Visit Mozilla.org

Komunikaty systemowe

z Mozilla Developer Center, polskiego centrum programistów Mozilli.

PHP | HTML

Oto lista wszystkich komunikatów dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki:

Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
1movedto2
Dyskusja
[[$1]] przeniesiono do [[$2]]
1movedto2_redir
Dyskusja
[[$1]] przeniesiono do [[$2]] nad przekierowaniem
about
Dyskusja
O serwisie
O MDC
aboutpage
Dyskusja
Project:O serwisie
{{ns:4}}:O MDC
aboutsite
Dyskusja
O serwisie {{SITENAME}}
O serwisie MDC
accesskey-compareselectedversions
Dyskusja
v
accesskey-diff
Dyskusja
v
accesskey-minoredit
Dyskusja
i
accesskey-preview
Dyskusja
p
accesskey-save
Dyskusja
s
accesskey-search
Dyskusja
f
accesskey-watch
Dyskusja
w
accmailtext
Dyskusja
Hasło dla użytkownika "$1" zostało wysłane pod adres $2.
accmailtitle
Dyskusja
Hasło wysłane.
accountcreated
Dyskusja
Utworzono konto
accountcreatedtext
Dyskusja
Konto dla $1 zostało utworzone.
acct_creation_throttle_hit
Dyskusja
Przykro nam, założyłeś/aś już $1 kont(a). Nie możesz założyć kolejnego.
actioncomplete
Dyskusja
Operacja wykonana
addedwatch
Dyskusja
Dodana do listy obserwowanych
addedwatchtext
Dyskusja
Strona "[[:$1|$1]]" została dodana do Twojej [[{{ns:Special}}:Watchlist|listy obserwowanych]]. Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i związanej z nią strony dyskusji, a nazwa samej strony zostanie '''wytłuszczona''' na [[{{ns:Special}}:Recentchanges|liście ostatnich zmian]], aby łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć. Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na "Przestań obserwować".
addsection
Dyskusja
+
allarticles
Dyskusja
Wszystkie artykuły
allinnamespace
Dyskusja
Wszystkie strony (w przestrzeni $1)
alllogstext
Dyskusja
Połączone rejestry przesłanych plików, skasowanych stron, zabezpieczania, blokowania i nadawania uprawnień. Możesz zawęzić wynik przez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika albo nazwy interesującej Cię strony.
allmessages
Dyskusja
Komunikaty systemowe
allmessagescurrent
Dyskusja
Tekst obecny
allmessagesdefault
Dyskusja
Tekst domyślny
allmessagesfilter
Dyskusja
Filtr nazw komunikatów:
allmessagesmodified
Dyskusja
Pokaż tylko zmodyfikowane
allmessagesname
Dyskusja
Nazwa
allmessagesnotsupportedDB
Dyskusja
Strona '''Special:Allmessages''' nie może być użyta, ponieważ '''$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączone.
allmessagesnotsupportedUI
Dyskusja
Wybrany przez Ciebie język interfejsu <b>$1</b> nie jest wspierany przez stronę Special:Allmessages.
allmessagestext
Dyskusja
Oto lista wszystkich komunikatów dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki:
allnotinnamespace
Dyskusja
Wszystkie strony (oprócz przestrzeni nazw $1)
allowemail
Dyskusja
Inni użytkownicy mogą przesyłać mi e-maile
allpages
Dyskusja
Wszystkie strony
allpages-summary
Dyskusja
allpagesbadtitle
Dyskusja
Podana nazwa jest nieprawidłowa, zawiera prefiks międzyprojektowy lub międzyjęzykowy. Może ona także zawierać w sobie jeden lub więcej znaków których użycie w nazwach jest niedozwolone.
allpagesfrom
Dyskusja
Strony zaczynające się na:
allpagesnext
Dyskusja
Następna
allpagesprefix
Dyskusja
Pokaż zaczynające się od:
allpagesprev
Dyskusja
Poprzednia
allpagessubmit
Dyskusja
Pokaż
alphaindexline
Dyskusja
$1 --> $2
already_bureaucrat
Dyskusja
Ten użytkownik jest już biurokratą
already_sysop
Dyskusja
Ten użytkownik jest już administratorem
alreadyloggedin
Dyskusja
<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />
alreadyrolled
Dyskusja
Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[:$1|$1]], której autorem jest [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|dyskusja]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|dyskusja]]).
ancientpages
Dyskusja
Najstarsze strony
ancientpages-summary
Dyskusja
and
Dyskusja
oraz
anoneditwarning
Dyskusja
Nie jesteś zalogowany. Twój adres IP będzie zapisany w historii edycji strony.
anonnotice
Dyskusja
-
anononlyblock
Dyskusja
tylko anonimowi
anontalk
Dyskusja
Dyskusja tego IP
anontalkpagetext
Dyskusja
---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta lub nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy numerów IP. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[{{ns:Special}}:Userlogin|utwórz proszę konto albo zaloguj się]] - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''
anonymous
Dyskusja
Anonimowy użytkownicy serwisu {{SITENAME}}
apr
Dyskusja
kwi
april
Dyskusja
kwiecień
april-gen
Dyskusja
kwietnia
article
Dyskusja
Artykuł
articleexists
Dyskusja
Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz, proszę, nową nazwę.
articlepage
Dyskusja
Strona artykułu
articletitles
Dyskusja
Artykuły zaczynające się od ''$1''.
ascending_abbrev
Dyskusja
rosn.
aug
Dyskusja
sie
august
Dyskusja
sierpień
august-gen
Dyskusja
sierpnia
autoblock_whitelist
Dyskusja
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblocker
Dyskusja
Zablokowano Cię automatycznie ponieważ używasz tego samego adresu IP co użytkownik "[[{{ns:user}}:$1|$1]]". Powód: "'''$2'''".
autoredircomment
Dyskusja
Przekierowanie do [[$1]]
autosumm-blank
Dyskusja
Removing all content from page
Usunięto całą zawartość strony
autosumm-new
Dyskusja
New page: $1
Nowa strona: $1
autosumm-replace
Dyskusja
Replacing page with '$1'
badaccess
Dyskusja
Nieprawidłowe uprawnienia
badaccess-group0
Dyskusja
Nie masz uprawnień wymaganych do wykonania tej operacji.
badaccess-group1
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w grupie $1.
badaccess-group2
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1.
badaccess-groups
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1.
badarticleerror
Dyskusja
Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.
badfilename
Dyskusja
Nazwę obrazku zmieniona na "$1".
badfiletype
Dyskusja
".$1" nie jest zalecanym formatem pliku.
badipaddress
Dyskusja
Adres IP jest źle utworzony
badquery
Dyskusja
Źle sformułowane zapytanie
badquerytext
Dyskusja
Nie można zrealizować Twojego zapytania. Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe. Spróbuj, proszę, innego zapytania.
badretype
Dyskusja
Wprowadzone hasła różnią się między sobą.
badsig
Dyskusja
Błędny podpis, sprawdź tagi HTML.
badtitle
Dyskusja
Niepoprawny tytuł
badtitletext
Dyskusja
Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.
blanknamespace
Dyskusja
(główna)
blocked-mailpassword
Dyskusja
Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse.
blockededitsource
Dyskusja
The text of '''your edits''' to '''$1''' is shown below:
blockedoriginalsource
Dyskusja
The source of '''$1''' is shown below:
blockedtext
Dyskusja
'''Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane.''' Blokada została nałożona przez $1. Podany powód to: ''$2''. W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{ns:Project}}:Administratorzy|administratorem]]. Twój adres IP to $3.
blockedtitle
Dyskusja
Użytkownik jest zablokowany
blockip
Dyskusja
Zablokuj użytkownika
blockipsuccesssub
Dyskusja
Zablokowanie powiodło się
blockipsuccesstext
Dyskusja
Użytkownik [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] został zablokowany. <br />Przejdź do [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.
blockiptext
Dyskusja
Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo zapisu spod określonego adresu IP. Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskazówki|zasadami]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).
Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo zapisu spod określonego adresu IP. Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem są w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady|zasadami MDC]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).
blocklink
Dyskusja
zablokuj
blocklistline
Dyskusja
$1, $2 zablokował $3 ($4)
blocklogentry
Dyskusja
zablokowano "[[$1]]", czas blokady: $2
blocklogpage
Dyskusja
Zablokowani
blocklogtext
Dyskusja
Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z poszczególnych adresów IP. Na liście nie znajdą się adresy IP, które zablokowano w sposób automatyczny. By przejrzeć listę obecnie aktywnych blokad, przejdź na stronę [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|Zablokowane adresy IP]].
bold_sample
Dyskusja
Tekst wytłuszczony
bold_tip
Dyskusja
Tekst wytłuszczony
booksources
Dyskusja
Książki
booksources-go
Dyskusja
Go
booksources-isbn
Dyskusja
ISBN:
booksources-search-legend
Dyskusja
Search for book sources
booksources-summary
Dyskusja
booksources-text
Dyskusja
Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for:
boteditletter
Dyskusja
b
brokenredirects
Dyskusja
Zerwane przekierowania
brokenredirects-summary
Dyskusja
brokenredirectstext
Dyskusja
Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.
bugreports
Dyskusja
Raport o błędach
bugreportspage
Dyskusja
Project:Błędy
bydate
Dyskusja
według daty
byname
Dyskusja
według nazwy
bysize
Dyskusja
według rozmiaru
cachederror
Dyskusja
Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny.
cancel
Dyskusja
Anuluj
cannotdelete
Dyskusja
Nie można skasować podanej strony lub obrazka.
cannotundelete
Dyskusja
Odtworzenie nie powiodło się. Ktoś inny mógł odtworzyć stronę pierwszy.
cantcreateaccounttext
Dyskusja
Możliwość utworzenia konta z tego adresu IP (<b>$1</b>) została zablokowana. Stało się to prawdopodobnie wskutek ciągłych aktów wandalizmu z Twojej szkoły/uczelni lub wandalizmów innych użytkowników Twojego providera internetowego.
cantcreateaccounttitle
Dyskusja
Nie można utworzyć konta
cantrollback
Dyskusja
Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.
categories
Dyskusja
Kategorie
categoriespagetext
Dyskusja
Poniższe kategorie istnieją na wiki.
category-media-count
Dyskusja
There {{PLURAL:$1|is one file|are $1 files}} in this category.
category-media-header
Dyskusja
Media in category "$1"
category_header
Dyskusja
Artykuły w kategorii "$1"
categoryarticlecount
Dyskusja
{{PLURAL:$1|Jest jeden artykuł w tej kategorii|Liczba artykułów w tej kategorii: $1}}
categorypage
Dyskusja
Strona kategorii
catseparator
Dyskusja
|
changed
Dyskusja
zmieniona
changepassword
Dyskusja
Zmiana hasła
changes
Dyskusja
zmiany
clearwatchlist
Dyskusja
Wyczyść listę obserwowanych
clearyourcache
Dyskusja
'''Uwaga:''' po zapisaniu zmian musisz zaktualizować pamięć podręczną (cache) przeglądarki: '''Mozilla / Firefox:''' kliknij ''Reload'' (lub ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.
columns
Dyskusja
Kolumny:
common.css
Dyskusja
/* Kod CSS umieszczony tutaj zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */
common.js
Dyskusja
/* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */
compareselectedversions
Dyskusja
porównaj wybrane wersje
confirm
Dyskusja
Potwierdź
confirm_purge
Dyskusja
Wyczyścić bufor dla tej strony? $1
confirm_purge_button
Dyskusja
Wyczyść
confirmdelete
Dyskusja
Potwierdź usunięcie
confirmdeletetext
Dyskusja
Zamierzasz trwale usunąć stronę lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią. Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje, i że robisz to w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskazówki|zasadami]].
confirmedittext
Dyskusja
Musisz podać i potwierdzić swój e-mail by móc edytować. Możesz to zrobić w [[{{ns:Special}}:Preferences|swoich ustawieniach]].
confirmedittitle
Dyskusja
Wymagane potwierdzenie e-maila by móc edytować
confirmemail
Dyskusja
Potwierdź adres e-mail
confirmemail_body
Dyskusja
Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w serwisie {{SITENAME}} konto "$2" podając niniejszy adres email. Aby potwierdzić, że to Ty zarejestrowałeś/aś to konto oraz aby włączyć wszystkie funkcje wymagające działającego adresu email, otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli to NIE TY zarejestrowałeś/aś to konto, NIE KLIKAJ W POWYŻSZY LINK. Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_error
Dyskusja
Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.
confirmemail_invalid
Dyskusja
Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony.
confirmemail_loggedin
Dyskusja
Twój adres email został potwierdzony.
confirmemail_needlogin
Dyskusja
Musisz $1 aby potwierdzić adres email.
confirmemail_noemail
Dyskusja
Nie podałeś prawidłowego adresu e-mail w [[Special:Preferences|preferencjach]].
confirmemail_oncreate
Dyskusja
A confirmation code was sent to your e-mail address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki.
confirmemail_pending
Dyskusja
<div class="error"> A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code. </div>
confirmemail_send
Dyskusja
Wyślij kod potwierdzenia
confirmemail_sendfailed
Dyskusja
Nie udało się wsłać maila potwierdzającego. Proszę sprawdzić adres. Program zwrócił komunikat: $1
confirmemail_sent
Dyskusja
E-mail uwierzytelniający został wysłany.
confirmemail_subject
Dyskusja
{{SITENAME}} - potwierdzenie adresu e-mail
confirmemail_success
Dyskusja
Adres e-mail został zatwierdzony. Możesz się zalogować i cieszyć możliwościami wiki.
confirmemail_text
Dyskusja
Wymagane jest potwierdzenie adresu e-mail przed użyciem funkcji pocztowych. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list uwierzytelniający. W liście znajdziesz link zawierający kod: załaduj go do przeglądarki aby potwierdzić swój adres.
confirmprotect
Dyskusja
potwierdź zabezpieczenie
confirmprotecttext
Dyskusja
Czy na pewno chcesz zabezpieczyć tę stronę?
confirmrecreate
Dyskusja
Użytkownik [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|dyskusja]]) usunął tę stronę po tym jak rozpocząłeś jego edycję, podając jako powód usunięcia: : '''$2''' Potwierdź chęć odtworzenia tej strony.
confirmunprotect
Dyskusja
potwierdź odbezpieczenie
confirmunprotecttext
Dyskusja
Czy na pewno chcesz odbezpieczyć tę stronę?
contextchars
Dyskusja
Litery kontekstu w linijce
contextlines
Dyskusja
Pierwsze wiersze artykułu
contribslink
Dyskusja
wkład
contribsub
Dyskusja
Dla użytkownika $1
contributions
Dyskusja
Wkład użytkownika
copyright
Dyskusja
Tekst udostępniany na licencji $1.
copyrightpage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Prawa_autorskie
copyrightpagename
Dyskusja
prawami autorskimi serwisu {{SITENAME}}
copyrightwarning
Dyskusja
Proszę pamiętać o tym, że wszelki wkład do serwisu {{SITENAME}} jest udostępniany na zasadach $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych. <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>
Proszę pamiętać o tym, że wszelki wkład do serwisu {{SITENAME}} jest udostępniany na zasadach $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych. <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>
copyrightwarning2
Dyskusja
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
couldntremove
Dyskusja
Nie można było usunąć pozycji "$1"...
createaccount
Dyskusja
Załóż nowe konto
createaccountblock
Dyskusja
Zablokowano możliwość utworzenia konta
createaccountmail
Dyskusja
przez e-mail
createarticle
Dyskusja
Utwórz artykuł
created
Dyskusja
utworzona
creditspage
Dyskusja
Autorzy
cur
Dyskusja
bież
currentevents
Dyskusja
Bieżące wydarzenia
currentevents-url
Dyskusja
Bieżące wydarzenia
currentrev
Dyskusja
Aktualna wersja
currentrevisionlink
Dyskusja
Aktualna wersja
data
Dyskusja
Data
databaseerror
Dyskusja
Błąd bazy danych
databasenotlocked
Dyskusja
Baza danych nie jest zablokowana.
datedefault
Dyskusja
Domyślny
dateformat
Dyskusja
Format daty
datetime
Dyskusja
Data i czas
dberrortext
Dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> wysłane przez funkcję "<tt>$2</tt>". MySQL zgłosił błąd "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: "$1" wywołane zostało przez funkcję "$2". MySQL zgłosił błąd "$3: $4"
deadendpages
Dyskusja
Strony bez linków
deadendpages-summary
Dyskusja
deadendpagestext
Dyskusja
Poniższe strony nie posiadają odnośników do innych stron znajdujących się w tej wiki.
dec
Dyskusja
gru
december
Dyskusja
grudzień
december-gen
Dyskusja
grudnia
default
Dyskusja
domyślnie
defaultns
Dyskusja
Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:
defemailsubject
Dyskusja
{{SITENAME}} e-mail
delete
Dyskusja
Usuń
delete_and_move
Dyskusja
Usuń i przenieś
delete_and_move_confirm
Dyskusja
Tak, usuń stronę
delete_and_move_reason
Dyskusja
Usunięto by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu
delete_and_move_text
Dyskusja
== Wymagane usunięcie == Artykuł docelowy "[[:$1|$1]]" już istnieje. Czy chcesz go usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu?
deletecomment
Dyskusja
Powód usunięcia
deletedarticle
Dyskusja
usunięto "[[$1]]"
deletedrev
Dyskusja
[usunięto]
deletedrevision
Dyskusja
Skasowano poprzednie wersje $1.
deletedtext
Dyskusja
Usunięto "$1". Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.
deletedwhileediting
Dyskusja
Uwaga: Ta strona została usunięta po tym, jak rozpoczęłeś jej edycję!
deleteimg
Dyskusja
usuń
deleteimgcompletely
Dyskusja
Usuń wszystkie wersje tego pliku
deletepage
Dyskusja
Usuń stronę
deletesub
Dyskusja
(Usuwanie "$1")
deletethispage
Dyskusja
Usuń tę stronę
deletionlog
Dyskusja
rejestr usunięć
dellogpage
Dyskusja
Usunięte
dellogpagetext
Dyskusja
To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
descending_abbrev
Dyskusja
mal.
destfilename
Dyskusja
Nazwa docelowa
</