Compare Revisions

MDC roadmap

Revision 86467:

Revision 86467 by Sheppy on

Revision 86468:

Revision 86468 by elPatox on

Title:
MDC roadmap
MDC roadmap
Slug:
User:Sheppy/MDC_roadmap
User:Sheppy/MDC_roadmap
Content:

Revision 86467
Revision 86468
n8      This is a rough outline to start prioritizing and schedulinn8      <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span cla
>g the reorganization and infrastructure work I'm trying to get do>ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
>ne on MDC.&nbsp; I list these items in roughly the order in which>">Se trata de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
> I&nbsp;hope to address them, although as always that's subject t>er otras posibles traducciones">un</span> <span class="hps" title
>o change.&nbsp; Although I&nbsp;have two lists here, the two are >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">esbozo</span
>ongoing at the same time.&nbsp; I&nbsp;only have them separated f>> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
>or ease of maintaining the lists.>raducciones">para</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">empezar a</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">p
 >riorizar</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">y</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">programar</span> <
 >span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles trad
 >ucciones">el</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">saneamiento y</span> <span class="
 >hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">ob
 >ras de infraestructura</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">que</span> <span class="
 >hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">es
 >toy</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">tratando de</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">hacer</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">en</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">MDC</span><span title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">.</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Yo</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">lista de</span> <span class="hps" title="Haz cli
 >c para obtener otras posibles traducciones">estos artículos</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">en</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">aproximadamente</span> <span cl
 >ass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">el</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">orden</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">en</span> <span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">el que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">espero poder</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">hacer
 >les frente</span><span title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">aunque, como</span> <span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">siempre</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">que</span> <span class="hps" title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">está sujeto</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">a</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">cambio</span><span title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">.</span> <span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">Aunque</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">tengo</span> <span class="hps" title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">dos</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">listas de</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">aquí</span><span title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>los dos</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">están llevando a cabo</span> <span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">al mismo tiempo</span><span title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">.</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">Yo</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">s
 >ólo</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">les han</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">separado</span> <
 >span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles trad
 >ucciones">para</span> <span class="hps" title="Haz clic para obte
 >ner otras posibles traducciones">facilitar el</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">m
 >antenimiento de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">las listas</span><span title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">.</span></span>
n11      This is not a complete list of everything we want to do; ran11      <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span cla
>ther, this is a list of stuff that I hope to do relatively soon, >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
>during my current MDC improvement cycle.>">Esto</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">no</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">es una lista</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">completa</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">de</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">todo 
 >lo</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">que</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">queremos</span> <span 
 >class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccio
 >nes">hacer</span><span title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">, sino que</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">esta</span> <span cl
 >ass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">es una lista</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">de cosas</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">que<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">espero hacer</span> <span class="hps" title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">en relativamente
 > poco tiempo</span><span title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">durante</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">m
 >i ciclo</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">de mejora de</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">MDC</spa
 >n><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>.</span></span>
n14      Content reorganizationn14      <span class="long_text short_text" id="result_box" lang="es
 >">&nbsp;<span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">Reorganización de</span></span> <span class="l
 >ong_text short_text" id="result_box" lang="es"><span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Conteni
 >do</span></span>
n17      Right now, the content on MDC has some significant organizan17      <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span cla
>tion problems. &nbsp;There are several things we're going to be d>ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
>oing to help remedy that.>">En este momento</span><span title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">el</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">c
 >ontenido</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">de</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">MDC</span> <span 
 >class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccio
 >nes">tiene algunos</span> <span class="hps" title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">problemas de</span> <span cl
 >ass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">organización</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">importantes</span><span title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</span> <span
 > class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">Hay</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">varias cosas</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">que va
 >mos a</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">hacer</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">para</span> <span
 > class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">ayudar a</span> <span class="hps" title="Haz clic para obte
 >ner otras posibles traducciones">remediar</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">eso.<
 >/span></span>
n20      <li>New menu hierarchy.&nbsp; I've been working on a new hin20      <li>
>erarchy of menus to help guide users to the documentation they ne 
>ed.&nbsp; This has been out there for feedback for some time now, 
> and I&nbsp;think is almost ready to roll out.&nbsp; <strong>FINI 
>SHED.</strong> 
21        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Nueva</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">jerarquía de</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">menús<
 >/span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduccio
 >nes">.</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">He</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">estado trabajando e
 >n una</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">nueva</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">jerarquía</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">menús</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">para</spa
 >n> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles 
 >traducciones">ayudar a los usuarios</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">a la</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">documentación</span> <span class="hps" title="Haz cli
 >c para obtener otras posibles traducciones">que necesitan</span><
 >span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">Esto</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">ha</span> <span class="h
 >ps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">est
 >ado ahí</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">para</span> <span class="hps" title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">comentarios</spa
 >n> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles 
 >traducciones">desde hace algún tiempo</span><span title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span class="
 >hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">y<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">creo que</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">está casi</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">listo para</span> <span class="hps" title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">lanzar</span><span title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">.</span> <strong
 >><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">ACABADO</span></strong><span title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">.</span></span>
n22      <li>New templates for organizing content. &nbsp;This is ongn23      <li>
>oing work.<br> 
24        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Nuevas</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">plantillas</span> <span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">para</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">organizar</span> <span class="hps" title="Haz cli
 >c para obtener otras posibles traducciones">el contenido</span><s
 >pan title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">Este</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">es un trabajo</span> <spa
 >n class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">en curso</span><span title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">.</span></span>
n24          <li>Templates have been added for tagging interface metn26          <li>
>hods as noscript, as well as for the version of Firefox and/or Ge 
>cko they were introduced with. 
27            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Se han añadido plantillas</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">para marcar</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">los métodos de</span> <span class="hps" title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">interfaz</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">como</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">NoScript</span><span title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">, así</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">como</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">para la</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">versión 
 >de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">Firefox</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">y</span> <span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">/</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">o</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">Gecko.</span></span>
n26          <li>Similar templates are needed for constants and attrn29          <li>
>ibutes. 
30            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Plantillas</span> <span class="hps" title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">similares</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >son</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">necesarios</span> <span class="hps" title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">para</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">las constantes</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">y atributos</span><span
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</spa
 >n></span>
n28          <li>We also need to add templates for building constantn32          <li>
> lists in interface documentation, so that individual constants c 
>an be linked to. &nbsp;Currently, you can't link to constants' de 
>scriptions, which is sort of lame. 
33            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">También tenemos</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">que</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">a
 >ñadir</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">las plantillas</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">para la 
 >creación de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener
 > otras posibles traducciones">listas</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">constante<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">en la documentación</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de la int
 >erfaz,</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">por lo</span> <span class="hps" title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">que</span> <spa
 >n class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">las constantes de</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">individuo puede</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">ser</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">vinculado.</span> <span class="
 >hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">En
 > la actualidad</span><span title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">no</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">se p
 >uede</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">vincular</span> <span class="hps" title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">a las descripci
 >ones de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">las constantes</span><span title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">es una especie</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">cojo</span><span title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">.</span></span>
n30          <li>Also need templates for wrapping body content in a n35          <li>
>"this section applies only to version X or later" box. 
36            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">¿También necesita</span> <span class="hps" title="Haz cli
 >c para obtener otras posibles traducciones">plantillas</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">para</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">envolver</span> <span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">el cont
 >enido</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">del cuerpo</span> <span class="hps" title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">un</span>a</span> <span class="long_text" id="result_box
 >" lang="es"><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">caja</span></span> <span class="long_text"
 > id="result_box" lang="es"><span class="hps atn" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">"</span><span title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">esta sección</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">sólo se aplica</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">a</span> <span cl
 >ass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">la versión</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">X o</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">posterior</
 >span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">"</span> <span title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">.</span></span>
n34      <li>Move content into a hierarchy.&nbsp; Currently, most ofn40      <li>
> our content is at the top level of the site.&nbsp; This introduc 
>es several problems in terms of managing the content, and reduces 
> efficiency, especially when using the linking features within De 
>ki; when browsing article lists, the list is very long when every 
>thing's at the same level.<br> 
41        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Mover</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">el contenido</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en una
 ></span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">jerarquía</span><span title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">.</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">En la actua
 >lidad</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">, la mayoría</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">de</span> <span class="
 >hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">nu
 >estro contenido</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">es</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">el</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">nivel</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">superior<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">del sitio</span><span title="Haz clic para obte
 >ner otras posibles traducciones">.</span> <span class="hps" title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Esto</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">presenta</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">varios problemas</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">en</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">cuanto a</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">la gestió
 >n del</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">contenido</span><span title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">,</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">y redu
 >ce la</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">eficiencia</span><span title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">,</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">espec
 >ialmente cuando se utilizan</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">las funciones de</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">enlace</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">dentro de</span> <span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Deki</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles 
 >traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">cuando</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">las li
 >stas de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">navegación</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">artículo</
 >span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">,</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">la lista</span> <span class="hps" title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">es</span> <spa
 >n class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">muy</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">larga</span> <span class="hps" title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">cuando</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">todo</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">está</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">al</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">mismo nivel</span><span title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">.</span></span>
n36          <li>The first step on this is to migrate all the interfn43          <li>
>ace reference documentation into a subtree.&nbsp; I've got an alm 
>ost-ready script that automatically locates these and moves them. 
>&nbsp; It's being tested on a VM at home now, and I hope to be re 
>ady to use it on the live site very soon. 
44            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">El</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">primer paso</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">este</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">es</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">migrar
 ></span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">toda la documentación de</span> <span class="h
 >ps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">ref
 >erencia de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">la interfaz</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">un árbol</span><span title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">.</span> <span class="hps" title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">Tengo</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">un guión</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">casi</span> <span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">listo p
 >ara</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">que automáticamente</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">local
 >iza</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">estos</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">y</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>los mueve</span><span title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">.</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">Está</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">siendo
 ></span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">probado</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">en</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>una</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">máquina virtual</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en la ca
 >sa</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">ahora</span><span title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">,</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">y</span> <spa
 >n class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">espero</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">estar</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">listo</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">para</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">su uso en</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>el</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">sitio</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">en vivo</span> <spa
 >n class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">muy pronto</span><span title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">.</span></span>
n38          <li>Much of the rest of this work will likely need to bn46          <li>
>e done by hand, although we may be able to employ some automation 
> for certain categories of content. 
47            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Gran parte del</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">resto</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >de este</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">trabajo</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">probablemente
 > tendrá que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener
 > otras posibles traducciones">hacerse</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">a mano</s
 >pan><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">,</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">a pesar de que</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">puede ser
 > capaz</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">de</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">emplear a</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">algunos</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">de automatización para</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">determinadas categorías de</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">contenido
 ></span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">.</span></span>
n40          <li>We need to devise a list of categories that need ton49          <li>
> become levels of the site's hierarchy.&nbsp; I&nbsp;expect this  
>will be discussed on dev-mdc in the near future. 
50            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Tenemos</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">que</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">elaborar<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">una lista</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">de categorías</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">que</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">necesitan para convertirse en<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">los niveles</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">de la jerarquía</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">del sitio</span><span title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">.</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Espero que</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">esto</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">se discutirá</span> <span 
 >class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccio
 >nes">en</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">dev</span><span class="atn" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">-</span><span titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">mdc</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">en un futuro</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">próximo</span><span tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</span></
 >span>
n44      <li>Start showing XUL and HTML&nbsp;samples in-place instean54      <li>
>d of requiring the reader to link elsewhere to see them.&nbsp; Th 
>is could be done either by directly embedding the content, or by  
>using an iframe. 
55        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Empezar a mostrar</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">XUL</span> <span class="h
 >ps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">y</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">HTML</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">muestras</span> <span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">in situ</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">en lugar de</span> <span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">exigir<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">al lector</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">a</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>otros lugares</span> <span class="hps" title="Haz clic para obte
 >ner otras posibles traducciones">enlace</span> <span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">para ve
 >rlos.</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">Esto podría</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">hacerse</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">ya sea</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">directamente</span> <span
 > class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">incrustar</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">el contenido</span><span title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <spa
 >n class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">o</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">mediante el uso de</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">u
 >n iframe</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles 
 >traducciones">.</span></span>
n48      Back-end workn59      <span class="long_text short_text" id="result_box" lang="es
 >"><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">Trabajo</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">Back-end</span></span>
n51      There's a lot of infrastructure work to do, too.n62      <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">Hay</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">una</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">gran cantidad</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">obras de infraestructura</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">que hacer</span><span title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">, también</span><span title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">.</span></span>
n54      <li>Upgrade to Deki Lyons. &nbsp;This should be done by then65      <li>
> middle of May; IT&nbsp;has been alerted, and we're waiting on th 
>e release of the update.&nbsp; We intend to upgrade roughly two w 
>eeks after it's released, to allow time for any issues to be note 
>d and dealt with.&nbsp; This blocks most of the other infrastruct 
>ure work. <strong>FINISHED.</strong> 
66        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Cambio a</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">Lyon</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Deki</span>
 ><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.
 ></span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">Esto debe</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">hacerse</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">por</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener
 > otras posibles traducciones">medio</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de mayo</sp
 >an><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">, se ha</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">alertado</span><span title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span class="h
 >ps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">y</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">estamos esperando</span> <span class="hps" title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">el lanzamien
 >to</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">de</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">la actualización.</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">Tenemos la intención de</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">actualizar
 ></span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">aproximadamente dos</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">semanas 
 >después</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">de su lanzamiento</span><span title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">para dar tiempo</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">a</span> <span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">las cue
 >stiones</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">a</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">tener en cuenta</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">y</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">resueltos.</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">E
 >sto</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">bloquea</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">la mayoría de</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">las</span> <span class="hps" title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">otras obras de infraestructu
 >ra</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">.</span> <strong><span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">ACABADO</span></strong><span 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</span
 >></span>
n56      <li>Add an "I&nbsp;see an error"&nbsp;button that people can68      <li>
>n click on, which pops up a note saying "You know, you can fix th 
>is yourself, right?" note, with "OK, let me edit it" and "I think 
> this fix is too much for me" buttons.&nbsp; The former would go  
>to the edit mode for the page, and the latter would take the user 
> to Bugzilla to file a bug report against the article. 
69        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Añadir</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">un</span> <span class="hps atn" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">"</span><sp
 >an title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Veo<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">un</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">error</span><span title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">"</span> <span 
 >class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccio
 >nes">en botón</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">que</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">la gente</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">puede hacer clic</span> <span class="hps" title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en el</span><s
 >pan title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">,</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">que</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">aparece</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >una</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">nota que decía:</span> <span class="hps atn
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">"</sp
 >an><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">Usted</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">sabe</span><span title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">,</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">usted</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">puede</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">arreglar</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>este</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">derecho</span> <span class="hps" title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">mismo</span><sp
 >an title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">,</s
 >pan><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">?</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">nota</span><span title="Haz clic para obte
 >ner otras posibles traducciones">,</span> <span class="hps" title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">con</span> <
 >span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles trad
 >ucciones">"OK</span><span title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">déjame</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">e
 >ditar</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">"</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">y</span> <span class="hps atn" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">"</span><s
 >pan title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">cre
 >o que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">esta</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">revisión</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">es</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener
 > otras posibles traducciones">demasiado para mí</span><span title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">"</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">botones</span><span title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">.</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">El</span> <span class="h
 >ps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">pri
 >mero</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">iba</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">al</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>modo de edición</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">para la</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">pági
 >na,</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">y el</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">segundo</span> <span
 > class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">se</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">llevará al usuario a</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>Bugzilla</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">para presentar</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">un</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">informe</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">de error del</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">artículo</span><span title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">.</span></span>
n58      <li>Add some "widgets" that users can easily add to their un71      <li>
>ser page, for things such as "File a bug" and "Search bugs" and t 
>hat kind of thing, as well as possibly some pre-built templates f 
>or inserting lists of useful articles for various subject areas.  
>&nbsp;This would let people set their user page up as a personali 
>zed home page for MDC. 
72        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Agregue un poco de</span> <span class="hps atn" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">"</span><span title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">widgets</span
 >><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >"</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">que los usuarios</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">pueden</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">añadir</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">a</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">su pá
 >gina de usuario</span><span title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">para las cosas</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">tales</span> <span class="hps atn" title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">como "</span><span title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">archivo</span> <
 >span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles trad
 >ucciones">de un error</span><span title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">"</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">y</span> <span cla
 >ss="hps atn" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">"</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">errores</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">de búsqueda</span><span ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">"</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">y ese tipo</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">de</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">cosa
 >s</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">, así</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">como</span><span title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">, posiblemente,</span> <
 >span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles trad
 >ucciones">algunas</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">plantillas predefinidas</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">para la</span> <span class="hps" title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">inserción de</span> <span 
 >class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccio
 >nes">las listas</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">de artículos</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >útiles</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">para</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">diferentes materi
 >as.</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">Esto</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">permitiría a</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">la gente</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">puesto su</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>página de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">usuario</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">como una</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">página principal personalizada</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">MDC</span><span title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">.</span><br>
73        <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">Mejoras en el rendimiento</span><span title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">.</span></span>
n60      <li>Performance improvements.<br>n75      <li>
76        <span class="long_text short_text" id="result_box" lang="
 >es"><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">Mejoras en el rendimiento</span><span title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">.</span></span>
n62          <li>We have a bug filed with Mindtouch about the cache n78          <li>
>control headers being whacked. 
79            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Hemos</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">presentado</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">un e
 >rror</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">con</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">MindTouch</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">sobre</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">el</span> <span class="hps" title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">caché de</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">las cabeceras</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">de control</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">que se</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">golpeó</span><span title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">.</span></span>
n64          <li>We will be using the HTML&nbsp;5 offline resource sn81          <li>
>upport in the near future, to allow static resources to be cached 
> on the user's system. &nbsp;This should really help performance  
>a lot, since we can avoid loading the JavaScript and skin resourc 
>es on every page like we do now. 
82            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Nosotros vamos a usar</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">el</span> <span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">HTML 5</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">de los recursos</span> <span class="
 >hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en
 > línea</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">en un futuro</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">próximo</
 >span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">,</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">para</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">permitir que</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">los recursos</span> <span class="hps" title="Haz cli
 >c para obtener otras posibles traducciones">estática</span> <span
 > class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">para</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">almacenar en caché</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>en el sistema</span> <span class="hps" title="Haz clic para obte
 >ner otras posibles traducciones">del</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">usuario</s
 >pan><span title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">.</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">Esto</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">realmente ha ayudad
 >o</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">mucho el rendimiento</span><span title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">,</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>ya</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">que podemos</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">evitar</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">cargar</span> <span class="hps" title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">los recursos</span> <span cl
 >ass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">de JavaScript</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">y</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">la piel</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">en todas las páginas</span> <span class="hps" tit
 >le="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">como</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">lo hacemos</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">ahora</span><span title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</span></sp
 >an>
n66          <li>Deki Lyons will correct the problem with links in an84          <li>
>rticles' tables of contents being full URLs instead of just links 
> to the anchor; this will fix the problem of entire documents bei 
>ng reloaded every time you click on the TOC. 
85            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Deki</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">Lyon</span> <span class="hps" titl
 >e="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">para correg
 >ir el</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">problema</span> <span class="hps" title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">con los enlace
 >s</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">en</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">las tablas de</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">artículos</span> <span class="hps atn" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">"</span><span title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">de los contenidos<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">que se</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">URL</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >completa en lugar</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">de</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">sólo vin
 >cula</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">al ancla</span><span title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">, lo que</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">s
 >olucionará el</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">problema</span> <span class="hps"
 > title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de los
 ></span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">documentos de</span> <span class="hps" title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">todo el ser</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">recargada</span> <span class="hps" title="Haz cli
 >c para obtener otras posibles traducciones">cada vez</span> <span
 > class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">haga clic</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">la tabla de contenido</span><span title="Haz clic par
 >a obtener otras posibles traducciones">.</span></span>
n70      <li>Suggest content the contributor might like to work on.<n89      <li>
>br> 
90        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Sugerir</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener
 > otras posibles traducciones">el contenido</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">del<
 >/span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">contribuyente</span> <span class="hps" title="H
 >az clic para obtener otras posibles traducciones">gustaría</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">trabajar.</span></span>
n72          <li>Need a way for users to suggest content areas they n92          <li>
>understand well. 
93            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">¿Necesita una</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">manera</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >para</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">que los usuarios</span> <span class="hps" 
 >title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">sugiere
 >n</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">las áreas</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">de contenido</spa
 >n> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles 
 >traducciones">que ellos entienden</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">bien</span><s
 >pan title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</
 >span></span>
n74          <li>Then we can scan through articles marked as needingn95          <li>
> review or content and make suggestions. 
96            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">Entonces</span> <span class="hps" title="Haz clic para ob
 >tener otras posibles traducciones">podemos</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">esca
 >near</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">a través de</span> <span class="hps" title
 >="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">artículos</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">marcados</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">como la revisión</span
 >> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles t
 >raducciones">o</span> <span class="hps" title="Haz clic para obte
 >ner otras posibles traducciones">el contenido</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">q
 >ue necesitan</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">y hacer</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">sugerenc
 >ias.</span></span>
n76          <li>We should also offer a way to look at failed searchn98          <li>
>es to make suggestions as well. 
99            <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">También</span> <span class="hps" title="Haz clic para obt
 >ener otras posibles traducciones">debe ofrecer</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >una</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">forma</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">de</span> <span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">ver</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras
 > posibles traducciones">las búsquedas</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">no</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">hacer</span> <span class="hps" title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">sugerencias</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>también.</span></span>
n80      <li>Use CSS and some buttons to allow users to choose a vern103      <li>
>sion of Firefox/Gecko to show documentation for, hiding stuff for 
> other versions. Also offer the ability to show docs for all vers 
>ions, similar to the current look. 
104        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Usar</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener ot
 >ras posibles traducciones">CSS</span> <span class="hps" title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">y algunos</span>
 > <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tr
 >aducciones">botones</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">para</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">perm
 >itir</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras 
 >posibles traducciones">a los usuarios</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">elegir</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">una</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">versión</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">d
 >e</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">Firefox</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">/</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>Gecko</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">para</span> <span class="hps" title="Haz
 > clic para obtener otras posibles traducciones">mostrar</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">la documentación para</span><span title="Haz clic para o
 >btener otras posibles traducciones">,</span> <span class="hps" ti
 >tle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">ocultando
 ></span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posi
 >bles traducciones">cosas</span> <span class="hps" title="Haz clic
 > para obtener otras posibles traducciones">para</span> <span clas
 >s="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones"
 >>otras versiones</span><span title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">.</span> <span class="hps" title="Haz clic 
 >para obtener otras posibles traducciones">También</span> <span cl
 >ass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccione
 >s">ofrecemos</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtene
 >r otras posibles traducciones">la posibilidad</span> <span class=
 >"hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">d
 >e</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">mostrar</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">documentos</span> <
 >span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles trad
 >ucciones">para todas las versiones</span><span title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">, al igual que</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">el aspecto</span> <span class="hps" title="Haz clic para 
 >obtener otras posibles traducciones">actual</span><span title="Ha
 >z clic para obtener otras posibles traducciones">.</span></span>
n82      <li>Currently, you can arbitrarily change pages' languages n106      <li>
>without regard to which language's subtree they're located in. Th 
>is is as designed by MindTouch (the per-language hierarchies are  
>a Mozilla specific thing). They suggest we could create a plugin  
>that enforces the page language based on the language code subtre 
>e. I'm investigating this. 
107        <span class="long_text" id="result_box" lang="es"><span c
 >lass="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduccion
 >es">Actualmente</span><span title="Haz clic para obtener otras po
 >sibles traducciones">,</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">usted</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >puede arbitrariamente</span> <span class="hps" title="Haz clic pa
 >ra obtener otras posibles traducciones">cambiar de idioma</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">las páginas</span> <span class="hps atn" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">"</span><span title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">sin tener en 
 >cuenta</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">que</span> <span class="hps" title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">sub-estructura</sp
 >an> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles
 > traducciones">del lenguaje</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">que se encuentren</
 >span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibl
 >es traducciones">in</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">Este</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">es e
 >l</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">diseñado por</span> <span class="hps" title="
 >Haz clic para obtener otras posibles traducciones">MindTouch</spa
 >n> <span class="hps atn" title="Haz clic para obtener otras posib
 >les traducciones">(</span><span title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">el</span> <span class="hps" title="Haz c
 >lic para obtener otras posibles traducciones">idioma</span> <span
 > class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducci
 >ones">por</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener o
 >tras posibles traducciones">las jerarquías</span> <span class="hp
 >s" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">son 
 >una</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras p
 >osibles traducciones">cosa</span> <span class="hps" title="Haz cl
 >ic para obtener otras posibles traducciones">específica</span> <s
 >pan class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tradu
 >cciones">de Mozilla</span><span title="Haz clic para obtener otra
 >s posibles traducciones">)</span><span title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">.</span> <span class="hps" title=
 >"Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Ellos</span> 
 ><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles tra
 >ducciones">sugieren</span> <span class="hps" title="Haz clic para
 > obtener otras posibles traducciones">que</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">podrí
 >a</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras pos
 >ibles traducciones">crear</span> <span class="hps" title="Haz cli
 >c para obtener otras posibles traducciones">un plugin</span> <spa
 >n class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducc
 >iones">que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">hace cumplir</span> <span class="hps
 >" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">la</s
 >pan> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posible
 >s traducciones">lengua</span> <span class="hps" title="Haz clic p
 >ara obtener otras posibles traducciones">página basada</span> <sp
 >an class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traduc
 >ciones">en la</span> <span class="hps" title="Haz clic para obten
 >er otras posibles traducciones">sub-estructura</span> <span class
 >="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">
 >del código</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener 
 >otras posibles traducciones">del lenguaje</span><span title="Haz 
 >clic para obtener otras posibles traducciones">.</span> <span cla
 >ss="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones
 >">Estoy</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otr
 >as posibles traducciones">investigando</span> <span class="hps" t
 >itle="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">esto.</s
 >pan></span>
t85    <p>t
86      &nbsp;
87    </p>

Back to History