Visit Mozilla.org

Discusión:Creando una extensión

De MDC

[editar] Lista de tareas

Si crees que este documento necesita algo, por favor añádelo a la lista.

  1. Finalizar traducción.
  2. Todo lo traducido necesita un profundo repaso.
  3. Se ve mucho rojo. Deben crearse las artículos relacionados, por ejemplo:
    1. install.rdf
    2. chrome.manifest
    3. chrome/icons/default/*
  4. Hay que "localizar" los gráficos.


Si deseas hacerte cargo de alguna de estas tareas por favor 'fírmala'.


[editar] Trabajando en...

Si estás trabajando en lo que sea relacionado con esta documento, pon aquí una nota informativa:


[editar] La Cafetería (Area de dialogo)

[editar] locale

--Peperoni 21:32 11 ago, 2006 (PDT)Cual sería la correcta traducción de locale? He tenido un lío con eso!

  • Re:locale. Hola Peperoni. Ante de nada: es un placer tenerte de nuevo por aquí.
    Sobre tu consulta: en este documento "locale" se refiere al directorio locale y su contenido. No debe ser traducido.Lo que está mal es la traducción que has hecho de : "Localization" = ubicación. Lo correcto es: "Localization" = Localización.
    Aquí se explica que es la localización:l18n y l10n. Aquí puedes ver ejemplos del uso de la palabra local y sus variantes: construye_tu_propia_extension_para_firefox
    Espero haberte servido de ayuda. --Jorolo 07:30 12 ago, 2006 (PDT)