="http://wiki.mozilla.org/L10n:Mozi 
>llaTranslator">MozillaTranslator</a> 
104              </li>
105              <li>
106                <a class="external" href="http://www.mozilla.org/
>projects/l10n/mlp_tools.html">Herramientas para la localización ( 
>en)</a> 
107              </li>
108            </ul>
109            <p>
110              <span class="alllinks"><a href="/Special:Tags" titl
>e="Site Tags">Ver todo...</a></span> 
111            </p>
112            <h4 id="Temas_Relacionados" name="Temas_Relacionados"
>> 
113              Temas Relacionados
114            </h4>
115            <dl>
116              <dd>
117                <a href="/es/Extensiones" title="es/Extensiones">
>Extensiones</a>, <a href="/es/Desarrollando_Mozilla" title="es/De 
>sarrollando_Mozilla">Desarrollando Mozilla</a>, <a href="/es/XUL" 
> title="es/XUL">XUL</a> 
118              </dd>
119            </dl>
120          </td>
121        </tr>
122      </tbody>
123    </table>
124    <p>
125      <span class="comment">Categorías</span>
126    </p>
127    <p>
128      <span class="comment">Interwiki Language Links</span>
129    </p>
130    <p>
131      &nbsp;&nbsp;
132    </p>
133    <p>
134      {{ languages( { "de": "de/Lokalisierung", "en": "en/Localiz
>ation", "fr": "fr/Localisation", "it": "it/Localization", "ja": " 
>ja/Localization", "pl": "pl/Lokalizacja", "pt": "pt/Localiza\u00e 
>7\u00e3o", "zh-tw": "zh_tw/\u672c\u5730\u5316" } ) }} 
135    </p>

Volver al historial