mozilla

Revision 166081 of User talk:Nukeador

  • Revision slug: User_talk:Nukeador
  • Revision title: User talk:Nukeador
  • Revision id: 166081
  • Created:
  • Creator: Urko1982
  • Is current revision? No
  • Comment Hola

Revision Content

Añadir un comentario

Podéis leer los comentarios archivados en la página de archivo

Comentarios

Hola

Gracias por la bienvenida. Perdón por haber corregido páginas que no debía, yo creía que se tenía que todas las paginas en español debían de ser similares a las en inglés, pero traducidas claro. Pero bueno, ya no voy a traducir hasta entender mejor cómo funciona todo. Saludos. Usuario: Dfier

el traductor japonés

Hola Nukeador, Acabo de utilizar por primera vez el traductor ese y no me dí cuenta que si escribes algo en uno de los campos de título, cambias de pestaña para confirmar el nuevo título que acabas de escribir, o te pone los dos iguales o lo mete en inglés.

Quería hacer la página: "Cambios en los temas de Firefox 3" que es Theme changes in Firefox 3 y como ya tenía los dos títulos escritos correctamente, le dí a traduce, pero me lo metió en inglés, y ahora no la encuentro.

Lo siento, pero a veces el MDC no responde como una entiende. Saludo, --Nathymig 11:04 3 jun 2008 (PDT)

Hola

Hola soy urko1982 y estoy intentando traducir poco a poco el tutorial de XUL, empezando por el modelo de objeto de documento. Me he encontrado con algún pequeño problema al no poder discernir claramente el sentido de alguna frase, así como me ha despistado como están descritas algunas partes del mismo. Si pudieras depurar parte de la traducción, estaría agradecido.

Saludos

Revision Source

<p><a class="external" href="http://developer.mozilla.org/es/docs/index.php?title=Usuario_Discusi%C3%B3n:Nukeador&amp;action=edit&amp;section=new">Añadir un comentario</a>
</p><p>Podéis leer los comentarios archivados en la <a href="User_talk:Nukeador%2f%2fArchivo">página de archivo</a>
</p>
<h3 name="Comentarios">Comentarios</h3>
<h4 name="Hola"> Hola </h4>
<p>Gracias por la bienvenida. Perdón por haber corregido páginas que no debía, yo creía que se tenía que todas las paginas en español debían de ser similares a las en inglés, pero traducidas claro. Pero bueno, ya no voy a traducir hasta entender mejor cómo funciona todo. Saludos. <a href="User:Dfier">Usuario: Dfier</a>
</p>
<h3 name="el_traductor_japon.C3.A9s"> el traductor japonés </h3>
<p>Hola Nukeador,
Acabo de utilizar por primera vez el traductor ese y no me dí cuenta que si escribes algo en uno de los campos de título, cambias de pestaña para confirmar el nuevo título que acabas de escribir, o te pone los dos iguales o lo mete en inglés.
</p><p>Quería hacer la página: "Cambios en los temas de Firefox 3" que es Theme changes in Firefox 3 y como ya tenía los dos títulos escritos correctamente, le dí a traduce, pero me lo metió en inglés, y ahora no la encuentro.
</p><p>Lo siento, pero a veces el MDC no responde como una entiende.
Saludo, --<a href="User:Nathymig">Nathymig</a> 11:04 3 jun 2008 (PDT)
</p>
<h3 name="Hola_2"> Hola </h3>
<p>Hola soy urko1982 y estoy intentando traducir poco a poco el tutorial de XUL, empezando por el modelo de objeto de documento. Me he encontrado con algún pequeño problema al no poder discernir claramente el sentido de alguna frase, así como me ha despistado como están descritas algunas partes del mismo. Si pudieras depurar parte de la traducción, estaría agradecido.
</p><p>Saludos
</p>
Revert to this revision