Übersicht

Seiten Übersetzt Übersetzungen auf neuestem Stand Übersetzungen technisch überprüft Übersetzungen redaktionell überprüft Makrostrings Übersetzte Makrostrings
42 8 (19%) 3 (37%) 8 (100%) 8 (100%) 70 70 (100%)

Alle Artikel

Seite Übersetzt?
Localization at Mozilla Ja, aber nicht aktuell (1055 Tage älter). Bearbeiten.
Application Translation with Mercurial Ja, aber nicht aktuell (229 Tage älter). Bearbeiten.
Bootstrapping a new locale Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Encodings for localization files Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Index Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
L10n Checks Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
L10n testing with xcode Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization and Plurals Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization content best practices Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization notes Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization prerequisites Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization quick start guide Ja, und aktuell.
Initial setup Ja, aber nicht aktuell (525 Tage älter). Bearbeiten.
QA phase Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Release phase Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Translation phase Ja, und aktuell.
Localization sign-off reviews Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization technical reviews Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization: Frequently asked questions Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localizing XLIFF files for iOS Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localizing extension descriptions Ja, aber nicht aktuell (570 Tage älter). Bearbeiten.
Localizing extension metadata on addons.mozilla.org Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localizing with Koala Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localizing with Mercurial Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localizing with Mozilla Translator Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localizing with Pontoon Ja, aber Übersetzung in Bearbeitung. Bearbeiten.
Localizing without a specialized tool Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Mozilla L10n Style Guide Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Mozilla Content Localized in Your Language Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Mozilla Content Localized in Your Language Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Patching a Localization Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
SVN for Localizers Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Uplifting a localization from Central to Aurora Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Web Localizability Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Creating localizable web applications Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Creating localizable web apps Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Creating localizable web content Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Localization formats Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Setting up the infrastructure Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
What every Mozilla translator should know Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.
Writing localizable code Ja, aber nicht aktuell (1184 Tage älter). Bearbeiten.
gettext Nicht verfügbar. Jetzt übersetzen.

Makros

Name Strings Übersetzt
Common 18 18
CompatTable 52 52

Schlagwörter des Dokuments und Mitwirkende

Mitwirkende an dieser Seite: wbamberg, Jeremie, fscholz
Zuletzt aktualisiert von: wbamberg,